Pular para o conteúdo
Publicidade

Milagres de Jesus

Por Bíblia Online

Os Evangelhos registram dezenas de milagres realizados por Jesus — curas, ressurreições, domínio sobre a natureza e libertações. Cada milagre revelava sua divindade e compaixão.

Curas de cegos e surdos

Jesus devolveu a visão aos cegos e a audição aos surdos, manifestando seu poder sobre toda enfermidade e deficiência.

Yesʉ ʉkʉakomya apoku abɨɨlɨ

Yesʉ naɨ ʉhegile pang’wanso, nʉkʉlongola, apokʉ abɨɨlɨ ɨkamʉtyata ɨzitʉnta nʉkʉminena izelʉnga, "Uewe Ng’wana wang’wa Daudi kʉonele kɨnyaʉwai.

Yesʉ naɨ wingɨla mʉnyʉmba, apokʉ nɨanso nɨabɨɨlɨ ɨkamʉhanga, nʉng’wenso wɨkaakolya, "Mʉhʉiie kɨna nɨhʉmile kʉmʉkomya? Nienso ɨkamʉsʉkilya, "Ee, Isekʉlʉ kʉhʉiie"

Papogwa Yesʉ wɨkaatonya mʉmiho ao, wɨkaaɨla, "Itule anga nɨmʉhʉɨɨe" Miho ao ɨkapɨtya lʉkʉlʉ. Yesʉ wɨkaagilya nʉkʉaɨla, "Mʉleke kʉmʉila mʉntʉ wɨhi ɨkani ɨlɨ"

Ingɨ nɨanso ɨkalongola, ɨkakʉmʉsha lʉkumo langwa Yesʉ mahɨɨ ɨhi.

Yesʉ ʉkʉakomya apokʉ abɨɨlɨ

Itungo Yesʉ amanyisigwa akwe naɨʉkʉhega mʉkɨsalɨ ka Yeliko, iʉmbɨ laantʉ lɨkamʉtyata. Aɨakoli apokʉ abɨɨlɨ ikiɨ mʉmpelo anzɨla, naɨija kɨna Yesʉ ʉkɨile, ɨkitʉnta ɨzelʉnga, "Isekʉlʉ, Ng’wana wang’wa Daudi, kʉaisɨɨlye!"

Iʉmbɨ laantʉ nɨanso lɨkaakenela ɨapokʉ nɨanso akilage. Ingɨ apokʉ nɨanso ɨkalongoleka kitʉnta azelʉnga, "Isekʉlʉ, Ng’wana wang’wa Daudi, ʉkʉaisɨɨlye!"

Yesʉ wɨkimɨka, wɨkaɨtanga wɨkaakolya, "Mʉloilwe nʉmʉtendeele ntʉni?"

Apokʉ nɨanso ɨkamʉsʉkɨɨlya, "Isekʉlʉ kʉʉloilwe kʉone."

Kʉlʉlo, Yesʉ wɨkaaisɨɨlya, wɨkaatonya mihoao, itʉngo lɨlo ɨkatula ona, nawo ɨkamʉtyata.

Yesʉ ʉkʉmʉkomya mʉpokʉ Betisaida

Yesʉ palʉng’wɨ nɨamanyisigwa akwe akapika kɨsalɨ ka Betisaida. Naɨ ʉkolɨ kʉng’wenso antʉ akamʉletela mʉpoku, akaminena amʉkomye. Yesʉ akamʉamba mʉkono mʉpokʉ nʉwanso, akamʉtwala kʉnzi akɨsalɨ. Akamʉtyɨla matɨ mʉmiho, akamʉlompeela, akamʉkolya, "Itɨɨ, ʉhumilene kʉona kɨntʉ?" Mʉpoku nʉwanso akagoza, akalʉnga, "Kʉaona antʉ anga mɨtɨ akʉgenda." Sʉnga Yesʉ akamʉɨkɨɨlya hangɨ mɨkono mʉmiho, ɨmiho akapɨtya, akaona iza maintʉ ɨhi. Yesʉ akamʉɨla alongole kito lakwe, hangɨ akamʉlagɨɨlya, "Leka kingɨla kɨsalɨ!"

Yesʉ ʉkʉmʉkomya kɨmumɨ hangɨ gulu

Sʉnga Yesʉ akahega kɨsalɨ ka Tilo, akakɨɨla Sidoni, akapika kʉlʉzɨ nʉlʉkʉlʉ nʉla Galilaya nʉkingɨla nkɨka a Dekapoli ndogoelyo akwe isalɨ ikumi. Ʉʉgwa, antʉ ang’wɨ akamʉletela ʉ Yesʉi mʉntʉ kɨmumɨ hangɨ gulu, akaminena amʉɨkɨɨlye mɨkono wakomye. Yesʉ akamʉpumya kʉmpelo aantʉ, kʉmʉɨkɨɨlya ng’anza mʉakʉtwɨ amʉntʉ nʉwanso, akatya ɨmatɨ kʉmugutya ʉlʉlɨmɨ. Sʉnga akalangamɨla kilʉnde, akamʉaisɨɨlya, akamʉɨla, "Epata," ndogoelyo akwe "Lugʉka."

Papo paapo akʉtwɨ akwe akalugʉka nʉlʉlɨmi lakwe lɨkatola, akatula ligitya iza tai. Yesʉ akaagilya aleke kʉmʉɨla mʉntʉ wɨhi ikani nɨlanso. Ingɨ anga naɨ ʉagiiye, nɨanso akalongoleka kʉtanantya ikani nɨlanso. Antʉ akakʉɨlwa nangaluu, akalʉnga, "Witʉmile maintʉ ɨhi iza. Ʉkʉatenda agulu kija, nɨa kɨmumɨ kʉligitya!"

Yesʉ ʉkʉmʉkomya mʉpokʉ nʉitangwa Batimayo

Sʉnga naɨ akapika Yeliko, Yesʉi nɨamanyisigwa akwe palʉng’wɨ milʉndo waantʉ naɨ ʉkʉhega mʉkɨsalɨ nɨkanso aze ine, mʉpoku nʉitangwa Batimayo, wikiɨ mʉmpelo ipanda wazilompeelya maintʉ. Naɨ wija kɨna Yesʉ mʉnya Nazaleti ʉkɨile pang’wanso, akandya kitʉnta, "Ʉewe Yesʉ, Ng’wana nʉwa ndʉgʉ a ʉtemi wang’wa Daudi, mbaisɨɨlye!"

Antʉ ɨdʉ akamʉkenela kʉnsoko wakilage, ingɨ nʉwanso akalongoleka kitʉnta, "Ʉewe Yesʉ, Ng’wana nʉwa ndʉgʉ a ʉtemi wang’wa Daudi, mbaisɨɨlye!"

Yesʉ akimɨka, akalʉnga, "Mʉɨli waze."

Itɨ gwa akamitanga ʉmʉpokʉ nʉwanso, akamʉɨla, "Komya ɨnkolo! Imɨke, ʉkʉitanga."

Nʉng’wenso akimɨka akagʉma itugalo lakwe, akaputa, akamʉhanga ʉ Yesʉi.

Yesʉ akamʉkolya, "Ʉkʉhiya ntʉni?" Mʉpokʉ nʉwanso akamʉsʉkɨɨlya,

"Mʉmanyisi, kʉlompa kʉona."

Yesʉ akamʉɨla, "Longola, kʉhʉɨɨla kʉng’wako wakomigwa."

Papo paapo mʉpokʉ nʉwanso akandya kʉona, akamʉtyata ʉ Yesʉi.

Yesʉ ʉkʉmʉponya mʉpokʉ

Yesʉ naɨ wahumbeela kɨsalɨ ka Yeliko, mʉntʉ ʉng’wɨ mupoku aiwikɨɨ mupelo anzɨla ukilompeelya. Mupoku ʉyʉ naɨwija iumbɨ laantʉ likʉkɨla, akaolya, "Hai ntʉni?"

Akamʉɨla, "Yesʉ Mʉzaleti ʉkɨile."

Papo mʉpoku ʉyʉ akitʉnta, akalʉnga, "Yesʉ Ng’wana wang’wa Daudi, mbaisɨɨlye."

Ʉʉgwa antʉ awo naɨ atongee kʉntongeela akamʉkenela wakɨlage, mʉpoku ʉyʉ akalongoleka kɨntʉnta. "Ng’wana wang’wa Daudi mbaisɨɨlye."

Yesʉ akimɨka akalagɨɨlya antʉ amʉlete pang’waakwe. Mʉpoku ʉyʉ naɨwahumbeela pakupɨ, Yesʉ akamʉkolya, "Ʉloilwe nʉkʉtendeele ntʉni?"

Mʉpoku akamʉsʉkɨɨlya, "Isekʉlʉ kʉlompa nihume kʉona."

Yesʉ akamʉɨla, "Pitya ʉone! Ʉhʉɨɨlɨ wako wakʉponia."

Papo paapo mʉpoku akapitya akandya kʉona, akamʉtyata ʉ Yesʉ kʉnʉ wazemʉkʉlya Itunda. Nɨantʉ ɨhi naɨ aine nanso akamʉkʉlya Itunda.

Yesʉ ʉkʉmʉkomya mʉntʉ nʉtugilwe mʉpoku

Lʉhikʉ lʉng’wi Yesʉ naɨʉkʉkɨla wɨkamʉona mʉntʉ ʉng’wɨ, naɨmʉpoku kʉpuma nʉwatugɨwe. Amanyisigwa akwe ɨkamʉkolya, "Mʉmanyisi, nyenyu naʉɨtendile mʉlandʉ, mʉpaku ʉyʉne, ang’wɨ aleli akwe, watugwe mʉpoku?"

Yesʉ wɨkasʉkɨɨlya, "Mʉpoku ʉyʉ shanga aɨwitʉmile anga mʉlandʉ, nɨaleli akwe ga shanga itumɨle anga mʉlandʉ, ingɨ ʉtugilwe mʉpoku kʉnsoko ʉhumi wang’wi Itunda wigeeleke mʉlikalo lakwe. Niikɨlɨ ng’ʉngkʉtakɨwe kitʉma mɨlɨmo wakwe ʉyo nʉntʉmile, kʉnsoko ʉtikʉ ʉpembilye mʉntʉ nɨshanga ʉhumile kitʉma mʉlɨmo. Itungo nɨnkolɨ mʉʉnkumbigʉlʉ, ʉnene ingɨ nɨnzelya antʉ aʉnkumbigʉlʉ."

Naɨwakondya kʉtambʉla nanso, wɨkatya mate pihɨ, wɨkanonia ilolo, wɨkamʉpaka mʉpoku nʉwanso mʉmiho. Wɨkamʉɨla, "Longola ʉkalale milambo la Siloamu." Lʉkani Siloamu ndogoelyo akwe ingɨ, "Nʉtʉmilwe." Papo, mʉpoku nʉwanso wɨkalongola, wɨkakalala, sʉnga wɨkatulya wazeona.

Curas de paralíticos e enfermos

Paralíticos caminharam, leprosos ficaram limpos e todo tipo de doença foi curada pelo toque e pela palavra de Jesus.

Ʉʉgwa mʉntʉ ʉng’wɨ naɨ wambʉe mbili wɨkaza, wɨkatugama pamɨgʉlʉ ang’wa Yesʉ wɨkamʉlompa wɨkalʉnga, "Isekʉlʉ anga ʉlowe ʉhumile, kʉnkomya.

Yesʉ wɨkahʉmbʉla ʉmʉkono wakwe, wɨkamʉtonya, wɨkamʉɨla, "Ndoilwe! Komya." Itʉngo lɨlo mbili a mʉntʉ nʉanso ɨkahega wɨkakomya. Sʉnga Yesʉ wɨkamʉɨla "Komanɨɨlya! ʉleke kʉmʉtambʉɨla mʉntʉ wɨhi," "Longola wɨambye mʉpolyi, ʉpʉmye isongeelyo anga nɨilagɨigwe nu Mʉsa, kʉkamɨnkɨɨlya antʉ kɨna wakomya

Sʉnga antʉ ɨkamʉletela mʉntʉ ʉng’wɨ ʉmʉɨlɨ wakwe ʉkule igandi amʉlalɨkilye mʉʉlɨlɨ, Yesʉ naɨ waona ʉʉhʉɨɨli wa antʉ nɨanso, wɨkamuɨla mʉlwae nʉwanso, "Ng’waane komya nkolo! Walekelwa mɨlandʉ ako"

Amanyisi amalagɨɨlyo ang’wa Musa nɨang’wɨ ɨkandya kʉsɨgɨɨla kɨna, "Mʉntʉ ʉyʉ ʉkʉmʉbehʉla Itunda"

Yesʉ akalɨnga ɨmasɨgoao, wɨkaaɨla, Kʉnɨkɨ mʉkʉsɨga niibɨ itɨ mʉnkolo yanyu? Itɨ, nɨlɨʉiɨ nipepele, kʉlʉnga walekelwa ne mɨlandʉ? Ang’wɨ kʉlʉnga, Ʉka ʉgenda? Itɨgwa, mʉlɨngɨ kɨna Ʉng’wana wang’wa Adamʉ ʉkete ʉʉhʉmi nʉa kʉlekela antʉ ɨmɨlandʉ. Papo paapo wɨkamuɨla ʉmʉlwae ʉyo naɨ ʉkule igandi, "Ʉka kenka nʉʉlɨlɨ wako, longola kito.

Mʉntʉ nʉanso wɨkaʉka, wɨkalongola kito lakwe.

Aiʉkoli mʉntʉ ʉng’wɨ naɨ ʉpoiye mʉkono. Ʉʉgwa antʉ ɨkamʉkolya Yesʉ, "Itɨɨ, inoneene kʉmʉkomya ʉmʉntʉ mʉlʉhikʉ nʉla kʉsupya? "Aɨamʉkoiye iti akazedʉma nsoko nakʉmʉsemela."

