Milagres
Os milagres manifestam o poder soberano de Deus. Desde a criação até os sinais de Jesus e dos apóstolos, Deus intervém sobrenaturalmente na história para revelar sua glória e amor.
O Deus dos milagres
Para Deus nada é impossível. Ele abriu o mar, fez cair fogo do céu e ressuscitou mortos. Seu poder não tem limites.
Sɛ Yesu kɩɛ ba sɛ wʋ tawɩ sɛ, <<Wʋkpa jaŋ bɩrɛ, ŋina baa dɩlɛ yɩɛ ɛ, ama Ɩsʋɔ bɩrɛ, wʋ a dɩlɛ yɩɛ bʋrʋkʋma.>>
Sɛ Yesu kɩɛ ba sɛ wʋ tawɩ sɛ, <<Wʋkpa jaŋ bɩrɛ, ŋina baa dɩlɛ yɩɛ ɛ, ama Ɩsʋɔ bɩrɛ, wʋ a dɩlɛ yɩɛ bʋrʋkʋma.>>
Akala takɩɛ bʋrʋ taŋ sɛ Ɩsʋɔ baa dɩlɛ yɩɛ ɛ.>>
Milagres pela fé
Se tiverdes fé como um grão de mostarda, movereis montanhas. A fé é a chave que acessa o poder miraculoso de Deus.
Sɛ wʋ lɩsɛ ba nʋɔ sɛ, <<Akala takɩɛ amɩɛ lɩɛdi n bɔla a. Maa tawɩ sɛ n nyii na dieli sɛ ɩ wɩɛna lɩɛdi pii takɩɛ kpeli daŋ bi na, nafʋɔ ɩ dɩlɛ tawɩ bʋrɔŋ gana sɛ, <Kuli lɩɩ jɩna ga sɩŋ dɩmaŋ> na ŋii kɔŋ tɩba dɩmʋŋ. Bʋrʋ taŋ sɛ ɩɩ dɩlɛ yɩɛ ɛ.
Sɛ Yesu lɩsɛ ba nʋɔ sɛ, <<Maa tawɩ sɛ n nyii na dieli sɛ ɩ lɩɛdi sɛ ɩŋ di noro na, naa ŋii ma yɩɛ figi daŋ gana nyiŋeŋ sɛ ɩ dɩlɛ yɩɛ ɛ, ama ɩ dɩlɛ tawɩ bʋrɔŋ gana sɛ, <Kuli ju ga sala ɔpʋ naŋ> na ŋii yɩɛ dɩmʋŋ.
Sɛ Yesu tasɛ ɩ sɛ, <<Be n yɩɛ dʋɔ sɛ nya tawɩ sɛ maa dɩlɛ naa? Ɩsʋɔ a dɩlɛ yɩɛ bʋrʋkʋma fa wʋŋ wʋ lɩɛ di na.>>
Yesu kɩɛ ba sɛ wʋ tawɩ sɛ, <<Wʋkpa jaŋ bɩrɛ, ŋina baa dɩlɛ yɩɛ ɛ, ama Ɩsʋɔ jaŋ bɩrɛ, ŋina a dɩlɛ yɩɛ. Ɩsʋɔ a dɩlɛ yɩɛ bʋrʋkʋma.>>
Sɛ Yesu lɩsɛ nʋɔ sɛ, <<Ŋii wʋkpa baa dɩlɛ yɩɛ na, Ɩsʋɔ bɩrɛ, wʋ a dɩlɛ yɩɛ bʋrʋkʋma.>>
Yesu n dɩlɛ yɩɛ adaŋgana fɔɩ dɩmaŋ ŋ, akalaa takɩɛ ba tana lɩɛdi i.
Sinais e prodígios
Os apóstolos realizaram sinais e maravilhas em nome de Jesus. Os dons do Espírito incluem a operação de milagres e a fé sobrenatural.
Sɛ Petero ju dʋɔ tawɩ sɛ, <<Ma dɔŋa Isiralitina n nyii wɩɛ ŋina, Yesu Nasarati yɩɛ baalɛ wʋŋ Ɩsʋɔ lɩsɛ fa amɩɛ sɛ wʋ n yɩɛ adaŋgana, mamachi wɩɛ na daasɛ ŋii Ɩsʋɔ pala wʋ dʋɔ yɩɛ amɩɛ tɩba, takɩɛ ganaŋkʋ amɩɛ tɩŋtɩŋ ɩ jiŋ na.
Gʋ ba jɔ dɩga taŋ na, diele gaa ba jaŋi na jigisi. Sɛ Ɩsʋɔ Feliŋ su ba kpiniŋ sɛ ba mʋ digela doŋ tawɩ Ɩsʋɔ wɩɛ.
Ɩsʋɔ pala na Pɔɔlʋ dʋɔ yɩɛ adaŋgana ŋii ŋɩ wɩɛ mamachi, hali gʋ bakpa mʋ chimuŋ na akura ŋii ba mʋ tapʋ Pɔɔlʋ mʋ gaa tapʋ lʋmɩɛtina na, ba yu lʋm chʋɔ, sɛ feliŋ sʋbʋ lɩɩ ba tɩba.
Sɛ Yesu tawɩ ba sɛ, <<N baa tawɩ ɩ sɛ wʋ n yela. Wʋkpa kʋma wʋŋ wʋ chamɩna ma yɩrɛ wʋ a yɩɛ adaŋgana na, wʋ aa dɩlɛ tawɩ wɩɛ asʋbʋɛ lɩɩ ma dʋɔ ɔ. Akala takɩɛ wʋkʋma wʋŋ wʋ aa yuo daa na wