Louvor e adoração
O louvor e a adoração são o propósito supremo da vida cristã. A Bíblia está repleta de exortações a louvar o Senhor — com cânticos, instrumentos, danças e com todo o nosso ser.
Louvai ao Senhor!
Todo ser que respira louve ao Senhor! O louvor é o sacrifício agradável que oferecemos continuamente a Deus.
ወን ሀፉረ ባፈቱ ሁንድኑ ዋቀዮን ሃጀጀቱ።
ሃሌሉያ።
ሃሌሉያ።
መነ ቁልቁሉማሳ ኬሰት ዋቀ ገለቴፈዻ፤
ሰሚወንሳ ሁምነ ቀቤዪ ኬሰትስ እሰ ገለቴፈዻ።
ሆጂወንሳ ጀጀቦ ሰናፍ እሰ ሌልሳ፤
ጉድነሳ ሀመ ህንቀብኔ ሰናፍ እሰ ሌልሳ።
መለከተ አፉፉዻን እሰ ገለቴፈዻ፤
በገናፊ ክራራን እሰ ገለቴፈዻ፤
ድቤዻን ሹብሳቲ እሰ ጀጀዻ፤
ምአ ርቡቲፊ ኡሉሌዻን እሰ ጀጀዻ።
ክልሌ ሰገሌ ቀቡን እሰ ጀጀዻ፤
ክልሌ ሰገሌ ጉዳቲን እሰ ጀጀዻ።
ወን ሀፉረ ባፈቱ ሁንድኑ ዋቀዮን ሃጀጀቱ።
ሃሌሉያ።
ድቤዻን ሹብሳቲ እሰ ጀጀዻ፤
ምአ ርቡቲፊ ኡሉሌዻን እሰ ጀጀዻ።
መቃሳስ ሹብሱዻን ሃጀጀቱ፤
ድቤፊ በገናዻን እሳፍ ሃፋርፈቱ።
ሃሌሉያ።
ፋርፈትና ሃራ ዋቀዮፍ ፋርፈዻ፤
ወልዳ ቁልቁሎታ ኬሰትሌ እሰ ጀጀዻ።
መቃሳስ ሹብሱዻን ሃጀጀቱ፤
ድቤፊ በገናዻን እሳፍ ሃፋርፈቱ።
ዋቀዮ ሰበሳት ንገመዳቲ፤
ወረ ገድ ኦፍ ቀበንስ ፈይነ ጎንፈቺሰ።
ቁልቁሎትን ኡልፍነ ከነት ሃገመደን፤
ስሬሳኒረትስ ገመቹዻን ሃፋርፈተን።
ሃሌሉያ።
ሰሚወንራ ዋቀዮን ገለቴፈዻ፤
ኦል ጉባት እሰ ገለቴፈዻ።
ኤርገሞትንሳ ሁንድኑ እሰ ገለቴፈዻ፤
ራያንሳ ሁንድኑስ እሰ ገለቴፈዻ።
አዱፊ ጅእ እሰ ገለቴፈዻ፤
ኡርጂወን እብስተን ሁንድኑስ እሰ ገለቴፈዻ።
ሰሚወን ሰሚ እሰ ገለቴፈዻ፤
ብሻኖትን ሰሚን ኦል ጅርተንስ እሰ ገለቴፈዻ።
እሳን መቃ ዋቀዮ ሃገለቴፈተን፤
እን አጀጅናን፣ እሳን ኡመመኒቲ።
እን በረ በራ ሀመ በረ በራት እሳን ዻቤረ፤
ሴረ ህንጌደረምኔስ እሳኒፍ ኬኔረ።
ኡመመወን ገላናቲፊ ቱጁበወን ሁንድ፣
ለፈራ ዋቀዮን ገለቴፈዻ፤
በከካፊ ዸጋን ጨቢ፣ ጨቢፊ ዱሜስ፣
ቡቤን ጀባን አጀጀሳ ራወተን፣
ቱሉወኒፊ ጋረን ሁንድኑ፣
ሙኬን እጀ ነቀተኒፊ ብርብርስ ሁንድኑ፣
ብኔንሶትኒፊ ሎን ሁንድኑ፣
ኡመመወን ጥጥኖፊ ስምብሮትን በርሰን፣
ሞቶትን ለፋቲፊ ሰቦትን ሁንድኑ፣
እልማን ሞቶታቲፊ ቡልችቶትን ለፋ ሁንድኑ፣
ደርገጎትኒፊ ሸመረን፣
ጃርሶሊፊ ዳእመን እሰ ገለቴፈዻ።
መቃንሳ ቆፍት ኦል ኦል ጄዼራቲ፣
እሳን መቃ ዋቀዮ ሃገለቴፈተን፤
ኡልፍንሳስ ለፋፊ ሰሚወኒ ኦል ጅረ።
ከናፉ ኮታ ኡቱ ገርገር ህንኩትን ከራ ዬሱሲቲን ኣርሳ ገለታ ዋቃፍ ሃዽኤስኑ፤ ኣርሳን ኩንስ ዱቢ መቃሳ ቤክስሱፍ አፋንኬኘ ኬሳ በኡዸ።
ከናፉ ኮታ ኡቱ ገርገር ህንኩትን ከራ ዬሱሲቲን ኣርሳ ገለታ ዋቃፍ ሃዽኤስኑ፤ ኣርሳን ኩንስ ዱቢ መቃሳ ቤክስሱፍ አፋንኬኘ ኬሳ በኡዸ።
Louvor como estilo de vida
Bendirei ao Senhor em todo tempo; o seu louvor estará sempre nos meus lábios. O louvor não depende de circunstâncias.