Ingɨ Yesʉ wɨkaakolya, "Ʉnyenye, angaɨze ʉng’wɨ wanyu ʉkete mʉtugo wakwe ʉgwɨle mikombo lʉhikʉ nʉla kʉsupya, shanga ʉkʉmipʉmyane lʉhikʉ nʉlakʉsupya? Lingɨ ʉmʉntʉ ʉkʉigwe kʉkila mʉtugo! Itɨgwa, inonee kitʉma nɨmaza lʉhikʉ nʉlakʉsupya." Sʉnga wɨkamuɨla ʉmʉntʉ nʉanso, "Goola ʉmʉkono wako"

Wɨkaʉgoola, wɨkatula ʉpanga, anga ʉʉya.

Mkwɨngwa wang’wa Simoni nʉwa kɨsʉngʉ mʉlwae, ʉlae mʉʉlɨlɨ, nɨenso akamʉtambʉɨla ʉ Yesʉi ʉlwae nʉwa mʉkwingwa wang’wa Simoni. Yesʉ akamʉhanga mʉsʉngʉ nʉwanso, akamʉamba kʉmʉkono, akamʉʉsha. Akakomya ʉlwae nʉwanso, akandya kʉitʉmɨla.

Yesʉ ʉkʉmʉkomya mʉnyambili

Mʉntʉ ʉng’wɨ mʉnyambili akamʉhanga ʉ Yesʉi, akatungama, akamʉlompa, "Anga ʉlowe ʉhumile kʉnelya!"

Yesʉ akamʉonela kɨnyaʉwai, akagoola ʉmʉkono wakwe, akamʉgutya nʉkʉmʉɨla, "Ndoilwe, ele!" Ʉʉgwa itungo lɨlo lɨɨlo ɨmbili ɨkahega mʉntʉ nʉwanso, akeligwa, akagombeka kung’wi Itunda.

Akapika antʉ annɨ amʉkenkile mʉlwae nʉpoiye amʉletile kʉng’wa Yesʉ. Akaleng’wa kʉmʉtwala pakʉpɨ Yesʉi, kʉnsoko amʉkoegano nʉwa antʉ. Ʉʉgwa akanankɨla kitembe akataʉla paɨ ʉmolɨ ʉ Yesʉi. Naɨ alija ɨlyoma, akamʉsimya mʉntʉ nʉwanso waze ʉlae mʉndɨlɨ. Yesʉ naɨwaona itɨ nɨamʉhʉɨɨe, akamʉɨla ʉ mʉntʉ nʉwanso naɨ ʉpoiye, "Mʉhʉmba mɨane, nakʉlekela ɨmɨlandʉ ako."

Amanyisi ang’wɨ nɨa amalagɨɨlyo ang’wa Musa naɨ ikiɨ pang’wanso akasɨga mʉnkolo yao, "Ʉkʉgema ʉlɨ kʉlʉnga itɨ? Ʉyʉ ʉkʉmʉbehʉla Itunda. Kʉtilɨ anga mʉntʉ nʉkʉlekeela ɨmɨlandʉ ingɨ Itunda wing’wene."

Pumpulugu Yesʉ naɨ walɨnga ɨmasɨgo ao, akaaɨla, "Nɨkɨ mʉkʉsɨga itɨ? Nɨkɨʉlɨ nɨkɨtontu, Kʉmʉɨla mʉntʉ ʉyʉ nʉpoiye, Walekelwa ɨmɨlandu ako,ang’wɨ kʉmʉɨla, Uka! Hola ɨndɨlɨ ako ulongole?Ingɨ, ndoilwe mʉlɨnge kɨna, ʉnene Ng’waa Mʉntʉ nkete ʉhumi ʉnkumbigʉlʉ nʉwakʉlekela ɨantʉ ɨmɨlandʉ ao." Ʉʉgwa, akamʉɨla ʉmʉntʉ ʉyʉ naɨ mʉlwae, "Kʉʉɨla ʉka, hola ɨndɨlɨ ako ʉlongole kitolako!"

Papo paapo mʉntʉ nʉwanso akaʉka, akahola ɨndɨlɨ akwe akalongola akaziseseelya, ɨhi akaze aloeye. Akakʉɨlwa nangalu, akamʉlʉmbɨɨlya Itunda azelʉnga, "Ɨza kʉkɨlɨ kʉone ikani anga ɨlɨ!"

Yesʉ ʉkʉponia mʉntʉ lʉhikʉ nʉla kʉsupya

Lʉhikʉ lʉlya nʉla kʉsupya, Yesʉ akingɨla hangɨ mʉnyʉmba akʉtankanɨlya Ayahudi, mʉnyʉmba nanso aɨʉkolɨ mʉntʉ mʉkono wakwe ʉpoiye. Ingɨ mʉng’wanso, Apalisayo ang’wɨ amʉlindɨe amʉkomye ʉ mʉntʉ nʉwanso Lʉhikʉ nʉla kʉsupya ingɨ atungɨe alije nsoko akʉmʉsemela Yesʉ akamʉɨla ʉ mʉntʉ ʉyʉ ʉmʉkono naɨ ʉpoiye, "Nzʉʉ apa pakatɨ" Sʉnga, Yesʉ akaakolya, "Itɨɨ, Lʉhikʉ nʉla kʉsupya igombigwene kitʉma ikani niza ang’wɨ kitʉma ikani nibɨ, kʉguna ʉpanga nʉwa mʉntʉ ang’wɨ kʉbʉlaga?"

Ingɨ nɨanso akakilaga ihɨ twɨɨ. Pang’wanso akaagoza ɨhi kikʉo, akatula nʉkɨa kʉnsoko akʉhita kʉhʉɨɨla kʉng’wao. Papo gwa akamʉɨla ʉmʉntʉ nʉwanso, "Goola ʉmʉkono wako!" Mʉlwae akaʉgoola ʉmʉkono wakwe, ʉkapangataala.

Yesʉ ʉkʉmʉponya mʉntʉ nʉambʉe

Lʉhikʉ lʉng’wi Yesʉ naɨʉkolɨ mʉkɨsalɨ kɨng’wɨ, mʉntʉ ʉng’wɨ naɨwambʉe nambʉ mʉɨlɨ wakwe wɨhi akapembya, naɨwamʉona ʉ Yesʉ, mʉntʉ ʉyʉ akatugama ʉsʉ wakwe ʉkakinyɨlya pihɨ akamʉlompa. "Isekʉlʉ angaikʉloe ʉhumile kʉnelya nihume kʉmʉkʉlya Itunda."

Yesʉ akamʉamba ʉmʉkono akamʉɨla, "Ndoilwe, weligwe." Nambʉ ɨkalimila akagombeka kʉmʉkʉlya Itunda.

Akapika nɨantʉ angɨɨza amʉletile mʉntʉ nʉlemilwe kʉgenda, akaze amʉkenkile mʉmɨangʉ, akagema kʉmingɨlya mʉnyʉmba amʉtenge pamɨgʉlʉ ang’wa Yesʉ. Ingɨ naɨleng’wa kʉmingɨlya kʉnsoko amʉkoegano waantʉ, akanankɨla kitembe akatunja paɨʉkoli ʉ Yesʉ akataʉla akalija lyoma akamʉkɨɨlya ʉmʉntʉ nʉlemilwe kʉgenda naɨʉkenkilwe mʉmɨangʉ akamʉsimya nʉkʉmʉtenga pamɨgʉlʉ ang’wa Yesʉ. Antʉ anɨɨ akʉmʉsimya mʉlwae Mʉnyʉmba kʉkɨɨla kitembee. Yesʉ akalɨnga kɨna amʉhʉɨɨe, akamʉɨla ʉmʉlwae, "Mʉnyandʉgʉ walekelwa ɨmɨlandʉ ako."

Apalisayo nɨamanyisi amalagɨɨlyo ang’wa Musa akatʉlikolya, "Mʉntʉ ʉyʉ watula nyenyu nʉkʉtambʉla inkani niakʉmʉtʉkɨla Itunda? Nyenyu nʉhumile kʉlekela ɨmɨlandʉ, si Itunda dʉne?"

Yesʉ akaalɨngɨlya ɨmasɨgo ao, akaakolya, "Kʉnɨkɨ mʉkʉsɨga nanso? Itɨɨ, kɨntʉni nɨkɨbahu, kʉmʉɨla mʉntʉ ʉyʉ, walekelwa ɨmɨlandʉ ako,ang’wɨ kʉlʉnga, Imɨke ʉgende?Ʉʉgwa ndoilwe mʉlɨnge kɨna, Ʉng’waa Mʉntʉ ʉkete ʉhumi nʉakʉahegelya ɨantʉ mɨlandʉ mʉnʉ mihɨɨ," Papo paapo akamʉɨla mʉntʉ ʉyʉ nʉlemilwe kʉgenda, "Imɨke kenka ɨmɨangʉ ʉlongole kitolako."

Mʉntʉ nʉanso akimɨka ntongeela aantʉ ɨhi, akakenka ɨmɨangʉ naɨʉkenkeewe, akalongola kitolakwe kʉnʉ wazemʉkʉlya Itunda.

Yesʉ ʉkʉmʉponya mʉntʉ nʉkete mʉkono nʉʉkule igandi

Mʉlʉhikʉ lulya nula Lʉhikʉ nula Kʉsupya akatulamanyisa pa nyʉmba akʉtankanɨla Ayahudi, Munyumba nanso mʉntʉ ʉng’wɨ mʉkono wakwe nʉakɨgoha aɨʉkule igadi, aɨʉkolɨ mʉng’wanso. Apalisayo nɨamanyisi ang’wɨ nɨamalagɨɨlyo aɨɨduma nsoko akʉmʉsemela ʉ Yesʉ, aɨatungɨe aone anga ɨze ʉhumile kʉmʉponya Lʉhikʉ ʉlʉ nʉla Kʉsupya. Ingɨ ʉ Yesʉ akaalɨngɨlya ɨmasɨgoao, ʉʉgwa akamʉɨla mʉntʉ ʉyʉ mʉkono wakwe nʉʉkule igandi, "Ʉka longola wimɨke pantongeela aantʉ," mʉntʉ ʉyʉ akimɨka pantongeela aantʉ ɨhi. Yesʉ akaatambʉɨla, "Kʉmʉkolya, itɨɨ, Lʉhikʉ nʉla Kʉsupya inoneene kitʉma ɨmakani nɨmziza ang’wɨ nɨmabibɨ? Kʉmʉponyaane ʉmʉntʉ ang’wɨ kʉmʉbʉlaga?" Yesʉ akaagozeela ɨantʉ mpande yɨhi, sʉnga akamʉɨla mʉntʉ ʉyʉ mʉkono wakwe nʉʉkule igandi, "Goola ʉmʉkono wako." Akaʉgola ʉmʉkono ʉkapangataala.

Ʉhʉɨɨli nʉamʉkʉlʉ nʉamʉmboi nʉa Loma

Yesʉ naɨwakondya kʉtambʉla inkani izi yɨhi antʉ naɨamʉtegeeye, akalongola mʉkɨsalɨ ka Kapelinaʉmu. Kʉng’wanso aɨʉkolɨ mʉkʉlʉ wiumbɨ lamʉmboi nʉakʉ Loma. Mʉkʉlʉ wakwe aɨʉmʉloilwe ikilo, mʉntʉ ʉyʉ aimʉlwae do. Mʉkʉlʉ ʉyʉ nʉa amboi naɨwakija inkani yang’wa Yesʉ, akaalagɨɨlya anyampala a Kiyahudi amʉlompe ʉ Yesʉ waze wamʉponye ʉmitʉmi wakwe. Akamʉhanga ʉ Yesʉ akamʉpepeelya wamʉaɨɨlye Mʉkʉlʉ ʉyʉ nʉa amboi, akamʉɨla, "Itʉnʉ mʉntu ʉyʉ ʉtakɨwe kʉaɨɨligwa. Kʉnsoko ɨɨza ʉaloilwe ɨantʉ itʉ hangɨ ʉkʉzengeeye nyʉmba akʉʉtankanɨla."

Yesʉ akityata nɨenso, naɨwamihumbeela ɨnyʉmba, mʉkʉlʉ ʉyʉ nʉa amboi akaalagɨɨlya ahʉmbaʉya amʉɨle ʉ Yesʉ, "Isekʉlʉ leka kiaja, ʉnene shanga ntakɨwe nʉkingɨlye mitolane. Yiyo nsoko azamine shanga ntakɨwe kʉʉhumbeela. Ingɨ tambʉla lʉkani ʉdu ʉmitʉmi wane ʉkʉkomya. Kʉnsoko ʉnene nkete akʉluane nɨantongee, nʉnene nkete amboi nɨnɨatongee. Anga nʉmʉɨle ʉng’wɨao, Longola!nʉyo wilongola, hangɨ anga nʉmʉɨle ʉmʉya Nzʉʉ!wɨpembyaa. Mʉtugwa wanega anga nʉmʉlagɨɨlye, Itʉme kɨntʉ ɨkɨnʉanso witʉma."

Yesʉ naɨwija inkani izi, akakʉɨlwa, akaapɨlʉkɨla ɨantʉ naɨityatile, akaatambʉɨla, "Nkɨlɨ kʉona mʉantʉ Aisilaeli ga mʉntʉ nʉkete ʉhʉɨɨlɨ nʉaitɨ."

Antʉ awa naɨatʉmilwe mʉkʉlʉ ʉyʉ nʉa amboi kʉng’wa Yesʉ, akatʉlya kito akahanga ʉmʉlwae wakomyaa.

Mʉnyʉmba nanso aɨʉkolɨ mʉsʉngʉ ʉng’wɨ wɨkaɨwe ahɨng’wɨ itungo lamyaka ikʉmi namʉnana, nʉmʉgongo wakwega aɨwigubile akʉleng’wa kimɨka. Yesʉ naɨwamʉona, akamitanga, akamʉtambʉɨla, "Mʉsʉngʉ waponyigwa watungʉɨlwa mʉʉlema wako." Yesʉ akamʉɨkɨɨlya mɨkono migʉlya akwe, pumpulungu akimɨka akatula kʉmʉkʉlya Itunda.

