Publicidade

Mal

Por Bíblia Online

A existência do mal é realidade que a Bíblia confronta diretamente. Deus não é autor do mal, mas nos dá armas para vencê-lo e promete que o bem sempre prevalecerá.

Separar-se do mal

O temor do Senhor é aborrecer o mal. A Bíblia nos exorta a odiar o pecado, guardar os pés do mal e fugir de toda aparência maligna.

Vencer o mal com o bem

Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem. A luz brilha nas trevas, e as trevas não prevalecem contra ela.

I kana sɔn kojuu ye fanka sɔrɔn i ma, kɔni fɔɔ i ye se kojuu la koɲuma .

Ai la kaninteya kana nafiya ri. Ai ye kojuu kɔn. Mɛn ka ɲin, ai ye wo mira gben!

Lalɔnnin tɔilu

N badenmailu, n ye ai madiyala, ai ye a ai hankili la mɔɔilu la ko mɛnilu ye mɔɔilu tɛmala farala, ka ii bila fili . Ai ka karan mɛn sɔrɔn, ii ye wo lalɔ. Ai ye ai mataa woilu la.

Kɛnɛbɔlan bɔra dibi , kɔni dibi wo ma se a ma.

Ai kana sɔn ko mɔɔ si ye kojuu sara kojuu la, kɔni ai ye karan koɲuma kɛla ai ɲɔɔn a ni mɔɔ bɛɛ waati bɛɛ .

Kɔni ai ye ko bɛɛ fɛsɛfɛsɛ, ka a ɲuma lamara. Ai ye ai mataa kojuu su bɛɛ la.

Proteção contra o mal

Deus nos livra do mal e guarda nossos passos. Devemos nos revestir da armadura de Deus para resistir às forças das trevas.

I kana a to an ye manɛɛn ka bila kojuu .

Kɔni i ye an bɔsi Setana bolo.

N i madiyala ko i ye ii dunuɲa , kɔni i ye ii kandan Ko Juu Tii ma.

Maari ri n kunka kojuu baarailu bɛɛ ma, ka n nakisi kosa n ye don a la mansaya harijeene. Gbiliya ye di ale ma habadan haan habadan, amina.

Ai ye ai masidi Alla la kɛlɛkɛfenilu bɛɛ kosa ai ye se lɔla Ibulusa la kewuyailu bɛɛ ɲɛrɔ.

Ka a masɔrɔn an adamadenilu kɛlɛla, kɔni kuntiilu ni setiilu ni fankamailu mɛnilu ye dunuɲa radibinni ɲin kun na, a ni jena juu mɛnilu ye sankolo ni duu tɛmala .

Ni ai mɔnɛra, ai kana hakɛ . Ai kana to duɲani haan tele be waati. Ai kana fɛrɛ di Ibulusa ma.

Deus transforma o mal em bem

O que o mal pretendeu contra nós, Deus transformou em bem. Ele tira pureza da aflição e confessa a restauração dos arrependidos.

Mɛn kɛra n na, ai ka wo kojuu kanma, kɔni Alla ka wo koɲuma le kanma, kosa mɔɔ siyaman di kisi n bolola yan bi.

Wo le kosɔn, ai ye kɔnɔrɔjuuya bɛɛ to ye, ka kojuu bɛɛ boloka. Ai ye ai fanmajii ka sɔn Alla la kuma ma, a ka mɛn don ai jusukun . Kuma wo le ri se ka ai kisi.

Alla ye kankelentii le ri. A telenni le fanan. Wo , ni an ka an an na julumun na ka woilu a , a ri an na kojuuilu makoto ka an sɛninya an na telenbaliya koilu bɛɛ ma.

A ka a ii fanan ko: «Fen mɛnilu ye bɔla mɔɔ , wo le ye a nɔɔla. Baa miriya juuilu le ye bɔla mɔɔ jusukun , ikomin jalonya, suɲali, mɔɔfaa, kaninkɛ, natabaya, juuya, mɔɔ lafili, jamuruya, keleya, mɔɔ tɔɔtiɲan, jɛrɛbonya, a ni hankilitanya koilu. Juuya woilu bɛɛ ye bɔla mɔɔ jusukun . Ii bɛɛ le ye mɔɔ nɔɔla.»

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-