አን ዬሮ ሁንደ ዋቀዮን ነንኤብሰ፤
ገለንሳስ ዬሮ ሁንደ አፋኒ ነ ህንቡኡ።
አን ዬሮ ሁንደ ዋቀዮን ነንኤብሰ፤
ገለንሳስ ዬሮ ሁንደ አፋኒ ነ ህንቡኡ።
አን ዬሮ ሁንደ ዋቀዮን ነንኤብሰ፤
ገለንሳስ ዬሮ ሁንደ አፋኒ ነ ህንቡኡ።
ሉቡንኮ ዋቀዮን ቦንት፤
ጩንቁርፈምቶትን ዸገአኒ ሃገመደን።
ነ ወጅን ዋቀዮፍ ኡልፍነ ኬና፤
ኮታ ወሊ ወጅን መቃሳ ኦል ካፍና።
አን ገሩ ዬሮ ሁንዱማ አብዲ ቀበ፤
እቱመ ጫልችሴስ ስን ገለቴፈዸ።
አን ጋፈን ዸለዼ ጀልቀቤ ስት እርከዼረ፤
ገደሜሰ ሃዸኮ ኬሳስ ስቱ ነ ባሴ።
አን ዬሮ ሁንደ ስን ገለቴፈዸ።
አፋንኮ ጉያ ጉቱ፣
ገለታፊ ኡልፍነኬቲን ጉተመ።
አፋንኮ ጉያ ጉቱ፣
ገለታፊ ኡልፍነኬቲን ጉተመ።
ዮሙ አን ፋርፈትና ገለታ ሲፍ ፋርፈዹት፣ ህዺንኮ፣
ሉቡንኮ ከን አት ፉርቴስ ጉድሰኒ ንእልልቹ።
በአ ቢፍቱቲ ሀመ ልጠ ቢፍቱት፣
መቃን ዋቀዮ ሃጀጀሙ።
ሃለ ሁንዱማ ኬሰት ዋቀ ገለቴፈዻ፤ ፌዺን ዋቅን ክርስቶስ ዬሱስት እስኒፍ ቀቡ ከናቲ።
Adoração em espírito e verdade
Os verdadeiros adoradores adorarão ao Pai em espírito e em verdade. Deus busca os que o adoram com coração sincero.
ወር ዹጋዻን ዋቄፈተን ዬሮን እሳን እት ሀፉራፊ ዹጋዻን አባ ዋቄፈተን ቶኮ ንዹፈ፤ አመዩ ዹፌረ፤ አባን ወረ አከስት እሰ ዋቄፈተን በርባደ።
ዋቅን ሀፉረ፤ ወር እሰ ዋቄፈተንስ ሀፉራፊ ዹጋዻን ዋቄፈቹ ቀቡ።"
ኮታ ዋቀዮፍ ፋርፈትና፤
ከታ ፈይነኬኛቲፍስ ንእልልችና።
ገለታን ፉለሳ ዱረት ሃዽኣትኑ፤
ፋርፈትናዻንስ እሰ ሃሌልፍኑ።
ዋቀዮ ዋቀ ጉዳዻቲ፤
እን ዋቆተ ሁንዳ ኦልት ሞቲ ጉዳዸ።
ቅሌወን ለፋ ሀርከሳ ኬሰ ጅሩ፤
ፊጤወን ቱሉስ ከንሳት።
ገላን ከንሳት፤ እሰቱ ሆጄቴቲ፤
ለፈ ጎጋሌ ሀርከሳቱ ኡሜ።
ኮታ ገድ ጄኔ ሰገድና፤
ኡማኬኘ ዋቀዮ ዱረት ንጅልቤንፈትና፤
ለፍት ሁንድኑ ዋቀዮፍ እልልቻ።
ገመቹዻን ዋቀዮን ዋቄፈዻ፤
ፋርፈትና ገመቹቲንስ ፉለሳ ዱረት ዽኣዻ።
ገመቹዻን ዋቀዮን ዋቄፈዻ፤
ፋርፈትና ገመቹቲንስ ፉለሳ ዱረት ዽኣዻ።
ገለቴፈቹዻን ከረወንሳ፣
ጀጀቹዻንስ ኦብዲሳ ሴና፤
እሰ ገለቴፈዻ፤ መቃሳሌ ኤብሳ።
ፋርፈትና ሃራ ዋቀዮፍ ፋርፈዻ፤