Yesʉ ʉkʉmʉponya mʉntʉ nʉimbile mʉɨlɨ wɨhi

Lʉhikʉ lʉng’wɨ nʉla kʉsupya Yesʉ naɨ wanilwe wendelya ndya mʉnyʉmba mʉtongeeli ʉng’wɨ nʉa Apalisayo, antʉ atungɨe amʉone ʉkʉtendaʉli. Pantongeela akwe ʉkolɨ mʉntʉ nʉkete ndwala akʉimba mʉɨlɨ wakwe wɨhi. Yesʉ akaakolya amanyisi amalagɨɨlyo nɨa Palisayo, "Itɨɨ, igombigwene kʉponya mʉlʉhikʉ nʉla kʉsupya, ang’wɨ shanga igombigwe?"

Ingɨ nɨanso ɨhi akakɨlaja ihɨtwɨ. Kʉlʉlo ʉ Yesʉ akamʉamba ʉmʉlwae nʉanso akamʉponya, akamʉɨla walongole kitolakwe.

Yesʉ ʉkʉakomya anyambili ikʉmi

Yesʉ akaze ʉkolɨ mʉmʉhɨnzo ʉlongoe Yelusalemu ʉkɨɨe mʉmɨmbɨ niya Samalia Galilaya. Naɨ wandilye kingɨla mʉkɨsalɨ kɨng’wɨ, anyambili ikʉmi akatankana nʉng’wenso, akimɨkɨla kʉli. Akitʉnta, akalʉnga, "Isekʉlʉ, Yesʉ kʉaisɨɨlye!"

Naɨ waaona akaaɨla, "Longoli miambye kʉapolyi." Ʉʉgwa naɨ alongoe, akela ɨmbili ao nʉkʉgombeka kʉntendo ipolyo. Ʉng’wɨao naɨ wiona kɨna welaa imbili akwe, akatʉlya kʉng’wa Yesʉ akazitʉnta nʉkʉmʉkʉlya Itunda. Akagwa ʉundaala pamɨgʉlʉ ang’wa Yesʉ waze mʉlʉmba. Mʉntʉ ʉnyʉ ingɨ Mʉsamalia. Papo Yesʉ akamʉkolya, "Itɨɨ, shanga nɨeilye antʉ ɨhi ikʉmi? Awa nɨkenda akolɨ pɨɨ? Kʉtilɨne nʉmʉngɨɨza nʉsʉkile kʉmʉkʉlya Itunda, ingɨ wasʉka ʉmʉnzɨɨla yʉyʉ du?" Sʉnga Yesʉ akamʉɨla mʉntʉ ʉyʉ naɨ welaa, "Imɨke ʉlongole kitolako, ʉhʉɨɨlɨ nʉako wakʉkomya."

Yesʉ ʉkʉmʉkomya kɨtele lʉhikʉ nʉla kʉsupya Ayahudi

Naɨyakɨla makani nanso aɨlɨkolɨ iloelya nɨla Ayahudi, Yesʉ nʉyo wɨkalongola kiloeelya nɨlanso Yelusalemu. Kʉng’wanso Yelusalemu pakupɨ mʉmpita wankolo, aɨlɨmolɨ ilambo, Aebulania ɨlitanga Betizata, aɨlɨpilimɨkɨɨgwe niianda itaano. Mʉng’wanso mʉianda aɨamolɨ alwae ɨdʉ naɨalambae, Apoku nɨakɨtele nao nɨapoiye. Aɨalindɨɨe mazɨ atɨgɨntʉlwe,kʉnsoko lɨkolɨ itungo malaɨka wang’wi Itunda nʉa kigʉlʉ aɨwɨsima mʉmazɨ nʉkʉmatɨgɨntʉla. Mʉntʉ wɨhi nʉkʉtongela kingɨla mʉmazɨ nanso natɨgɨntʉwe, wɨkomya ʉlwae wɨhi nʉʉkete. Ɨtɨ gwa, pang’wanso aɨʉkolɨ mʉntʉ ʉng’wɨ naɨwalwae kitungo lamyaka salasini namʉnana. Yesʉ naɨwamʉona mʉntʉ nʉwanso ʉlae pangwanso, kʉnʉ waze ʉlɨngile kɨna wikae pang’wanso kitungo ilɨpu, wikamʉkolya, "Itɨɨ, ʉloilwene ʉkomye?" Mʉlwae nʉwanso wɨkasʉkɨɨlya, "Ʉwe Mʉkʉlʉ, ʉnene nɨmʉgila anga mʉntʉ nʉwa kʉningɨlya mʉmazɨ anga atɨgɨtʉlwe. Hangɨ anga ngeme kingɨla mʉmazɨ, mʉntʉ mʉngɨɨza wɨntangʉlya." Yesʉ wɨkamʉɨla, "Ʉka, hola kɨpalatʉ kako ʉgende."

Papo paapo mʉntʉ nʉwanso wɨkakomya, wɨkahola kɨpalatʉ kakwe wɨkatula genda. Ikani ɨlɨ aɨlɨtendekile lʉhikʉ nʉla kʉsupya.

Yesʉ aɨʉpikile hangɨ ʉko kʉkɨsalɨ kakʉ Kana, ihɨɨ akʉ Galilaya, apo naɨʉmapɨʉe mazɨ kʉtula dibai. Kung’wanso aɨʉkolɨ mʉkʉlʉ ʉng’wɨ naɨʉlwaɨwe nʉng’wana ʉko Kapelinaumu. Mʉtongeeli nʉwanso naɨ wɨgule kɨna Yesʉ aɨwapuma Ʉyahudi nʉkʉpika Galilaya, wɨkamʉhanga wamulompe wende mʉkomya ng’wakwe naɨ mʉlwae doo. Yesʉ wɨkamʉɨla, "Ʉewe angaʉhite kʉona kilɨngasɨlyo mampɨlʉ shanga ʉkʉhʉɨɨla."

Mʉkʉlʉ nʉwanso wɨkamʉɨla ʉ Yesʉ, "Isekʉlʉ, itʉnʉ kwɨni ʉ ng’wana wane nʉwakɨlɨ kʉsha."

Yesʉ wɨkamʉɨla, "Longola ʉdu ng’wana wako wakomya"

Mʉntʉ nʉwanso wɨkahʉɨɨla nkani yang’wa Yesʉ, nʉyo wɨkalongola Naɨ wakɨlɨ ʉkolɨ mʉnzɨla, wɨkatankana nɨatugwa akwe nɨenso ɨkamʉɨla kɨna ng’waakwe wakomya!"

Nʉyo wɨkaakolya, itungo kɨɨ ng’waane naza ʉkomilye, nɨenso ɨkamʉɨla, aza ʉkomilye igʉlo ng’ʉngmatungo amʉpungatɨ." Ihe nʉwa mʉhʉmba nʉwanso wɨkakɨmbʉka kɨna aza itungo lɨlo lɨɨlo naza ʉɨwe Yesʉ kɨna, "Ng’wana wako ʉkʉkomya." Ʉʉgwa nʉwanso palʉng’wɨ nao ɨhi nɨikalanya ɨkamʉhʉɨɨla Yesʉ. Ɨkɨ aɨkɨlɨngasɨɨlyo kakabɨlɨ naɨwitʉmile ʉ Yesʉ naɨʉpumɨɨe Yʉdea kʉlongola Galilaya.

A mulher com fluxo de sangue

Uma mulher que sofria há doze anos tocou a orla do manto de Jesus e foi curada instantaneamente pela sua fé.

Naɨ alongoe, mʉsʉngʉ ʉng’wɨ naɨ wɨpʉma sakami matʉngo a myaka ikʉmi na ɨbiili, wɨkamʉlondola Yesʉ, wɨkamʉtonya kʉmpelo itugalo lakwe. ʉtendile itɨ kʉnsoko ʉsigɨɨe mʉnkolo akwe kɨna, "Anga ntonye ʉdu itugalo lakwe, kʉkomya."

Ʉgwa, Yesʉ wɨkapɨlʉka wɨkamʉona, wɨkamʉila, "Mʉnanso, komya nkolo! kʉhʉɨɨla kʉng’wako wakʉkomya." Itungo lɨlo mʉsʉngʉ nʉwanso wɨkakomya.

Mʉng’wao aɨʉkolɨ mʉsʉngʉ ʉng’wɨ naɨwɨpuma sakami akɨsʉngʉ myaka ikʉmi na ɨbɨɨlɨ, mʉsʉngʉ nʉwanso aɨwagile, kʉgenda kʉakilɨki ɨdʉ. Aɨwamaile nsao yakwe yɨhi kikilɨkɨla, ingɨ ndwala ɨkalongoleka kʉtula mbɨ. Naɨ wigulye impola yang’wa Yesʉ, ʉʉgwa akakunkuma mʉantʉ, akagutya itugalo lang’wa Yesʉ kʉnyuma. witumile itɨ, kʉnsoko usɨgɨɨe mʉnkolo, "Anga ngutye itugalo lakwe, kʉkomya."

Ʉʉgwa naɨʉgutilye itugalo lang’wa Yesʉ ɨsakami ɨkapela kʉpuma, akamanya kɨna wakomyaa ʉlwae wakwe.

Mʉmilʉndo nʉanso aɨʉkolɨ mʉsʉngʉ ʉng’wɨ aɨwɨnyong’waa kʉpuma nɨsakami itungo lamyaka ikʉmi naɨbɨɨlɨ, mʉsʉngʉ aɨwaʉɨwe insao kʉnsoko akʉʉtankɨɨla ʉlwae ʉwʉ mʉalagʉli ɨdʉ, kʉtilɨ ʉmʉlagʉli naɨwahumile kʉmʉkɨlɨka. Mʉsʉngʉ ʉyʉitɨ akamʉtyatɨɨla ʉ Yesʉ kʉnyuma akantomya ɨnsonge ngʉo lang’wa Yesʉ, itungo lɨlo sakami ɨkapela kʉpuma, akakomya. Yesʉ akaakolya, "Nyenyu nʉtomilye ngʉo lane?" Antʉ ɨhi akalʉnga kɨna kʉtilɨ anga mʉntʉ wɨhi nʉtomilye. Petelo akamʉtambʉɨla, "Isekʉlʉ, milundo wɨhi ʉwʉ nʉaantʉ niakʉpɨlɨmikɨɨye nʉkʉʉnyoma."

Yesʉ akalʉnga, "Ʉkolɨ mʉntʉ ʉntomilye kʉnsoko kʉona ngulu impumile." Mʉsʉngʉ ʉyʉ akaona kɨna ʉkʉleng’wa kipiha, akikumʉʉla kʉnʉ wazekagata nawoa, akagwa ʉundaala pamɨgʉlʉ ang’wa Yesʉ. Papo akandya kʉganʉla nɨkɨ ʉtomilye ngʉo lang’wa Yesʉ nɨitɨ nʉkomilye ɨndwala akwe. Yesʉ akamʉɨla mʉsʉngʉ ʉyʉ, "Mʉnanso, ʉhʉɨɨlɨ wako wakoponia, longola nʉʉlowa wang’wi Itunda."

Ressurreições

Jesus ressuscitou mortos — a filha de Jairo, o filho da viúva de Naim e Lázaro. Ele é Senhor sobre a morte.

Mʉnanso wa mʉkʉlʉ mʉsʉngʉ ʉkʉkomigwa

Yesʉ naɨ ʉkʉtambʉla nanso, wɨkapɨka mʉtongeeli ʉng’wɨ nʉwa Ayahʉdi, wikatugama nʉkʉmʉɨla, "Mʉnanso wane washaa ino. Itʉnʉ kwɨni wende ʉmʉlompeele ʉkʉpangatala."

Yesʉ wɨkalongola palʉng’wɨ nɨamanyisigwa akwe, ɨkamʉtyata mʉntʉ nʉwanso.

Sʉnga Yesʉ wɨkingɨla mʉnyʉmba amʉtongeeli nʉwanso. Hangi naɨ waaona akʉa pɨlɨmbɨ niya sʉka antʉ ɨdʉ akʉhongeelya, wɨkaaɨla, "Hegi apa! Mʉnanso ʉyʉ shanga ʉkʉle, ʉlae ʉdu," Ingɨ antʉ nɨanso ɨkamʉheka. Ʉʉgwa, milʉndo wa antʉ nɨanso naɨ wahegigwa, Yesʉ wɨkingɨla kʉmʉlwae, wɨkamʉamba mʉkono mʉnanso nʉwanso wɨkimɨka.

Akapika mʉntʉ ʉng’wɨ mʉtongeli wa nyʉmba akʉtankanɨla Ayahudi, witangwaa Yailo, naɨ ʉmʉine ʉ Yesʉi, akigʉma pamɨgʉlʉ akwe, akaminena, akalʉnga, "Mʉnanso wane mʉlwae ʉkʉhima nsha. Itʉnʉ kʉlompa nzʉ ʉmʉtonye wahume kʉkomya kʉpangataala." Ʉʉgwa ʉ Yesʉi akalongolania nʉng’wenso. Antʉ ɨdʉ akamʉtyata, antʉ akamʉpingapinga.

Akapika kito lang’wa Yailo Yesʉ akija iogo, nyangi ʉhongeelya. Akingɨla mʉnyʉmba, akaaɨla, "Nɨkɨ mʉzogooye mʉkʉlɨla nʉkʉhongeelya? Mʉnanso ʉyʉ shanga ʉkʉle, ʉlae ʉdʉ!"