ለፍት ሁንድኑ ዋቀዮን ፋርፈዻ።
ዋቀዮን ፋርፈዻ፤ መቃሳ ኤብሳ፤
ፈይሱሳስ ጉዩመ ጉያን ለብሳ።
ኡልፍነሳ ሰቦተ ግዱት፣
ሆጂሳ ድንቅሲሳ ሰነሞ ነሞተ ሁንደ ኬሰት ለብሳ።
ዋቀዮ ጉዳዻቲ ገለን ባይኤን እሳፍ ንመለ፤
እን ዋቆተ ሁንዳ ኦልትስ ሶዳተሙ ቀበ።
ዋቆትን ሰቦተ ኦርማ ሁንድኑ ዋቆተ ቶልፈሞዻቲ፤
ዋቀዮ ገሩ ሰሚወን ኡሜ።
ሚዸግኒፊ ሱራን ፉለሳ ዱረ ጅሩ፤
ጀብኒፊ ኡልፍን እዶ ቁልቁሉማሳ ኬሰ ጅሩ።
ያ ማቲወን ሰቦታ ዋቀዮፍ ኬና፤
ኡልፍናፊ ጀብነ ዋቀዮፍ ኬና።
ኡልፍነ መቃሳቲፍ መሉ ዋቀዮፍ ኬና፤
ኣርሳ ፍዳቲ ኦብዲሳ ሴና።
በሬድነ ቁልቁሉማሳቲን ዋቀዮን ዋቄፈዻ፤
እስን ለፍት ሁንድኑ ፉለሳ ዱረት ሆለዻ።
A grandeza de Deus
Grande é o Senhor e mui digno de louvor! Sua grandeza é insondável. Os céus declaram sua glória e toda a criação o adora.
ዋቀዮ ጉዳዸ፤ ገለቴፈሙንስ ባይኤ መላፍ፤
ጉድነሳ ቆረተኒ እት በኡን ህንደንደአሙ።
አት ገሩ ቁልቁልቸ ቴሶረ ታኡዸ፤
አት ገለተ እስራኤል።
መቃኬ ኦቦሎተኮት ነንለብሰ፤
ወልዳ ኬሰትስ ስን ጀጀዸ።
እስን ወር ዋቀዮን ሶዳተን እሰ ጀጀዻ!
እስን ሰኚን ያቆብ ሁንድኑ እሰ ኡልፌሳ!
ሰኚን እስራኤል ሁንድኑስ እሰ ሶዳዻ!
እን ዽጵነ ነመ ዽጰቴ ህንቱፈትኔ
ዮካን ህንበልፍኔቲ፤
ዮሙ እን ገርጋርሳፍ እሰት እየቴትስ፣
ንዸገኤፍ መሌ ፉለሳ ህንዾክፈትኔ።
ሃሌሉያ።
ፋርፈናዻን ዋቀ ገለቴፈቹን አከም ጋሪዸ፤
እሰ ገለቴፈቹን አከም ገመቺሳፊ ከን መሉዸ!
ዋቀዮ ጋሪዻቲ፣ ዋቀዮን ገለቴፈዻ፤
እን አርጃዻቲ መቃሳቲፍ ፋርፈዻ።
ዋቀዮ ሞኤረ፤ ለፍት ሃገመዱ፤
ብዮን ቀርቀረ ገላና ሄዱንስ ሃእልልቸን።
እስን ቀጄልቶትን ዋቀዮት ገመዳ፤
መቃሳ ቁልቁሉስ ገለቴፈዻ።
"አን ዋቀዮ፤ መቃንኮስ ከናዸ!
አን ኡልፍነኮ ከን ብራቲፍ፣
ገለተኮስ ዋቆተ ቶልፈሞፍ ደበርሴ ህንኬኑ።
Cânticos e instrumentos
Cantai ao Senhor um cântico novo! Louvai com salmos, hinos e cânticos espirituais, fazendo melodia no coração ao Senhor.