Nɨanso ingɨ akamʉheka. Ʉʉgwa, akaapumya ɨhi kʉnzi, akaahola ihe nyinya nɨa mʉnanso nʉwanso amanyisigwa akwe awo nɨataatʉ, akingɨlania nkɨka kaɨ alalɨkilye mʉimba nʉwa mʉnanso. Ʉʉgwa akamʉamba mʉkono, akamʉɨla, "Talita, kumi," ndogoelyo akwe, "Kʉʉɨla, mʉnanso ʉka!"

Pumpulugu mʉnanso akimɨka, akandya kʉgenda. Mʉnanso ʉyʉ aɨʉkete ilika lamyaka ikʉmi na ɨbɨɨlɨ. Papo aleli nɨamanyisigwa naɨingɨe akakʉɨlwa ikʉlʉ.

Yesʉ akalongoleka kʉtambʉla, "Antʉ awileli ʉwʉ nɨimpyanie ntʉni? Itɨɨ, impyani ntʉni? Impyani nɨang’ɨnya nɨakolɨ pigalagalo. Nɨakikʉtɨɨlya enso, Kʉkʉile impɨlɨmbɨ ʉnyenye shanga maina. Kɨmbile ɨmɨmbo asʉka, ʉnyenye shanga malɨla.

Kʉnsoko ʉ Yohana mʉbadisi aɨʉzile aɨwɨgwalya kʉlya ang’wɨ kʉng’wa dibai, Ʉnyenye mɨkalʉnga. Ʉkete hɨng’wɨ.Ng’wana wang’wa Adamu waza ʉkʉlya nʉkʉng’wa nʉnyenye malʉnga, Mʉoni mʉntʉ ʉyʉ mʉlakʉ hangɨ wɨgala, mʉhumbaʉya waa ahangʉlwa kodi nɨanyamɨlandʉ.Nɨitɨga ɨmahala ang’wi Itunda akamɨnkɨigwe kɨna atai awo nɨamagombile."

Yesʉ ʉkʉpʉgʉhɨlwa makuta mʉsʉngʉ mʉnyamɨlandʉ

Lʉhikʉ lʉng’wɨ mpɨndɨ Palisayo ʉng’wɨ akamʉlompa ʉ Yesʉ alɨzanie indya kitolakwe, ʉʉgwa ʉ Yesʉ akalongolania Palisayo ʉyʉ akalama pihɨ mʉkɨpalatʉ walye indya. Mʉkɨsalɨ nɨkanso aɨʉkolɨ mʉsʉngʉ ʉng’wɨ mʉnyamɨlandʉ. Naɨwigulye Yesʉ ʉkʉlya ndya mʉnyʉmba ang’wa Palisayo, akapembya kɨhongolo kizʉe makuta amanyunkɨɨlo,

Papo wa akɨza mʉntʉ ʉng’wɨ witangwaa Yeilo mʉtongeeli nʉa nyʉmba akʉtankanɨla Ayahudi akatugama pamɨgʉlʉ ang’wa Yesʉ, akamʉlompa alongolanie kitolakwe, kʉnsoko mʉnanso wakwe kinyene nʉamyaka ikʉmi na ibɨɨlɨ aɨmʉlwae kʉhiya kʉsha.

Yesʉ naɨʉlongoe mʉntʉ ʉyʉ iumbɨ la antʉ aɨakʉmʉnyoma mpande yɨhi.

Yesʉ naɨwakɨlɨ ʉlongolekile kʉtambʉla, mʉntʉ ʉng’wɨ akapembya kʉpuma mʉnyʉmba ang’wa Yailo akamʉletela mpola. "Ntʉnigwa nʉkʉkʉnyoma ʉ Mʉmanyisi mʉnanso wako wakʉza?"

Yesʉ naɨwija inkani izi akamʉtambʉɨla ʉ Yailo, "Leka kogopa, nihuiile ʉdu, mʉnanso wako ukukomya."

Sʉnga Yesʉ akalongola kʉng’wa Yailo, naɨapikɨɨla mʉnyʉmba shanga akaagombya mʉntʉ wɨhi kingɨlania, ingɨ Petelo Yohana Yakobo nialeli amʉnanso. Anyasʉka akaze alongolekile kʉlɨla nʉkihongeelya kʉnsoko asʉka. Yesʉ akaaɨla, "Leki kʉlɨli kʉnsoko ʉng’wana ʉyʉ shanga ʉkʉle, ingɨ ʉlae!"

Anyasʉka akaheka nʉkʉmʉdalaha ʉ Yesʉ kʉnsoko nɨanso aɨaine kɨna ʉmʉnanso wakʉzaa kalɨ.

Ingɨ Yesʉ akaʉamba ʉmʉkono wamʉnanso nʉkitanga, "Ʉewe mʉnanso ʉka." Itungo lɨlo mʉnanso akapangataala akaʉka. Yesʉ akaaɨla ɨaleli akwe amʉpe indya. Ingɨ aleli amʉnanso ʉyʉ akakʉɨlwa, Yesʉ akaagilya aleke kʉganʉla mʉntʉ wɨhi aya natendekile.

Nsha ang’wa Lazalo

Aɨʉkolɨ mʉntʉ ʉng’wɨ, witangwaa Lazalo mʉnya Betania, nʉyo aɨmʉlwae. Aluna akwe a Malia Malita. Malia ʉyʉ, yʉyo naɨʉmʉpakile Isekʉlʉ makuta nɨnyunkɨɨla naʉgʉli ʉkʉlʉ nʉkʉmɨpyagʉla mɨgʉlʉ kʉnsingi yakwe. Itɨgwa, aluna nɨanso nɨasʉngʉ ɨkalagɨɨlya lʉkani ʉlʉ kʉng’wa Yesʉ, "Isekʉlʉ, mʉhʉmba mɨako nʉmʉloilwe ingɨ mʉlwae."

Yesʉ naɨwija ɨtɨ, wɨkalʉnga, "Lazalo shanga ʉkʉsha kʉʉlwae ʉwʉ, ʉpumɨe kʉnsoko Itunda wahume kʉkʉligwa. ingɨ Ng’wana wang’wi Itunda wakʉligwe, kʉkɨɨla ʉlwae ʉwʉ.

Yesʉ aɨianzile nɨa Malita Malia Lazalo. Ingɨ Yesʉ naɨwija kɨna Lazalo ʉkʉlwala, wɨkikiɨ kʉko naɨʉkolɨ kʉmahikʉ abɨɨlɨ. Naɨakɨla mahikʉ nanso, Yesʉ wɨkaaɨla amanyisigwa akwe, "Kwɨndi hangɨ Yʉdea."

Amanyisigwa akwe ɨkamʉɨla, "Mʉmanyisi, Itungo ikupɨ nɨlakɨla Ayahudi aɨakʉhiya kʉʉkʉa magwe ʉshe, nʉewe ʉkʉhiya kʉtulya kʉko hangi?"

Yesʉ wɨkasʉkɨɨlya, "Itɨɨ, ʉng’ʉngingɨ ʉkete saa ikʉmi na abɨɨlɨ lʉhikʉ lʉng’wɨ? Ingɨ, antʉ anga agende ng’ʉngshanga akʉkumpa kʉnsoko aine nzelya aʉnkumbigʉlʉ ʉwʉ. Ingi antʉ awo nɨɨgenda ʉtikʉ ɨkumpa kʉnsoko agila anga nzelya nɨkʉaaɨlya kʉona." Yesʉ naɨwakondya kʉtambʉla nkani niyanso, wɨkaaɨla, "Mʉhʉmba mɨitʉ Lazalo ʉlae tʉlo, ingɨ ʉnene ninzʉ mʉʉsha."

Amanyisigwa akwe ɨkamʉɨla, "Isekʉlʉ, anga ɨtule ʉlae tʉlo ʉkʉʉka ʉdu."

Nɨitɨga Yesʉ aɨʉkʉtambʉla ɨnsha angwa Lazalo, amanyisigwa akwe aɨasɨgile kɨna aɨʉkʉligitɨlya kʉlala tʉlo ʉdu. Ʉʉgwa, Yesʉ wɨkaakumʉɨla, "Lazalo wakuza,

Domínio sobre a natureza

Jesus acalmou a tempestade, andou sobre as águas e multiplicou pães. A natureza obedece à voz do seu Criador.

Yesʉ ʉkʉkɨɨla kɨntingʉ kɨlule

Naɨ akɨla nanso Yesʉ akanankɨla mibɨnɨ ɨkalongolania palʉng’wɨ nɨamanyisigwa akwe. Itʉngo lilo kɨntingʉ kɨkapumɨla mʉlʉzɨ, ibɨnɨ lɨkakakʉnikilwa ni maɨngo, Yesʉ akaze walala tʉlo. Amanyisigwa ang’wa Yesʉ ɨkamʉhanga ɨkamʉpitya, ɨkamʉɨla, "Isekʉlʉ, kʉgʉne, kaaka kapɨla kʉshe!"

Yesʉ wɨkaasʉkɨɨlya, Ka maambwa nʉwoa? Ʉnyenye mɨantʉ nɨa ʉhʉɨɨli ʉniino!" Wɨkaʉka itʉngo lilo, wɨkakikenela ɨkɨntingʉ maɨngo ɨkatɨga ihɨ twɨɨ.

Antʉ ɨhi ɨkamʉkʉɨlwa ʉ Yesʉ, azelʉnga, "Mʉntʉ ʉyʉ wɨʉlɨ? Ga kɨntingʉ maɨngʉ yɨkʉmʉgombya"

Naɨ yatula mpɨndɨ amanyisigwa akwe ɨkamʉhanga ɨkamʉɨla, "Apa itɨ nɨkʉkolɨ ingɨ mʉwɨɨ, nɨlyoa laembama. Itɨ gwa alage ɨantʉ ende igʉɨlye indya mʉkɨsalɨ alye."

Yesʉ wɨkasʉkɨɨlya, "Kʉtilɨ anga nsoko akʉlongola, api nyenye indya."

Ingɨ amanyisigwa ɨkamʉɨla, "Ʉsese kʉkete mɨkate itaano ninsamaki ibɨɨlɨ

Yesʉ wɨkaaɨla, "Sileti apa." Yesʉ wɨkalagɨɨlya antʉ alame mʉmapwa. Wɨkahʉmbʉla mɨkate ni itaano ni nsamaki ni ibɨɨlɨ, wɨkalangamɨla kigʉlʉ, wɨkaɨkembeta. Sʉnga wɨkaegania ɨmɨkate nanso, wɨkaapa amanyisigwa akwe, nɨenso ɨkaapa ɨantʉ. Antʉ ɨhi ɨkalya ɨkikʉta. Sʉnga amanyisigwa ɨkahoeela naɨasagilye, yikizʉla nkapʉ ikʉmi na ibɨɨlɨ. Antʉ ɨhi naɨalɨe aɨapikile itʉnja elupu itaano, leka kʉaɨɨlya asʉngʉ ang’enya.

Ʉtikʉ, naɨyahumbeela kilya kʉtamʉka, Yesʉ wɨkaatyata ɨamanyisigwa akwe wazegenda migʉlya amazɨ.

Yesʉ ʉkʉlɨsa antʉ elupu innɨ

Itɨ gwa Yesʉ wɨkaitanga amanyisigwa akwe, wɨkaaɨla, "Nɨa aisɨɨye ɨantʉ awa, kʉnsoko akolɨ palʉng’wɨ nʉnene mahikʉ ataatʉ, nitungo ɨlɨ agila nɨkakʉlya. Shanga ndoilwe kʉaleka alongole na nzala, ahʉmile kʉgwa mpʉmbɨɨli nanzala.

Amanyisigwa akwe ɨkamʉɨla, "Apa kʉkolɨ mʉwɨɨ, kʉʉligɨlya pɨɨ indya niyakʉlɨsa ɨantʉ awa niidʉ iti?"

Yesʉ wɨkaakolya amanyisigwa akwe, "Mʉkete mɨkate ɨnga?" Ɨkamʉsʉkɨɨlya, "Kʉkete mɨkate mʉpʉngatɨ pisamaki pikeehʉ.

Itɨ gwa, Yesʉ wɨkalagɨɨlya antʉ ɨhi alame pihɨ. Wɨkahola mɨkate nanso mʉpʉngatɨ pisamaki, wɨkamʉsongelya Itunda, wɨkaega, wɨkaapa amanyisigwa akwe ɨkaatengela antʉ ɨhi. Antʉ ɨhi ɨkalya nʉkikʉta, sʉnga amanyisigwa akwe ɨkahoeela ʉsigo ɨkizʉla nkapu mʉpʉngatɨ. Awa naɨalie antʉ elupu innɨ, asʉngʉ nɨang’enya shanga aaɨgwe.

Kʉpumya kodi a Nyʉmba ang’wi Itunda

Naɨapɨka Kapelinaʉmu ahangʉlya kodi anyʉmba ang’wi Itunda ɨkamʉhanga ʉ Petelo, ɨkamʉkolya, "Itɨɨ, mʉmanyisi wanyʉ wɨpumyane kodi na Nyʉmba ang’wi Itunda?"

Petelo wɨkasʉkɨɨlya, "Ee wɨpumya."

Itɨ gwa, Petelo naɨ wingɨla mʉnyʉmba, Yesʉ wɨkamʉkaya ʉ Petelo wɨkamʉkolya, "Ʉewe Simoni, ʉine ʉlɨ? Atemi amihɨɨ ɨhangʉlya kodi kʉpuma kʉantʉ nɨaʉlɨ? kʉpuma kʉalola ihɨɨ ang’wi anyakʉlɨ?"

Petelo wɨkasʉkɨɨlya, "Kʉpuma kʉanyakʉlɨ."

Yesʉ wɨkamʉɨla. "Kʉlʉlo akola ihɨɨ alekilwe. Ingɨ kʉleke kʉatasha, hola ɨndoano longola mʉlʉzɨ wende ʉtege mʉlʉzɨ, nsamaki ang’wandyo kʉambigwa, mamahʉle mʉlomo ʉkʉhanga mpɨa. Hole mpɨa nanso ʉpumye kodi ane nɨyɨ nako."