ዱቢን ክርስቶስ ባይእናን እስን ኬሰ ሃጅራቱ፤ ኦጉማ ሁንዳን ወል በርሲሳ፤ ወል ጎርሳስ፤ ፋርፈትናዻን፣ ዌዱ ገለታቲፊ ፋርፈትና ሀፉራቲን ገራኬሰን ኬሰት ዋቀ ገለቴፈዻ።
ዱቢን ክርስቶስ ባይእናን እስን ኬሰ ሃጅራቱ፤ ኦጉማ ሁንዳን ወል በርሲሳ፤ ወል ጎርሳስ፤ ፋርፈትናዻን፣ ዌዱ ገለታቲፊ ፋርፈትና ሀፉራቲን ገራኬሰን ኬሰት ዋቀ ገለቴፈዻ።
ፋርፈትናዻን፣ ዌዱ ገለታቲፊ ፋርፈትና ሀፉራቲን ወል ጀላ ቀባ። ገራኬሰን ኬሰት ጎፍታፍ ፋርፈዻቲ ሙዚቃ ዸጌስሳ፤ ዬሮ ሁንደስ ዋን ሁንዳፍ መቃ ጎፍታኬኘ ዬሱስ ክርስቶሲን ዋቀ አባ ገለቴፈዻ።
ያ ቀጄልቶተ፣ እስን ዋቀዮት ገመዳ፤
እሰ ጀጁን ቶሎታፍ ንመለ።
ክራራን ዋቀዮን ገለቴፈዻ፤
በገና ርቡ ኩዸን ቀቡን እሳፍ ፋርፈዻ።
ፋርፈትና ሃራ እሳፍ ፋርፈዻ፤ ርቡ ሃላን ሩኩታ፤
ስሪት ሩኩታ፤ ገመቹዻንስ እልልቻ።
ዳዊቲፊ እስራኤሎን ሁንድኑ ሁምነሳኒ ጉቱዻን ፋርፈትናፊ በገናዻን፣ ክራራፊ ድቤዻን፣ ክልሌፊ መለከታን ፉለ ዋቃ ዱረት ገመደኒ ሹብሳ።
እሳፍ ፋርፈዻ፤ ፋርፈናዻን እሰ ገለቴፈዻ፤
ዋኤ ሆጂሳ እሰ ድንቅሲሳ ሁንዳስ ኦዴሳ።
እንስ ፋርፈትና ሃራ፣
ፋርፈትና ገለታስ አፋንኮ ኬሰ ዋቀኬኛፍ ካኤ።
ነሞትን ባይኤን አርገኒ ዋቀዮ ሶዳቱ፤
እሰስ ንአመነቱ።
ዋቀዮን፣ ገለቴፈቹን፣ ያ ዋቀ ዋን ሁንዳ ኦሊ፣
መቃኬቲፍ ፋርፈቹን ጋሪዸ።
አን ጃለለኬቲፊ ሙርቲኬ ቀጄላ ሰናፍ ነንፋርፈዸ፤
ያ ዋቀዮ አን ሲፍ ነንፋርፈዸ።
አን ጃለለኬቲፊ ሙርቲኬ ቀጄላ ሰናፍ ነንፋርፈዸ፤
ያ ዋቀዮ አን ሲፍ ነንፋርፈዸ።
Louvor nas lutas
Paulo e Silas louvaram na prisão e houve terremoto. O louvor é arma espiritual que transforma circunstâncias e derrota o inimigo.
ገረ ሀልከን ወለካት ጳዉሎሲፊ ሲላስ ከዸቻ፣ ፋርፈትናዻንስ ዋቀ ገለቴፈቻ ቱረን፤ ህዸምቶትን ካንስ እሳን ዸጌፈቻ ቱረን።
ገረ ሀልከን ወለካት ጳዉሎሲፊ ሲላስ ከዸቻ፣ ፋርፈትናዻንስ ዋቀ ገለቴፈቻ ቱረን፤ ህዸምቶትን ካንስ እሳን ዸጌፈቻ ቱረን።
ዬሆሻፋጥ ኤርገ ነሞተ ወጅን መርአቴ ቦዴ አከ እሳን ሎልቶተ ዱረ ዴመኒ፣
"ዋቀዮን ገለቴፈዻ፤
ጃለልሳ በረ በራን ጅራታቲ"
ጄቻ ዋቀዮን ፋርፈተኒ ሰበቢ ኡልፍነ ቁልቁሉማሳቲፍ እሰ ሌልሰኒፍ ፋርፈቶተ ሙዴ።
አኩመ እሳን ፋርፈቹፊ ገለቴፈቹ ጀልቀበኒንስ ዋቀዮ ነሞተ አሞን ከን ሞኣቢፊ ከን ጋረ ሴኢር ከኔን ይሁዳት ዱለን ሰነ ዱረ ወራነ ርጴ ኤገቱ ቶኮ ንካኤ፤ እሳንስ ንሞአተመን።
ከነረት እዮብ ኡፈተሳ ተርሳሴ መታሳ ሃደቴ። ለፈት ጎምብፈሜ ሰገዴ አከነ ጄዼ፦
"አን ቁላኮን ገደሜሰ ሃዸኮቲቲ በኤ፤
ቁላኮስ ነንዴመ።
ዋቀዮቱ ኬኔ፤ ዋቀዮቱ ፉዸቴ፤
መቃን ዋቀዮ ሃኤብፈሙ።"
እስን ቁልቁሎንሳ፣ ፋርፈናዻን ዋቀዮን ጀጀዻ፤
መቃሳ ቁልቁሉ ሰናፍስ ገለተ ገልቻ።
ዼከምስሳ ሀመ ልጵሱ እጃት፤
ጋሩማንሳሞ በረ ጅሬኛ ጉቱዻፍ ቱረ፤
ቦእች ገልገለ ቶኮ ቆፋፍ ቱረ፤
ገነመ ገሩ እልሌቱ ተአ።
አት ቦእቸኮ ሹብሱት ጌደርቴ፤
ወያ ገዳ ነራ ባፍቴ ገመቹ ነት ኡውፍቴ፤
ኩንስ አከ ሉቡንኮ ፋርፈናዻን ስ ጀጀቱፊ አከ እሼን ህንጨልእስኔፊዸ።
ያ ዋቀዮ ዋቀኮ፣ አን በረ በራን ስን ገለቴፈዸ።
ያ ሉቡኮ፣ አት ማሊፍ ገድተ?