Yesʉ ʉkʉʉzuma mʉkʉyʉ

Yesʉ wɨkiandɨɨla kɨdaʉdaʉ kʉpuma ku Betania wɨkatʉlya kɨsalɨ ka Yelusalemu, mʉnzɨla wɨkahʉng’wa nzala. Wɨkaʉona mʉkʉyʉ ʉng’wɨ mʉmpelo anzɨla, wɨkaʉhʉmbeela, wɨkahanga ʉdemile ɨmatʉtʉ du. Papo wɨkaʉzuma, wazelʉnga, "Ʉleka kʉpaa nkali kwe!" Papo paapo mʉkʉyʉ nʉanso wɨkʉma.

Amanyisigwa akwe naɨaona itɨ ɨkakʉilwa, ɨkamʉɨla, "Yatula ʉlɨ ʉmʉkʉyʉ ʉwʉ kʉpumpugɨɨlya wʉma?"

Yesʉ wɨkaaɨla, "Kʉmʉila ɨtai, angaitule mʉkete ʉhʉɨɨli nʉʉgila nkankani, shanga mʉkitʉma anga yaya du, ingɨ mʉhʉmile kʉʉtambʉɨla ʉlʉgʉlʉ ʉlʉ, "Hɨmbʉka pang’wanso wigʉmɨle mʉlʉzi nʉlʉkʉlʉ, yɨkʉtulaʉʉ.Hangi anga mʉtule nʉʉhʉɨɨli, kɨhi nɨmʉkʉlompa kʉng’wi Itunda, mʉkʉpantɨka."

Ʉʉgwa, kɨkigela kɨntinkʉ kɨkʉlʉ, maɨngʉ akalɨkʉa ibɨnɨ naɨʉmolɨ ʉ Yesʉi lɨkatula izʉla mazɨ. Yesʉ aɨʉmolɨ kʉnyuma ibɨnɨ, waze wilaɨɨye mʉkɨpalatʉ. Ʉʉgwa, amanyisigwa akwe akamʉʉsha nʉkʉmʉɨla, Mʉmanyisi, nɨkɨ shanga ʉkee kɨna kaakakapɨla mʉmazɨ?"

Yesʉ akaʉka, papo paapo akalagɨɨlya ɨkɨntinkʉ nɨkanso, "Kilaga! Ihɨtwɨɨ!" Kɨntinkʉ kɨkatɨga, maɨngʉ akatɨga. Sʉnga ʉ Yesʉi akaaɨla amanyisigwa akwe, "Nɨkɨ mɨoa? Itɨɨ, mʉkɨlɨ mɨagila anga ʉhʉɨɨli?"

Amanyisigwa akwe akitumba ikʉlʉ, akatulikolya, "Ʉyʉ nyenyu gwa, kɨntinkʉ lʉzɨ yʉkʉmija!"

Matungo ampɨndɨ naɨapika, amanyisigwa akamʉhanga ʉ Yesʉi, akamʉɨla, "Mʉnʉ ingɨ wɨɨ, nilyoa laina haɨɨla. Bahu ʉalage iantʉ alongole mʉisalɨ niikʉlʉ niisalɨ niinino nɨya pakʉpɨ, ende agʉle indya." Yesʉ akaaɨla, "Api nyenye indya." Nɨenso akamʉkolya, "Itɨɨ, kende kʉagʉɨlye mɨkate nɨkete nsaɨlo dinali magana abɨɨlɨ, shanga akenela?" Yesʉ akaakolya, "Mʉkete mɨkate ɨnga? Endi mʉgoze." Naɨagoza, akamʉɨla, "Ɨkolɨ mɨkate ɨtaano ninsamaki ɨbɨɨlɨ."

Ʉʉgwa ʉ Yesʉi akaalagɨɨlya amanyisigwa akwe aɨli ɨantʉ ikiɨ maʉmbɨ mʉmapwa nɨmadabʉ. Antʉ nɨenso ɨkikiɨ maʉmbɨ aantʉ igana, nɨmaʉmbɨ maʉlya antʉ makʉmi ataano. Sʉnga ʉ Yesʉi akahola mɨkate nanso nɨtaano ni nsamaki niibɨɨlɨ, akalangamɨla kilunde, akakembeta, akaeganɨa mɨkate, akaapa amanyisigwa akwe aomolanie ɨantʉ. Ni nsamaki niibɨɨlɨ akaomolania antu. Antʉ ɨhi akalya kikʉta. Amanyisingwa akwe akahoela lʉsago nʉla mɨkate ni nsamaki, yɨkizʉla itoto ikʉmi na ibɨɨlɨ. Antʉ naɨ alɨe ɨmɨkate nanso itʉnja du anga magana anzogu ataano.

Yesʉ akaaona amanyisigwa akwe akaga kʉlongolya ibɨnɨ, kʉnsoko akʉkɨngɨlwa ʉng’wega. Ʉtikʉ wigɨngʉ, Yesʉ akalongola amanyisigwa wazegenda migʉlya amazɨ, akahiya kʉakɨla. Naɨ amʉona ʉkʉgenda migʉlya amazɨ, akasɨganɨɨlya kɨna mʉtumbʉka, akakʉta! Nsoko ɨhi aɨamʉine aɨogopile ikʉlʉ.

Sʉnga ʉ Yesʉi akaaɨla, "Kilaji, ingɨ nene. Leki kogopi" Sʉnga akanankɨla mibɨnɨ naɨ akolɨ, ʉng’wega ʉkakilaja. Nɨenso akakʉɨlwa.

Yesʉ ʉkʉalɨsa ndya antʉ magana amagana annɨ

Matungo nanso, milʉndo ʉkʉlʉ nʉwa antʉ akilinga hangɨ, aɨagila anga ndya. Ʉʉgwa, Yesʉ akaitanga amanyisigwa akwe akaatambʉɨla, "Kʉaonela kɨnyaʉwai antʉ awa kʉnsoko akolɨ palʉng’wɨ nʉnene mahikʉ atatʉ, agila nɨkakʉlya. Anga nɨaleke alongole kito kʉnʉ ɨze ahumilwe nzala akʉsha kɨsha mʉkanka mʉnzɨla, kʉnsoko nɨang’wɨ apumɨe kʉlɨ."

Amanyisigwa akwe akamʉkolya, "Apa itɨ wɨɨ kʉʉpumya ndya niakʉalɨsa antʉ awa ɨhi?"

Yesʉ akaakolya, "Mʉkete mɨkate ɨnga?" Akasʉkɨɨlya, "Kʉkete mɨkate mʉpungatɨ." Itɨ gwa, Yesʉ akaaɨla ɨantʉ ikiɨ pihɨ. Akahola mɨkate nanso nɨmʉpungatɨ, akamʉsongelya Itunda, akamɨeganɨa, akaapa amanyisigwa akwe agalanye ɨantʉ, akaagalanya. Aɨakete nipi samaki pikeehʉ. Yesʉ akapikembeta, akaaɨla agalanyi ɨantʉ. Antʉ ɨhi akalya akikʉta. Akilingɨla ɨmaminyangʉɨlwa akazoela akizɨlya itoto mʉpungatɨ. alɨe anga antʉ magana amagana annɨ. Yesʉ akaalaga ɨantu alongole kʉmatolao,

Yesʉ ʉkʉʉzʉma mʉkʉyʉ

Mʉdaʉ akwe naɨ akʉhega Betania kʉlongola Yelusalemu, ʉ Yesʉi akahung’wa nzala. Itɨ gwa, Yesʉ akaʉona mʉkʉyʉ ʉdemile matʉtʉ. Akalongola wagoze ang’wɨ ʉpee nkali. Naɨ wapika, akahanga ʉgila anga nkali ɨhi ingɨ matʉtʉ matile, kʉnsoko shanga matungo a nkali. Papo gwa Yesʉ akaʉɨla ʉmʉkʉyʉ, "Puma ɨlelo nɨkalɨ na kalɨ shanga ʉkʉpa anga nkali, amanyisigwa akwe aɨigulye naɨ ʉkʉʉzuma

Ʉmanyisi nʉwa mʉkʉyʉ wʉmile

Mʉdaʉ akwe naɨ akʉkɨla, akauona ʉmʉkʉyʉ ʉwo wɨhi wʉmile, mɨli akwe. Petelo akakɨmbʉka, akamʉɨla ʉ Yesʉi, "Mʉmanyisi, goza! mʉkʉyʉ ʉwʉ naza ʉʉzumile wʉmaa!"

Yesʉ akaatambʉɨla, "Mʉhʉɨɨli Itunda. Kʉmʉɨla ɨtai, mʉntʉ wɨhi anga walʉɨle ʉlʉgʉlʉ ʉlʉ, Hega wigʉmɨle mʉlʉzɨ nʉlʉkʉlʉ,waleke kikankanɨa mʉnkolo akwe, ingɨ wahʉɨɨle kɨna nkani yɨhi nʉkʉtambʉla yɨkʉtulɨka, ikani nɨlanso lɨkʉtendeka. Kʉlʉlo kʉmʉɨla, mʉkʉkʉlya nʉkʉlompa kɨntʉ kɨhi kʉng’wi Itunda, hʉɨɨli kɨna masɨngɨɨlya, aina anyu. mʉkʉlompa, mʉlekeli mʉntʉ wɨhi nʉmʉgazɨɨye, nʉnyenye mʉkʉlekelwa ɨmagazo anyu Tata wanyu nʉkole kilunde."

Yesʉ ʉkʉahola amanyisigwa ang’wandyo

Lʉhikʉ naɨlʉtyatile Yesʉ aɨwimɨkile mʉnshembo alʉzɨ nʉla Genezaleti, antʉ aɨakʉmʉnyoma ahume kʉtegeelya lʉkani lang’wi Itunda. Mʉmpelo amazɨ akaona mabɨnɨ abɨɨlɨ, akazealekilwe papo abui akʉnɨng’anɨɨlya nyabu yao. Yesʉ akanankɨla mibɨnɨ lang’wa Simoni, akamʉlompa walɨsuntɨɨlye mʉmazɨ kʉlɨ iniino nɨnshembo. Akikiɨ akandya kʉamanyisa iantʉ wazeʉmolɨ mibɨnɨ. Naɨwakondya kʉmanyisa akamʉɨla ʉ Simoni, "Twala ibɨnɨ pamazɨ ɨdʉ mʉgʉmɨle ɨnyabʉ mʉmazɨ mʉbue insamaki."

Simoni akamʉsʉkɨɨlya ʉ Yesʉ, "Ʉewe Isekʉlʉ kagile kʉbua nsamaki ʉtikʉga kaʉlya anga kɨntʉ, kʉnsoko wewe ʉtambʉe kʉʉgʉmɨla ɨnyabu mʉmazɨ." Naɨagʉmɨla ɨnyabu mʉmazɨ akabua nsamaki idʉ, sʉnga nyabu niao ikatula tamʉka. Akaakʉlya awo naɨakete ibɨnɨ lʉlya azeaaɨlya. Akiza nsamaki yɨkizʉla, mʉmabɨnɨ ɨhi abɨɨlɨ ɨkatula hegenteela. Simoni Petelo naɨwamaona ayaitɨ akatugama pang’wa Yesʉ, akalʉnga, "Isekʉlʉ hega kʉng’waane, kʉnsoko ʉnene nɨmʉntʉ mʉnyamɨlandʉ!"

Simoni nawa ɨhi naɨine aɨalɨkʉɨwe kʉnsoko ilʉndo nɨla nsamaki naɨabuile. Itɨ ʉʉgwa ahʉmbaʉya ang’wa Simoni a Yakobo Yohana anaang’wa Zebedayo nɨenso akakʉɨlwa. Sʉnga ʉ Yesʉ akamʉɨla ʉ Simoni Petelo, "Leka kʉkʉɨlwa, kʉpumɨɨla ino shanga mʉkʉtula mɨabua nsamaki, ingɨ mʉkʉtulɨngɨila antʉ atule amanyisigwa ane."

Ʉʉgwa akasuntɨɨlya ɨmabɨnɨ mʉnshembo alʉzɨ, akaleka maintʉ ɨhi akityata ʉ Yesʉ.

Yesʉ ʉkʉkenela kɨntingʉ kikɨlage

Lʉhikʉ lʉng’wɨ ʉ Yesʉ aɨʉatambʉɨe ɨmanyisigwa akwe, "Kwɨni kʉtambʉke ʉlʉzɨ nʉlʉkʉlʉ." Ʉʉgwa akanankɨla mibɨnɨ akalongola. Naɨalongolekile nʉmʉhizo azeamoli mibɨnɨ, Yesʉ akahʉng’wa tʉlo, akalala. Kɨntingʉ kikʉlʉ kɨkandya kʉkunka, maɨngʉ amazɨ akatʉlingɨla mibɨnɨ, akahia kʉgwɨla mʉmazɨ. Amanyisigwa ang’wa Yesʉ akamʉhanga akamʉpitya azelʉnga, "Isekʉlʉ, Isekʉlʉ. Ʉka kaakagwɨla mʉmazɨ!"

Yesʉ akapɨtya akimɨka, akakenela ɨkɨntingʉ maɨngʉ, nɨkɨntinkʉ kɨkatɨga ihɨtwɨ. Sʉnga akaakolya amanyisigwa akwe, "Ʉhʉɨɨlɨ wanyu ʉkolɨ pɨɨ?"

Ʉʉgwa amanyisigwa akwe akakʉɨlwa nʉkingɨɨlwa nʉwoa kʉnʉ azikolya, "Mʉntʉ ʉyʉ nyenyu, ʉkʉlagɨɨlya ʉng’wega nɨmaɨngʉ, nɨmenso akʉmija?"