ነ ኬሰትስ ማሊፍ ራፈምተ?
አብዲኬ ዋቀረ ካአዹ፤
አን አመዩ እሰ ነንገለቴፈዸ፤
ፈይሳኮፊ ዋቀኮ ነንጀጀዸ።
ከነረት ነህምያን አከነ ጄዼ፤ "ዸቃቲ ኛተ ፍለተማ ኛዻ፤ ዹጋቲ ምኣዋስ ዹጋ፤ ወረ ዋን ቆጳኤ ቶኮሌ ህንቀብኔፍስ ዋ ኤርጋ። ጉያን ኩን ጉያ ጎፍታኬኛፍ ቁልቁሌፈሜዸ። ሰበቢ ገመቹን ዋቀዮ ጀብነኬሰን ተኤፍ ህንገድና።"
Gratidão e louvor
Em tudo dai graças. O louvor nasce da gratidão por quem Deus é e pelo que Ele faz. Cada bênção é motivo de adoração.
ያ ሉቡኮ፣ ዋቀዮን ኤብስ፤
ኬስ ነሙማኮ ሁንድ መቃሳ ቁልቁሉ ሰነ ኤብሳ።
ያ ሉቡኮ፣ ዋቀዮን ኤብስ፤
ኬስ ነሙማኮ ሁንድ መቃሳ ቁልቁሉ ሰነ ኤብሳ።
ያ ሉቡኮ ዋቀዮን ኤብስ፤
ቶለሳ ሁንደስ ህንእራንፈትን።
ያ ሉቡኮ፣ ዋቀዮን ኤብስ፤
ኬስ ነሙማኮ ሁንድ መቃሳ ቁልቁሉ ሰነ ኤብሳ።
ያ ሉቡኮ ዋቀዮን ኤብስ፤
ቶለሳ ሁንደስ ህንእራንፈትን።
እን ጩቡኬ ሁንዱማ ሲፍ ዺሰ፤
ዹኩበኬ ሁንዱማ ንፈይሰ፤
ጅሬኘኬ ቦለራ ንበራረ፤
ጃለላፊ ገረ ላፍናን ስ ጎንፈ፤
ያ ሉቡኮ ዋቀዮን ኤብስ፤
ቶለሳ ሁንደስ ህንእራንፈትን።
እሳን ሰበቢ ጃለለሳ ከን ህንጌደረምኔ ሰናቲፊ
ሆጂ ድንቂ ከን እን እልማን ነማቲፍ ሆጄቴ ሰናቲፍ ዋቀዮን ሃገለቴፈተን፤
እን ወረ ዼቦተን ዼቡ ባሴ
ወረ ቤለአንሌ ዋን ጋሪዻን ቁፍሳቲ።
ዋቀዮፍ ገለተ ገልቻ፤ መቃሳስ ዋመዻ፤
ዋን እን ሆጄቴስ ሰቦተ ግዱት ቤክስሳ።
እስን በረ ሰነ ኬሰ አከነ ጄቱ፦
"ዋቀዮፍ ገለተ ገልቻ፤ መቃሳ ዋመዻ፤
ዋን እን ሆጄቴ ሰቦተት ቤክስሳ፤
አከ መቃንሳ ኦል ኦል ጄዼ ለለባ።
ያ ዋቀዮ፣ አት ዋቀኮት፤
ዋን አት አመነሙማኬ ከን ሙዳ ህንቀብኔን
ወንቶተ ድንቅሲሶ
በረ ዼራን ዱረ ከሮርፈሜ ሆጄቴፍ፣
አን ኡልፍነ ሲፍ ነንኬነ፤ መቃኬስ ነንሌልሰ።
ያ ዋቀ አቦቲኮ፣ አን ስን ገለቴፈዸ፤ ስን ጀጀዸስ፦
አት ኦጉማፊ ሁምነ ና ኬንቴርተ፤
ዋን ኑ ስ ከዸትኔ ነ ቤክስፍቴርተ፤
አት አብጁ ሞትቻ ኑ ቤክስፍቴርተ።"
A majestade do Rei
Ao nome de Jesus todo joelho se dobrará. A adoração culminará na eternidade, onde os redimidos louvarão ao Cordeiro para sempre.
እሳንስ አከነ ጄዸኒ ሰገሌ ጉዳዻን ፋርፈተን፤
"ሆላ ቀለሜ ሰናፍ፣
ሁምናፊ ቀቤኘ፣ ኦጉማፊ ጀብነ፣
ከበጃፊ ኡልፍነ፣ ገለተስ አርገቹን ንመለ!"