Yesʉ ʉkʉkenela kɨntingʉ kikɨlage

Lʉhikʉ lʉng’wɨ ʉ Yesʉ aɨʉatambʉɨe ɨmanyisigwa akwe, "Kwɨni kʉtambʉke ʉlʉzɨ nʉlʉkʉlʉ." Ʉʉgwa akanankɨla mibɨnɨ akalongola. Naɨalongolekile nʉmʉhizo azeamoli mibɨnɨ, Yesʉ akahʉng’wa tʉlo, akalala. Kɨntingʉ kikʉlʉ kɨkandya kʉkunka, maɨngʉ amazɨ akatʉlingɨla mibɨnɨ, akahia kʉgwɨla mʉmazɨ. Amanyisigwa ang’wa Yesʉ akamʉhanga akamʉpitya azelʉnga, "Isekʉlʉ, Isekʉlʉ. Ʉka kaakagwɨla mʉmazɨ!"

Yesʉ akapɨtya akimɨka, akakenela ɨkɨntingʉ maɨngʉ, nɨkɨntinkʉ kɨkatɨga ihɨtwɨ. Sʉnga akaakolya amanyisigwa akwe, "Ʉhʉɨɨlɨ wanyu ʉkolɨ pɨɨ?"

Ʉʉgwa amanyisigwa akwe akakʉɨlwa nʉkingɨɨlwa nʉwoa kʉnʉ azikolya, "Mʉntʉ ʉyʉ nyenyu, ʉkʉlagɨɨlya ʉng’wega nɨmaɨngʉ, nɨmenso akʉmija?"

Yesʉ ʉkʉmʉponya mʉntʉ nʉkete ahɨng’wɨ

Sʉnga Yesʉ nɨamanyisigwa akwe akatambʉka lʉzɨ nʉla Galilaya akapika kitʉmbɨ lihɨɨ Aagelasi, ihɨɨ nɨkolɨ itʉmbɨ la kabɨɨlɨ nɨla Galilaya,

Lyoa naɨlahumbeela kʉhaɨɨla, itʉmi awo nikʉmi naabɨɨlɨ akamʉtyata ʉ Yesʉ nʉkamʉɨla, "Alage ɨantʉ alongole mʉisalɨ niikʉlʉniisalɨ niinino, ende ɨdʉmilye ʉlyi nɨndalo, kʉnsoko apa nɨkʉmolɨ mʉwɨɨ kʉtilɨ anga nyʉmba."

Ingɨ Yesʉ akaatambʉɨla, "Mʉape nyenye indya."

Nɨenso akamʉsʉkɨɨlya, "Kɨagila indya niyakʉalisa, kʉkete mɨkate ɨtaano ni nsamaki ibɨɨlɨ du. Kwaala kende kʉagʉɨlye ndya ɨantʉ awa ɨhi?" akolɨ itʉnja magana anzogu ataano, Ingɨ Yesʉ akatambʉɨla itʉmi nɨikʉmi naabɨɨli akwe, "Ikalɨnshi ɨantʉ maanza aantʉ anga makʉmi ataano ataano itɨ."

Itumi nɨikʉmi naabɨɨli akatenda ʉʉ, akaikalɨnsha ɨantʉ anga naɨalagɨɨgwe. Yesʉ akahola mɨkate nʉtaano ni nsamaki izi nibɨɨlɨ, akalangamɨla kilunde akamʉkʉlya Itunda, akakembeta, akaegania, sʉnga akainkɨɨlya ɨitumi nʉkʉaɨla api ɨantʉ alye. Antʉ ɨhi akalya nʉkikʉta, itʉmi akahoeela ʉnyinyu naɨʉsagile akizʉlya itoto ikʉmi naɨbɨɨlɨ.

Wɨnga nʉwa Kana

Naɨakɨla mahikʉ abɨɨlɨ aɨʉkolɨ wɨnga Kana, kɨsalɨ ka Galilaya. Nʉnyinya wang’wa Yesʉ aɨʉkolɨ kʉko, Yesʉ palʉng’wɨ nɨamanyisigwa akwe aɨanilwe kʉwɨnga. Dibai naɨahila, Yesʉ wɨkaɨlwa nʉnyinya. "Ahiɨlwa dibai."

Sʉnga Yesʉ wɨkamʉsʉkɨɨlya, "Iya, nɨkɨ ʉkʉmbɨla makani nanso, matungo akitʉma mʉlɨmo wane ʉkɨlɨ kʉpika."

Papogwa ʉnyinya wang’wa Yesʉ wɨkaaɨla awo naɨ akitʉma, "Kɨhii nʉʉkʉmʉɨla, itʉmi.

Pang’wanso aɨyɨmolɨ nyʉngʉ mʉtandatʉ nɨya madebe ataano, aɨyiɨkilwe pang’wanso kʉnsoko antendo niya Ayahudi kielya. Sunga Yesʉ wɨkaaɨla itʉmi nɨanso, "Izʉlyi mazɨ mʉnyʉngʉ nɨyanso." Nɨenso ɨkizʉlya. Sʉnga Yesʉ wɨkaaɨla, "Tepi mʉmʉtaɨle mʉkʉlʉ nʉwawɨnga. Itʉmi nɨanso ɨkitʉma anga naza aɨwe Yesʉ. Mʉkʉlʉ nʉwawɨnga naɨwalulya mazɨ nanso, mazɨ akaɨlɨka kʉtula dibai. Mʉkʉlʉ nʉwawɨnga shanga aɨʉlɨngile kʉapembeeye, ingɨ itʉmi awo aɨaineʉ. Mʉkʉlʉ nʉwa wɨnga wɨkamitanga mʉtɨzɨɨla nʉwa kigoha, wɨkamʉɨla, "Antu ɨhi ɨtongelya hanza dibai nɨɨyeiza, anya wɨnga anga ang’we ikʉte, ʉʉgwa ɨleta ayo napee igaɨ. Ingɨ ʉewe waɨka ɨyɨ nɨkoee igaɨ kʉpikɨɨla ino!" Aya ingɨ kɨlɨngasɨɨlyo kang’wandyo naɨʉtendile Yesʉ ʉko Kana, kɨsalɨ ka Galilaya, wɨkakumʉʉla ʉkʉlʉ wakwe, amanyisigwa akwe nɨenso ɨkamʉhʉɨɨla.

Yesʉ aɨʉtambʉe itɨ kʉmʉgema Pilipo, ingɨ ng’wenso aɨʉlɨngile nʉʉkitʉma.

Pilipo wɨkamʉsʉkɨɨlya, "Anga azaitule kʉkete mpia yɨdʉ, antʉ awa ga shanga akenela itule mʉntʉ wɨhi ʉkʉpegwa ʉnino da"

Ʉng’wɨ mʉamanyisigwa akwe nʉwitangwa Endelea, mʉluna wang’wi Simon Petelo, wɨkamʉɨla, "Apaitɨ ʉkolɨ mʉhʉmba ʉng’wɨ ʉkete mikatɨ ɨtaano angano nsamaki ibɨɨlɨ, ingɨ izi yɨkʉkondya ntʉni kʉantʉ awa nɨɨdu itɨ?"

Pang’wanso ipwa nidabʉ. Yesʉ wɨkalʉnga, "Ikalɨnshi antʉ." Ʉʉgwa, antʉ akishiɨ, ʉaligwa wao aɨitunja elupu itaano. Yesʉ wɨkahola mɨkate nanso, wɨkamʉsongelya Itunda, wɨkaagalanya antʉ awo ɨhi naɨikiɨ, wɨkatendaʉʉ ni nsamaki, antʉ ɨhi ɨkalija mʉitakɨwɨ. Antʉ naɨikʉta Yesʉ wɨkaaɨla amanyisigwa akwe, "Hoeli ʉsago kɨleke kʉlimɨla anga kɨntʉ kɨhi." Ʉʉgwa ɨkahoeela ʉsago nʉwa mɨkate angano ninsamaki naɨasigilye antʉ naɨalɨe, ɨkizʉlya nkapu ikʉmi na ibɨɨlɨ.

Amanyisigwa akwe naɨendile lʉgendo nʉla maɨli itaano ang’wɨ mʉtandatʉ, ɨkamʉona Yesʉ ʉkʉgenda migʉlya amazɨ, ʉkʉhumbeela pibɨnɨ, ɨkogopa nangalu. Sʉnga Yesʉ wɨkaaɨla, "Leki kogopi, ingɨ nene!" Papo paapo kʉʉlowa ɨkigombya kʉmʉnankɨlya mibɨnɨ, papo ibɨnɨ lɨkapika kitʉmbɨ, kihɨɨ naɨalomee.

Yesʉ ʉkigela kʉamanyisigwa mʉpungatɨ

Naɨyakɨla nanso, Yesʉ wɨkaigeela hangɨ amanyisigwa akwe kʉmpelo alʉzɨ nʉlʉkʉlʉ nʉla Tibelia. Aɨwigelekilye itɨ. Simon Petelo Tomaso nʉwitangwa Disimasi, ingɨ itʉtɨ, Natanaeli mʉnya Kana akʉ Galilaya ana ang’wa Zebedayo nɨamanyisigwa aʉya abɨɨlɨ, ɨhi aɨakolɨ palʉng’wɨ. Simon Petelo wɨkaaɨla aʉya, ʉnene naʉka nendebua nsamaki."

Nɨenso ɨkamʉɨla, "Kʉʉlongolania nʉewe." Ɨkapuma ɨkingɨla mibɨnɨ, ingɨ ʉtikʉ nʉwanso shanga ɨkapantɨka kɨntʉ kɨhi. Naɨwakeleela, Yesʉ wɨkimɨka pampelo alʉzɨ, ingɨ amanyisigwa shanga ɨkamʉlɨnga kɨna Yesʉ. Yesʉ wɨkaaila, "Ahʉmba ane, itɨɨ, mʉketene insamaki?

Ɨkamʉsʉkɨɨlya, "A! a! Shanga kʉligilye anga kɨntʉ"

Yesʉ wɨkaaɨla, "Gʉmɨli nyabu ipande nɨla kigoha nɨlibɨnɨ lanyu nʉnyenye mʉkʉpantɨka nsamaki." Nawo ɨkagʉmɨla nyabu ipande nɨlanso, ingi kolwa ɨkapantɨka nsamaki yɨdʉ tai ɨkaleng’wa kʉlutɨɨla ɨnyabu mibɨnɨ kʉnsoko aɨyizʉe nsamaki.

Itɨgwa mʉmanyisigwa ʉyo Yesʉ aɨʉmʉloilwe wɨkamʉɨla Petelo, "Halɨɨ! Ʉyʉ ingɨ Isekʉlʉ!" Simon Petelo naɨwija itɨ, wɨkitunga itugalo lakwe kʉnsoko aɨwɨkɨpwɨ, nʉyo wɨkigʉmila mʉmazɨ. Ingɨ amanyisigwa awo nɨangɨza naɨ akolɨ pakupɨ kitʉmbɨ, anga mita igana lɨng’wɨ, ɨkɨza pibɨnɨ nɨlanso kʉnʉ ɨkaluta inyabu niizʉe nsamaki, shanga aɨkʉlɨ nʉkʉpuma mʉlʉzɨ. Naɨ apuma kitʉmbɨ ɨkaona mʉkala wakɨigwe, nɨmigʉlya akwe nsamaki iasilwe mʉkate. Yesʉ wɨkaaɨla, "Leti apaitɨ nsamaki nkeehʉ nɨmʉbuile."

Kʉlʉlo ʉ Simon Petelo wɨkanankɨla mibɨnɨ, wɨkamɨluta nyabu nanso nizʉe nsamaki ninkʉlʉ, wɨkamɨpumya kitʉmbɨ, aɨipikɨɨe nsamaki igana lɨng’wɨ nimakʉmi ataano naitaatʉ. Palʉngwi kɨna nsamaki aɨyɨdʉ itɨ, nyabu shanga aɨɨtamʉkile.

Libertações

Jesus expulsou demônios com autoridade. Os espíritos impuros não resistiam à sua palavra e saíam imediatamente.

Yesʉ ʉkʉkomya mitʉmi wang’wa mankata nʉakʉ Loma

Lʉhikʉ lʉng’wɨ Yesʉ naɨ ʉkingɨla mʉkɨsalɨ ka Kapelinaumu, mʉkʉlʉ ʉng’wɨ nʉwa anyambita a Lumi wɨkamʉhanga wɨkamɨnena, wɨkalʉnga, "Isekʉlʉ, mitʉmi wane ʉlae ʉlɨlɨ ʉkʉlwala ʉlwae wɨgandi hangɨ shanga ʉhumile ga nʉkʉpɨlʉka"

Yesʉ wɨkamʉɨla "Mpembilye kʉmʉkomya."

Mʉkʉlʉ nʉwa anyambita nʉwanso wɨkamʉɨla "Isekulu shanga ɨnonee ʉewe wingɨle mʉnyʉmba ane. Ingɨ lagɨɨlya ʉdu, mitʉmi wane ʉkʉkomya. Kʉnsoko, nʉnene ga mʉntʉ nɨnkolɨ wɨmɨɨlwi nʉwa antʉ angɨɨza, nkete amboi nɨɨmɨɨe. Nɨmʉlagɨɨlya ʉng’wɨ wao, Longola! Nʉyo wɨlongola, nʉmʉya nɨmʉɨla, Pembya!Nʉyo wɨpembya, nʉmitʉmi wane anga nʉmʉile, Itʉme ikani ɨlɨ! Nʉyo wɨtʉma."