አንስ ኤርገሲ ኡመምን ሰሚ ኬሰ ጅሩ፣ ከን ለፈረ ጅሩ፣ ከን ለፈ ጀለ ጅሩፊ ከን ገላነ ኬሰ ጅሩ ሁንድ፣ ኡመምን እሳን ኬሰ ጅሩ ሁንድኑስ፣
"እሰ ቴሶረ ታኡ ሰናፊ ሆልቻፍ፣
ገለትኒፊ ከበጅን፣ ኡልፍኒፊ ሁምን፣
በረ በራ ሀመ በረ በራት ሃተኡ!"
ጄዸኒ ኡቱ ፋርፈተኑ ነንዸገኤ።
እንስ ሰገሌ ጉዳዻን አከነ ጄዼ፤ "ሰኣቲን ሙርቲሳ ዋን ዽኣቴፍ ዋቀ ሶዳዻ፤ ኡልፍነስ እሳፍ ኬና። እሰ ሰሚፊ ለፈ፣ ገላናፊ ቡርቃወን ብሻኒ ኡሜ ሰናፍ ሰገዳ።"
ኤርገሲስ ሰገሌን፣
"እስን ገርቦትንሳ ሁንድኑ፣
ወር እሰ ሶዳተን፣
ጥናንስ ጉዳንስ፣
ዋቀኬኘ ጀጀዻ"
ጄዹ ቶኮ ቴስቸ ኬሳ ንበኤ።
ኤርገሲስ ሰገሌን፣
"እስን ገርቦትንሳ ሁንድኑ፣
ወር እሰ ሶዳተን፣
ጥናንስ ጉዳንስ፣
ዋቀኬኘ ጀጀዻ"
ጄዹ ቶኮ ቴስቸ ኬሳ ንበኤ።
ኩንስ፦
" ‘አን ጅራታዻቲ፤
ጅልብ ሁንድ አናፍ ንጅልቤንፈተ፤
አረብን ሁንድ ዋቃፍ ዹጋ በአ’ ጄዸ ጎፍታን"
ጄዸሜ በሬፈሜራቲ።
ዹመረትስ ያ ኦቦሎተ፣ ወን ዹጋ ተኤ ከምዩ፣ ወን ኡልፍነ ቀቤሰ ተኤ ከምዩ፣ ወን ቀጄላ ተኤ ከምዩ፣ ወን ቁልቁሉ ተኤ ከምዩ፣ ወን ጃለተማ ተኤ ከምዩ፣ ወን ጉረ ነማት ቶሉ ከምዩ፣ ወን ጋሪ ተኤ ዮካን ገለቴፈማ ተኤ ከምዩ ዮ ጅራቴ እስን ዋን አከና ያዳ።
Vida de louvor
O louvor transforma, fortalece a fé e nos conecta com o céu. Quem louva a Deus em toda circunstância experimenta sua presença real.
ሶዳዻን ዋቀዮን ተጃጅላ፤
ሆለቻስ ገመዳ።
ቀጄሉማሳቲፍ ዋቀዮን ነንገለቴፈዸ፤
መቃ ዋቀዮ ዋቀ ዋን ሁንዳ ኦሊስ ፋርፈናዻን ነንጀጀዸ።
ያ ዋቀዮ፣ አን ገራኮ ጉቱዻን ስን ገለቴፈዸ፤
ዋኤ ድንቂኬ ሁንዱማስ ነንኦዴሰ።
ያ ዋቀዮ፣ አን ገራኮ ጉቱዻን ስን ገለቴፈዸ፤
ዋኤ ድንቂኬ ሁንዱማስ ነንኦዴሰ።
አን ስትን ገመደ፤ ነንእልልቸስ፤
ያ ዋቀ ዋን ሁንዳ ኦሊ፣ ፋርፈናዻን መቃኬ ነንጀጀዸ።
ዋቀዮ ሃኤብፈሙ!
እን እየ ከዸትናኮቲ ና ዸገኤራቲ።
ዋቀዮ ጀብነኮፊ ጋቸነኮት፤
ገራንኮ እሰ አመነተ፤ አንስ ገርጋርሰ አርገዼረ።
ገራንኮ ባይኤ ገመደ፤
አንስ ፋርፈናዻን እሰ ነንገለቴፈዸ።
ነምን ኣርሳ ገለታ ዽኤሱ ኡልፍነ ና ኬነ፤
አንስ ወረ ህርእነ ህንቀብኔት ፈይሱ ዋቃ ነንአርግሲሰ።"
ዋቀ አን ዱቢሳ ጀጀዹ፣
ዋቀ ነንአመነዸ፤ ሆማ ህንሶዳዹ።
ነምን ዱአ ህንኦሌ ማል ነ ጎቹ ደንደአ?
ያ ጀብነኮ፣ አን ፋርፈትና ገለታ ሲፍን ፋርፈዸ፤
ያ ዋቅ፣ አት ደኦኮት፤
አት ዋቀ አን አብደዹዸ።
ዋን ጃለልኬ ጅሬኘ ጫሉፍ፣
ህዺንኮ ስ ጀጀት።
አን ሀመን ጅሩት ስን ኤብሰ፤
መቃኬቲንስ ሀርከኮ ኦል ነንቀበዸ።
ያ ዋቅ፣ ጥዮን ኬሰት ገለተቱ ስ ኤገተ፤
ወሬግንኬኘስ ሲፍ ገልፈመ።
ያ እሰ ከዸትና ነማ ዸጌሱ፣
ነምን ሁንድኑ ገረኬ ንዹፈ።
ዬሮ ጩቡን ነ ሞአቴት፣
አት የከኬኘ ኑ ዺፍቴርተ።
አን አፋንኮቲን እሰት ነንእዬ፤
ገለንሳስ አረበኮረ ቱሬ።
ዋቅን ከዸትናኮ ህንድድን
ዮካን ጃለለሳ ነ ህንዾወትን ሃኤብፈሙ!
ቀጄሎን ገሩ ሃገመደን፤
ፉለ ዋቃ ዱረትስ ባይኤ ሃገመደን፤
እሳን ገመቹዻን ሃእልልቸን።
ዋቃፍ ፋርፈዻ፤
ፋርፈትና ገለታ መቃሳቲፍ ፋርፈዻ፤
እሰ ዱሜሳን ጉሉፉ ሰነ ጀጀዻ፤
መቃንሳ ዋቀዮዸ፤
ፉለሳ ዱረትስ ባይኤ ገመዳ።
ዋቅን ወረ አባ ህንቀብኔፍ አባ፣
ኒቶተ ዽርሶትንራ ዱአኒፍስ ፈልማ ተኤ ሱን
እዶ ጅሬኘሳ ቁልቁሉ ኬሰ ጅረ።
ዋቃፍ ፋርፈዻ፤
ፋርፈትና ገለታ መቃሳቲፍ ፋርፈዻ፤
እሰ ዱሜሳን ጉሉፉ ሰነ ጀጀዻ፤
መቃንሳ ዋቀዮዸ፤
ፉለሳ ዱረትስ ባይኤ ገመዳ።
ጎፍታን ጉዩመ ጉያን በኣኬኘ ባቱ፣
ዋቅን ፈይሳኬኘ ተኤ ሱን ሃኤብፈሙ።
ያ ዋቀዮ፣ ወር ሲፍ እልልቹ ቤከን፣
ወር እፈ እዶ አት ጅርቱ ኬሰ ጅራተን ኤብፈሞዸ።
ኑፍ ምት፤ ያ ዋቀዮ፣ ኑፍ ምት፤
ገሩ ጃለላፊ አመነሙማኬቲፍ ጄዺቲ
መቃኬቲፍ ኡልፍነ ኬን።
ሰቦትን ሁንድ ዋቀዮን ጀጀዻ፤
እስን ነሞትን ሁንድኑ እሰ ሌልሳ።
ጃለል እን ኑፍ ቀቡ ጉዳዻቲ፤
አመነሙማን ዋቀዮ በረ በራን ጅራተ።
ሃሌሉያ።
አን ዮሙን ሴረኬ ቀጄላ ሰነ በረዹት፣
ገራ ቶላዻን ስን ገለቴፈዸ።
አት ነሙማኮ እሰ ኬሳ ኡምቴርታቲ፤
ገደሜሰ ሃዸኮ ኬሰትስ ነ ቶልችቴ።
አን ሰበቢ ሃለ ሶዳችሳፊ ድንቅሲሳዻን ኡመሜፍ
ስን ገለቴፈዸ፤
ሆጂንኬ ድንቅሲሳዸ፤
ከነስ አን አከ ጋሪተን ቤከ።
ዋቀዮ ከታኮ፣
እሰ ሀርከኮ ወራናፍ፣
ቁበኮስ ሎላፍ ሌንጅሱ ሰናፍ ገለን ሃገኡ።
ሃሌሉያ።
ያ ሉቡኮ፣ ዋቀዮን ገለቴፈዹ።
አን በረ ጅሬኘኮ ጉቱ ዋቀዮን ነንገለቴፈዸ፤
አን ሀመን ጅሩት ዋቃፍ ነንፋርፈዸ።
ዋቀ ዬሮ ሁንደ አከ ኑ ክርስቶሲን ሞአኖ ቀባትኑ ኑ ታስሴ ኡርጋ ቤኩምሰሳ ከራኬኛን እዶ ሁንደት ፈጫሱፍ ገለን ሃተኡ።
አከ ካዮ ፌዺሳት አከ ኑ ከራ ዬሱስ ክርስቶሲን እልማንሳ ታኑፍ ዱራን ዱርሴ ኑ ሙርቴሴ፤ ኩንስ አከ ኡልፍን አያነሳ ከን እን እልመሳ ጃለተማ ሰናን ቶሉመ ኑ ኬኔ ሱን ጀጀሙፍ።
እን አኩመ በዻዹማ ኡልፍነሳት ከራ ሀፉረሳቲን ነሙማኬሰን ከን ኬሳ ሁምናን አከ ጭምሱፍ ነንከዸዸ፤