Yesʉ naɨ wija nkani niyanso akakʉɨlwa, wɨkaaɨla ɨantʉ naɨ amʉtyatɨle, "Kʉmʉɨla ɨtai, nkɨlɨ kʉmʉona mʉntʉ wɨhi mihɨɨ a Isilaeli nʉkete ʉhʉɨɨli anga nʉwa mʉntʉ ʉyʉ. Itɨgwa, kʉmʉɨla kɨna antʉ ɨdʉ akʉpembya kʉpʉma kilya ng’weli, nawo akikiɨ miloeelya palʉng’wɨ Ibilahimʉ Isaki Yakobo ʉtemi wang’wi Itunda. Ingɨ awo naɨatakɨwe kʉteng’wa ni Itunda akʉgʉng’wa kʉnzi mʉkiti, papo gwa akʉlɨlɨla nʉkelya mino." Sʉnga Yesʉ wɨkamuɨla mankata nʉwanso nʉwa Loma, "Longola kitolako, nɨɨtule anga nʉʉhʉɨɨe."

mitʉmi wakwe wɨkakomya itungo lɨlo.

Yesʉ ʉkʉakomya antʉ abɨɨlɨ nɨakete ahɨng’wɨ

Lʉhikʉ lʉlya Yesʉ naɨwapɨka kitʉmbɨ la lʉzɨ lʉkʉlʉ kɨsali ka Agelasi, kʉng’wanso wɨkatankana antʉ abɨɨlɨ nɨakete ahɨng’wɨ apʉmile mʉibɨɨla. Antʉ nɨanso aogopilwe antʉ ɨhi kʉtile naɨ wɨgema kʉkɨɨla nzɨla nanso. Papo paapo antʉ nɨanso ɨkamitʉntɨɨla ʉ Yesʉ, ɨkamʉɨla, "Ʉewe Ng’wana wang’wi Itunda ʉkʉhiya ʉkʉtende ʉlɨ? Itɨ ʉzee kaja inone, nitʉngo litʉ lɨkɨlɨ lɨpike?"

Pakʉpɨ nɨpang’wanso aɨyikolɨ ngʉlima yɨdʉ yɨkʉdɨma. Ahɨng’wɨ nɨanso ɨkaminena ɨkamʉɨla, "Ang’wɨ ʉkʉʉpʉmya mʉantʉ awa, kʉgombye kingɨle mʉngulima izo."

Yesʉ wɨkaaɨla, "Ali longoli." Papo paapo ahɨng’wɨ lɨkapʉma mʉantʉ nɨanso, yɨngɨla mʉngulima. Idale lɨhi nɨla ngulima lɨkahʉlʉmʉkɨla kʉnsimo nʉkʉgwɨla mʉlʉzi nʉlʉkʉlʉ, ngʉlima yɨhi yɨkashɨla mʉmo.

Adɨma ngʉlima niyanso ɨkamankɨɨla mʉkɨsalɨ kao, kʉng’wanso ɨkaaganʉɨla ɨantʉ impola yɨhi naɨ yitendekile antʉ abɨɨlɨ naɨ ingɨɨwe ahɨng’wɨ. Sʉnga, antʉ ɨhi mʉkɨsalɨ nɨkanso ɨkapuma ɨkamʉhanga ʉ Yesʉ, ɨkaminena wahege mʉkɨsalɨ kao.

Yesʉ ʉkʉmʉkomya kɨmumɨ

Antʉ naɨ alongola kʉmatolao, antʉ angɨza ɨkamʉletela Yesʉ mʉntʉ kɨmumɨ kʉnsoko ʉkete hɨng’wɨ. Yesʉ naɨ wamʉheja hɨng’wɨ nʉwanso, kɨmumɨ nʉwanso wɨkandya kʉligitya. Antʉ ɨkakʉɨlwa nʉkʉlʉnga, "Ikani anga ɨlɨ ɨza lɨkɨlɨ kigela mʉnʉ Isilaeli.

Yesʉ Mʉkʉlʉ nʉa Ahɨng’wɨ

Lʉhikʉ lʉng’wɨ antʉ ɨkamʉletela Yesʉ mʉntʉ mʉpokʉ hangɨ kɨmʉmɨ kʉnsoko asakɨgwe hɨng’wɨ. Yesʉ wɨkamʉkomya wɨkahuma kʉgoza nʉkʉligitya.

Ʉhʉɨɨli nʉwa mʉsʉngʉ

Yesʉ wɨkahega pang’wanso wɨkenda kʉtanantya Tilo nʉkʉ Sidoni. Mʉsʉngʉ ʉng’wɨ naɨwishiɨ mʉnkɨka niyanso shanga Mʉyahudi wɨkamʉhanga ʉ Yesʉ, wɨkitʉnta wazelʉnga. Isekʉlʉ, Ng’wana wang’wa Daudi, mbaisɨɨlye! Mʉnanso wane wingɨɨwe ahing’wi wagigwa ikʉlʉ."

Yesʉ ingɨ shanga wɨkamʉsʉkɨɨlya anga lʉkani lɨhi. Amanyisigwa akwe ɨkamʉhanga, ɨkamʉɨla, "Mʉɨle ʉmʉsʉngʉ ʉyʉ wahege kʉnsoko ʉkʉtyatiie kʉnʉ ʉkʉʉzogoeye."

Yesʉ wɨkasʉkɨɨlya, "Ʉnene ntʉmilwe Aisilaeli nɨatuile anga nkolo nɨyilimɨe."

Papo gwa ʉmʉsʉngʉ nʉanso wɨkahʉgeela, wɨkatʉgama ntongeela ang’wa Yesʉ, wɨkamʉɨla, "Isekʉlʉ itʉnʉ nzaɨɨlye." Yesʉ wɨkamʉsʉkɨɨlya, wɨkamʉɨla "Shanga iza kʉhola indya niya ana ʉigʉmɨle imbwa."

Mʉsʉngʉ nʉwanso wɨkamʉɨla "Itaɨ Isekʉlʉ, ingɨ ga ni mbwa ilɨza ʉsigo nʉʉgwɨe pihɨ nʉkʉlya Isekulu wakwe."

Papo ʉ Yesʉ wɨkamʉsʉkɨɨlya, "Mʉsʉngʉ, ʉkete ʉhʉɨɨli ʉkʉlʉ, tendelwa anga nʉloilwe." Kʉpʉma itungo lɨlo mʉnanso wakwe wɨkakomya.

Yesʉ ʉkʉmʉkomya mʉhʉmba naɨʉkete hɨng’wɨ

Naɨ aʉpikɨɨla milʉndo nʉwa antʉ, mʉntʉ ʉng’wɨ wɨkamʉhanga Yesʉ, wɨkatʉgama pamɨgʉlʉ, wɨkalʉnga, "Isekʉlʉ mʉaisɨɨlye ʉng’waane kʉnsoko wɨgwa nkolo, hangi wagaa nangaluu, nkʉa yɨdʉ wɨgwɨla mʉmoto ang’wɨ mʉmazɨ. Aɨnʉmʉletile amanyisigwa ako ɨkaleng’wa kʉmʉkomya."

Yesʉ wɨkaaɨla, "Ʉnyenye wileli nɨmɨagila ʉhʉɨɨli, nɨmɨtenda magazo! Kʉikiɨ nʉnyenye kʉpikɨɨla nalɨ? Kʉmʉgimɨɨlya kʉpikɨɨla nalɨ? Mʉleti mʉhʉmba nʉwanso apaitɨ!" Yesʉ wɨkamʉkenela hɨng’wɨ, wɨkapuma, papo paapo mʉhʉmba nʉwanso wɨkakomya.

Mʉnyʉmba akʉtankanɨla Ayahudi ʉkolɨ mʉntʉ ʉkete hɨng’wɨ, akakʉta akalʉnga, "Kilee ntʉni nʉewe, Yesʉ mʉnya Nazaleti? Itɨɨ, ʉzekʉlɨmansilyane? Nɨngile kɨna ʉewe Kinyene nʉkomilwe nʉpembeeye kʉng’wi Itunda."

Yesʉ akamʉpatya ʉhɨng’wɨ nʉwanso, "Kilaga, puma mʉleke ʉ mʉntʉ ʉyʉ."

Ʉʉgwa, hɨng’wɨ nʉwanso akamʉhingɨsa ʉ mʉntʉ nʉwanso, akalɨla kʉlʉli nʉlʉkʉlʉ, akapuma.

Yesʉ ʉkʉmʉkomya mʉntʉ nʉkete ahɨng’wɨ

Yesʉ nɨamanyisigwa akwe ɨkapika kitʉmbɨ nɨla lʉzɨ nʉla Galilaya, kihɨɨ a Agelasi. Yesʉ naɨ ʉsimile ʉdu mibɨnɨ, akatankana nʉmʉntʉ nʉkete hɨng’wɨ ʉpumɨe mʉibɨɨla. Mʉntʉ nʉwanso aɨwishiɨ mʉibɨɨla kʉtilɨ anga mʉntʉ naɨ ʉhumile kʉmʉtunga mɨnyololo. Nkʉa yɨdʉ wɨtungwa minyololo ni mpɨngu, ingɨ wɨdʉmʉla ɨmɨnyololo nʉkʉbunanga impɨngu niyanso, kʉtilɨ anga mʉntʉ nʉhumile kʉmʉamba. Ʉtikʉ ng’ʉngaɨwishiɨ mʉibɨɨla mʉmalʉgʉlʉ, wazekʉta nʉkikwalambʉla magwe.

Naɨ ʉmʉine ʉ Yesʉi kakʉlɨ akamʉmankɨɨla, akatugama ntongela akwe, akakʉta akalʉnga, "Ʉewe Yesʉ Ng’wana wang’wi Itunda nʉwa kigʉlʉ, nɨkɨ ʉkʉningɨɨla? Kʉinena kʉlina lang’wi Itunda leka kʉnaja!" Aɨʉtambʉe itɨ kʉnsoko Yesʉ aɨʉmʉkenee, "Ʉewe hɨng’wɨ, mʉmʉntʉ ʉyʉ hega!"

Yesʉ akamʉkolya "Lina lako wɨnyenyu?"

Hɨng’wɨ akasʉkɨɨlya, "Lina lane Anyambita, kʉnsoko ʉsese kɨdʉ." Sʉnga ahɨng’wi nɨanso akaminena ʉ Yesʉi waleke kʉazunsa apume mihɨɨ nanso.

Pakupɨ nɨpang’wanso aɨlɨkolɨ idale ikʉlʉ nɨla ngulima lɨkʉdima. Ʉʉgwa, ahɨng’wɨ nɨanso akaminena ʉ Yesʉi, "Kʉgombye kingɨle mʉngulima izo." Yesʉ akaagombya. Ʉʉgwa, ahɨng’wɨ nɨanso akapuma, akingɨla mʉngulima nɨanso. Idale lɨhi nɨla ngulima lɨkahulumʉkɨla migɨɨlɨ kʉkapɨla mʉlʉzɨ nʉkʉsha, anga ngulima magana amagana abɨɨlɨ.

Ɨmɨɨli idale nɨla ngulima akamanka, akatanantya ikani nɨlanso mʉisalɨ niikʉlʉ nʉmʉɨsalɨ ni iniino. Antʉ ɨkaza kiloeela naɨ atendekile.

Ʉnyenye ingɨ mʉkʉmanyisa, Mʉntʉ nʉʉkete kɨntʉ nɨkakʉmʉaɨɨlya ihe ang’wi nyinya, anga walompwe ingɨ wamʉkongele kɨna ɨkɨ ka Kolibanindogoelyo akwe ɨkɨ nɨkɨpumilye kʉnsoko ang’wi Itunda, kʉlʉlo mʉkʉagilya antʉ aleke kʉaaɨɨlya ɨihe ang’wɨ anyinya.Kʉtenda itɨ mʉdalahile ʉlʉkani lang’wi Itunda kʉnsoko antendo yanyu nimʉkilekeelya. Hangɨ mʉkitʉma makani ɨdʉ nihanga nanso."

Makani nakʉmʉsasha ʉmʉntʉ waleke kugombeka kʉng’wi Itunda

Yesʉ akalitanga hangɨ ilʉndo la antʉ, akaatambʉɨla, "Ntegeeli mɨhi, mʉnɨnge. Kʉtilɨ anga kɨntʉ nɨkɨkolɨ kʉnzi a mʉntʉ nɨkɨhumile kʉmʉsasha mʉntʉ waleke kugombeka kʉng’wi Itunda. Ingɨ kɨntʉ nɨkɨkolɨ mʉkatɨ akwe anga kɨmʉpume kɨko kʉmʉsasha mʉntʉ waleke kugombeka kʉng’wi Itunda."

Ʉhʉɨɨli nʉwa mʉsʉngʉ shanga Mʉyahudi

Yesʉ akahega pang’wanso, akenda kʉkɨsalɨ ka Tilo. Kung’wanso akingɨla mʉnyʉmba ɨng’wɨ, shanga aɨʉloilwe mʉntʉ wɨhi walɨnge, ingɨ akaleng’wa kipiha. Pang’wanso aɨʉkolɨ mʉsʉngʉ ʉng’wɨ mʉnanso wakwe naɨʉkete hɨng’wɨ, naɨwigulyee kɨna ʉ Yesʉi ʉkolɨ pang’wanso akaza akatugama pantongela ang’wa Yesʉ. Akamʉlompa ʉ Yesʉi wamʉhegelye ʉ mʉmʉnanso wakwe hɨng’wɨ. Mʉsʉngʉ nʉwanso ingɨ shanga Mʉyahudi, mʉnya Silopoinike kɨsalɨ ka Silia. Yesʉ akamʉɨla, "Leka ɨana ikʉte hanza, shanga ɨza kʉhola indya ya ana ʉigʉmɨle imbwa."

Ingɨ mʉsʉngʉ nʉwanso akalʉnga, "Isekʉlʉ, nʉtambʉe ingɨ tai ga nimbwa yɨhoela maminyangʉlwa andya nɨalagaaye ɨana."

Yesʉ akamʉɨla, kʉnsoko watambʉla iza, longola kitolako, hɨng’wɨ kondyaa kʉmʉpuma ʉmʉnanso wako!"

Ʉʉgwa, akalongola kitolakwe, akamʉhanga ʉng’wana wakomya, ʉsupilye mʉʉlɨlɨ.