እስን ገሩ አከ ገለተ እሰ ዱከነ ኬሳ ገረ እፈሳ ድንቅሲሳት እስን ዋሜ ሰና ለብስተኒፍ ዸሎተ ፍለተሜ፣ ሉቦተ ሞቲ፣ ሰበ ቁልቁሉ፣ ሰበ ዋቃ ከን አዳ ታተኒርቱ።
እስን ገሩ አከ ገለተ እሰ ዱከነ ኬሳ ገረ እፈሳ ድንቅሲሳት እስን ዋሜ ሰና ለብስተኒፍ ዸሎተ ፍለተሜ፣ ሉቦተ ሞቲ፣ ሰበ ቁልቁሉ፣ ሰበ ዋቃ ከን አዳ ታተኒርቱ። እስን ዱር ሰበ ዋቃ ህንቱሬ፤ አመ ገሩ ሰበ ዋቃት፤ እስን ዱር አራረ ህንአርገትኔ፤ አመ ገሩ አራረ አርገተኒርቱ።
"አን ዋቀዮ ገለን እሳፍ መሉ ሰነ ነንዋመዸ፤
ዲኖተኮ ጀላስ ነንበራረመ።
ከናፉ ያ ዋቀዮ፣ አን ሰቦተ ግዱት ስን ሌልሰ፤
ፋርፈትና ገለታሌ መቃኬቲፍ ነንፋርፈዸ።
እን ኡልፍነኬት፤ እን ዋቀኬ ከን ድንቂወን ጉርጉዳፊ ሶዳችሳ አት እጀኬቲን አርግቴ ሰነ ሲፍ ሆጄቴዸ።
እንስ አከነ ሃጄዹ፤ "ያ እስራኤል፣ እስን ሀርአ ዲኖተኬሰን ሎሉፍ ወራነት ሴኑፍ ጅርቱ። ገራንኬሰን ህንራፈምን ዮካን ህንሶዳትና፤ ህንነእና ዮካን ፉለ ዲኖተኬሰኒ ዱረት ህንሆለትና።
አፋኑመ ቶኮ ኬሳ ኤቢፊ አባርስ በአ። ያ ኦቦሎተኮ፣ ወን ኩን አከስ ተኡ ህንቀቡ።
አን ስትን ህመ፤ አት ጴጥሮሲዸ፤ ከታ ከነረት ወልዳ ክርስታናኮ ነንእጃረ፤ ከር ገሃነምስ እሼ ህንሞአቱ።
አትስ አኩመ ሎልቱ ጀባ ከን ክርስቶስ ዬሱሲት ኑ ወጅን ዽጰዹ።
ነምን ሎልቱማን ተጃጅሉ ከምዩ አጀጃሳ ገመቺሱ ያለ መሌ ዽመ ጅሬኛቲን ኦፍ ህንጠጡ።
ወልኣንሶ አመንቲ ጋሪ ሰነ ቀብ። ጅሬኘ በረ በራ ከን ዬሮ ፉለ ዹገ ባቶተ ባይኤ ዱረት አከ ጋሪ ቤክስፍቴት እት ዋመምቴ ሰነ ጀቤሲ ቀበዹ።
ያ እጆሌ፣ እስን ዋን አባ ቤክተኒፍ፣
አን እስኒፍን በሬሰ።
ያ አቦቲ፣ እስን ዋን እሰ ጀልቀቡማ ካሴ ጅሩ ሰነ ቤክተኒፍ፣
አን እስኒፍን በሬሰ።
ያ ደርገጎተ፣ እስን ዋን ጀጀቦ ታተኒፍ፣
ዋን ዱቢን ዋቃ እስን ኬሰ ጅራቱፍ፣
ዋን እሰ ሀማ ሰነስ ሞአተኒፍ፣
አን እስኒፍን በሬሰ።
ያ ምቾተ፣ አን ዋኤ ፈይነ ኑ ወሊ ወጅን ቆደኑ ከና እስኒፍ በሬሱፍ ጉድሴ ነንሀወን ቱሬ፤ ገሩ አከ እስን አመንቲ ዬሮ ቶኮ በረ በራን ቁልቁሎተ ዋቃት እማና ኬነሜ ሰናፍ ጀባተኒ ሎልተኒፍ እስኒፍ በሬሴ እስን ጎርሱን በርባችሳ ነት ፈካቴ።
እሳንስ ጉዩመ ጉያን መነ ቁልቁሉማት ወል ገኣ ቱረን፤ መነ ቶኮ ቶኮሳኒትስ ቡዴነ ኩኩተኒ፣ ገመቹፊ ገራ ቁልቁሉዻን ወጅን ኛቻ ቱረን። ዋቀስ ገለቴፈቻ ቱረን። ነሞተ ሁንደ ዱረትስ ኡልፍነ ቀቡ ቱረን። ጎፍታንስ ጉዩመ ጉያን ወረ ፈየን ወልዳሳኒት ደበላ ቱሬ።