Mʉntʉ ʉng’wɨ milʉndo nʉwanso akamʉsʉkɨɨlya ʉ Yesʉi, "Mʉmanyisi, namʉletaa ʉng’waane kʉng’wako, nʉwatendɨlwe kɨmʉmi nʉhɨng’wɨ. Matungo ɨdʉ hɨng’wɨ nʉwanso wɨmʉkatʉlya pihɨ akatulaa puma ipomboolu kʉmʉlomo, nʉkʉkelya mino mʉɨli wɨhi wɨkakamaala. Amanyisigwa ako aza nɨatambʉɨe amʉhegelye aleng’wa."

Yesʉ akaaɨla, "Ʉnyenye wileli nɨmɨagila ʉhʉɨɨli! Mʉkʉtula nʉnene mahikʉ ɨhi? Kigigimɨlya kʉpikɨɨla nalɨ? Mʉleti kʉng’wane ʉng’wana nʉwanso." Akamʉtwala ʉng’wana nʉwanso kʉng’wa Yesʉ. Papo paapo hɨng’wɨ nʉwanso naɨʉmʉine ʉdu ʉ Yesʉi,

Mʉhʉmba akatulwa nkolo, akagwa pihɨ, akagalʉka nʉkʉpuma ipombolu kʉmʉlomo. Yesʉ akamʉkolya ihe nʉwa mʉhʉmba nʉwanso, "Ng’waako wandilye nalɨ kʉtula itɨ?" Nʉng’wenso ihe nʉwa mʉhʉmba akasʉkɨɨlya, "Ʉʉ ɨza wɨlɨ puma nʉwatugɨwe. Nkʉa yɨdu hɨng’wɨ ʉyʉ wɨmʉgʉmɨla mʉmoto ang’wɨ mʉmazɨ, kʉnsoko wamʉlimansɨlye lʉkʉlʉ. Kʉaisɨɨlye anga ɨze ʉhumile kʉaɨɨlye!" Yesʉ akamʉɨla, "Kʉnɨkɨ ʉlʉngile ang’wɨ ihumɨkile! Ɨhi ahumɨkile kʉmʉntʉ nʉkete ʉhʉɨɨli."

Papo paapo ihe nʉwa mʉhʉmba akalɨla ʉkɨa, "Nihʉɨɨe! Ingɨ ʉhʉɨɨli wane ʉnino, nzaɨlye nihume kʉhʉɨɨla."

Yesʉ naɨwaona milʉndo nʉwa antʉ ʉkongeeleka pa ntongela akwe, akamʉkenela ʉhɨng’wɨ nʉwanso, "Ʉwe hɨng’wɨ nʉwagulu kɨmumɨ nʉkʉmʉtenda ʉmʉhʉmba ʉyʉ kʉtula kɨmumɨ hangɨ gulu, kʉʉsinja puma mʉmʉhʉmba ʉyʉ ʉleke kʉsʉka hangɨ!"

Papo paapo ʉhɨng’wɨ nʉwanso akakʉta, akamʉkatʉlya pihɨ mʉhʉmba nʉwanso, akahega. Mʉhʉmba akatula anga ʉmʉimba, antʉ ang’wɨ akalʉnga, "Wakʉza!" Yesʉ akamʉamba ʉmʉkono mʉhʉmba, akamʉʉsha, nʉng’wenso akimɨka.

Yesʉ ʉkʉaponya antʉ ɨdʉ

Yesʉ akapuma pa Nyʉmba akʉtankanɨla Ayahudi akalongola kitolang’wa Simioni. Mʉkwing’wa nʉakɨsʉngʉ nʉang’wa Simioni aɨwalwae ikʉlʉ, akamʉlompa ʉ Yesʉ wamʉponyie. Yesʉ akahumbeela pa mʉlwae akaʉtambʉɨla ʉlwae ʉpume mʉntʉ ʉyʉ, ʉlwae ʉkapuma, Itungo lɨlo lɨɨlo akaʉka nʉkandya kʉatʉmɨkɨla.

Yesʉ naɨwasima mibɨnɨ, akamʉhanga mʉntʉ ʉng’wɨ nʉagigwa nɨahɨng’wɨ kʉpuma mʉkɨsalɨ nɨkanso, mʉntʉ ʉyʉ aɨwɨgenda kɨpwɨ hangɨ shanga wishiɨ kito ingɨ mʉibɨɨla. Mʉntʉ ʉyʉ naɨwamʉona ʉ Yesʉ akigʉma nʉkʉpalaganya pantongeela ang’wa Yesʉ nʉkitʉnta, "Ʉewe Yesʉ Ng’wana wang’wi Itunda nʉkolɨ migʉlya ikɨlo, ʉkʉhiya ʉntende ʉlɨ? Kʉʉlompa leka kʉnaja." Kʉnsoko Yesʉ aɨwamʉkenela ʉhɨng’wɨ wamʉleke ʉmʉntʉ ʉyʉ. Nkʉa yɨdʉ hɨng’wɨ ʉyʉ aɨwɨmaja ʉmʉntʉ ʉyʉ napaga naɨɨmʉkʉtungwa mɨnyololo mʉmɨgʉlʉ nɨmpɨngu mʉmɨkono nʉkʉmʉsʉnga, ingɨ nʉanso aɨwɨtɨnanga ɨmɨnyololo nimpɨngu, nʉhɨng’wɨ ʉyʉ nʉkʉtwalwa mʉwɨɨ.

Ʉʉgwa ʉ Yesʉ akamʉkolya, "Lina lako winyenyu?"

akamʉsʉkɨɨlya, "Nitangwaa Idale"kʉnsoko aɨwingɨɨwe ahɨng’wɨ ɨdʉ. Ahɨng’wɨ nɨanso akatula minena ʉ Yesʉ waleke kʉalagɨɨla alongole mikombo nɨlɨpu.

Pakʉpi ni pang’wanso aɨlɨkolɨ idale la ngʉlima lɨkʉdɨma mʉnkilimbwa alʉgʉlʉ. Ʉʉgwa, ahɨng’wɨ aɨaminenile ʉ Yesʉ amagombye ingɨle mʉngʉlima nɨanso. Yesʉ akamagombya. Kʉlʉlo ahɨng’wɨ akamʉlekela ʉmʉntʉ nʉkingɨla mʉngʉlima. Ngʉlima yɨkahala, yɨkahulumʉka yɨkagwɨla mʉlʉzɨ nʉlʉkʉ yɨkakapɨla mʉmo.

Adɨma ngʉlima naɨaona aya ɨhi napumɨe akamanka, akalongola kʉapikɨlya ɨantʉ mʉisalɨ niinino niisalɨ nʉkʉlʉ. Antʉ akapuma endihenga aya napumɨe, naɨapikile pang’wa Yesʉ, akamʉona ʉmʉhali nʉlekewe nɨahɨng’wɨ wikiɨ pakupɨ Yesʉ, ʉkete mahala akwe hangɨ ʉtugae ngʉo, antʉ nɨanso akogopa.

Ituleʉʉ taai kʉmʉtambʉɨla, Akolɨ antʉ ang’wi papa nɨshanga akʉsha kʉpikɨɨla aʉone Ʉtemi wang’wi Itunda."

Yesʉ ʉkʉkaɨlɨka ikelʉ

Naɨwakondya kʉtambʉla ɨkakɨla mahikʉ anga mʉnana itɨ, Yesʉ akaahola Petelo Yohana Yakobo akalongolania nɨenso mʉlʉgʉlʉ kenda kʉlompa. Yesʉ naɨʉkʉlompa, wigeeli wikelʉ lakwe wɨkakaɨlɨka nɨngʉo akwe akatula melʉ pee akazemɨlɨgɨnta. Pumpulugu akaaona antʉ abɨɨlɨ akazitambʉlya nʉng’wenso, antʉ nɨanso ingɨ Musa Eliya, naɨigee mʉʉmɨlɨgintu, akazitambʉɨla Yesʉ mpola nia nsha akwe, kɨna ʉkʉbʉlagɨlwa Yelusalemu.

Petelo nɨaʉya aɨakɨɨlwaa tʉlo mʉlito, ingɨ naɨapɨtya lʉkʉlʉ akaʉona ʉmɨlɨgɨntu wang’wa Yesʉ nɨantʉ awo nɨabɨɨlɨ naɨimɨkanilye. Ʉʉgwa antʉ awa nɨabɨɨlɨ naɨakʉhega, Petelo akamʉɨla ʉ Yesʉ, "Isekʉlʉ azaiza ʉsese kikiɨ papa. Kʉzenge itala ɨtaatʉ apaitɨ, kɨtala kɨng’wɨ kɨtule kako, kitala kɨʉya kɨtule kang’wa Musa nɨkɨʉya kɨtule kang’wa Eliya." Petelo ingɨ shanga aɨʉlɨngɨle ʉtambʉe kɨntʉ kɨɨ.

Miʉmbɨ nɨlanso mʉntʉ ʉng’wɨ akitʉnta, wazelʉnga, "Mʉmanyisi kʉʉlompa ʉmʉgoze ʉng’waane, ingɨ kinyene wane. Kʉnsoko hɨng’wɨ wɨmʉhanga, wɨzezogolya nkʉa yɨdʉ nʉkʉgwa nkolo kʉnʉ wazepuma ipomboolu mʉmʉlomo, hɨng’wɨ ʉyʉ ingɨ wɨmaja itungo ɨlɨpu, wɨmʉlekela itungo iniino ʉdu. Azenɨalompile amanyisigwa ako amʉheje ʉhɨng’wɨ, aleng’wa."

Yesʉ akatambʉla, "Ʉnyenye antʉ nɨmɨabɨɨ nɨmɨagila ʉhʉɨɨlɨ, nikiɨ nʉnyenye kʉpikɨɨla nalɨ, papo mʉhume kʉnihʉɨɨla?" Ʉʉgwa akamʉɨla ʉmʉntʉ nʉanso, "Mʉlete ʉng’waako apaitɨ"

Ʉng’wana ʉyʉ naɨʉpembilye kʉng’wa Yesʉ, hɨng’wɨ ʉyʉ akagalagaligwa pɨhi akagwankolo. Yesʉ akamʉpatya ʉhɨng’wɨ wapume, akamʉponya ʉng’wana nʉanso, akamʉsʉsha kʉng’wɨ ihe. Antʉ ɨhi akakʉɨlwa naɨaʉona ʉʉkʉlʉ wang’wi Itunda.

Yesʉ ʉkʉmɨtambʉla hangɨ ɨsha akwe

Antʉ awo naɨalongolekile kʉkʉɨlwa ɨmakani naɨʉkʉtenda, Yesʉ akaatambʉɨla ɨamanyisigwa akwe,

Yesʉ Belizebʉli

Lʉhikʉ lʉng’wɨ Yesʉ aɨʉkʉpumya hɨng’wɨ naɨʉmʉtendile ʉmʉntʉ kʉtula ʉkɨmumɨ. Hɨng’wɨ ʉyo naɨwamʉpuma, mʉntʉ ʉyʉ naɨkɨmumɨ akahuma kʉligitya, iʉmbɨ laantʉ lɨkakʉɨlwa.

Ʉng’wi ao akamʉteme kʉtwɨ nʉipande nɨla kɨgoha, ʉng’wɨ nʉa mitʉmi nʉa mʉpolyi mʉkʉlʉ.

Papo ʉ Yesʉ akalʉnga, "Leka. Yakonda." Akamʉgutya ʉkʉtwɨ wa mʉntʉ ʉyʉ akamʉponia.

Antʉ awo naɨalagɨigwe Yohana naɨakahega nʉkʉlongola, Yesʉ akandya kʉatambʉaɨla ɨantʉ nkani yang’wa Yohana, "Ʉko mʉwɨɨ azamendile kihenga kɨntʉ kɨɨ? Itɨɨ, azamendile kihenga nkonkoma nʉʉkʉkunkwa nʉng’wega ne? Ingɨ aza mendɨle kihenga mʉntʉ kɨɨ? Azamendile mʉona mʉntʉ nʉitungile ngʉo akɨgolɨ? Shanga ʉʉ ɨantʉ nɨɨtungala ɨngʉo akɨgolɨ nawa nɨakete maintʉ ɨhi nɨmaza ishiɨ mazʉmba akitemi, shanga ishiɨ mʉwɨɨ. Ntambʉɨlɨ aza mendile iloela kɨntʉkɨɨ? Aza mendele mʉona mʉmangane? Kʉlʉ kʉʉlʉ kʉmʉɨla nɨmʉmʉine ʉkɨlɨnkɨɨe ʉmʉmanga. Ʉyʉ yʉyʉ nkani yakwe niiandɨkilwe mʉʉandɨkwa, kɨna. Itunda aɨʉtambʉe, kʉmʉtongelya mʉtʉʉng’wa wakʉtongeele, nʉkʉʉnoneelelya nzɨla nʉʉkʉkɨɨla ʉewe."Sʉnga ʉ Yesʉ akaatambʉla ɨantʉ, "Kʉmʉɨla, mʉʉantʉ nɨatugilwe nʉmʉsʉngʉ kʉtilɨ nʉmʉkʉlʉ kʉmʉkɨla ʉ Yohana Mʉbadisi. Ingɨ ʉyʉ nɨmʉniino mʉʉtemi wang’wi Itunda ingɨ mʉkʉlʉ kʉkɨla ʉ Yohana Mʉbadisi."

Antʉ ɨhi palʉng’wɨ nɨahangʉlwa kodi naɨija inkani yang’wa Yesʉ akagomba kɨna Itunda ingɨ mʉkende, antʉ awa wawo Yohana naɨ ʉabadisilye. Ingɨ Apalisayo nɨamanyisi amalagɨɨyo akahita ayo Itunda naɨʉlagɨɨye ɨtʉme, kʉnsoko shanga aɨagombile kʉbadisigwa Yohana.

Seja o primeiro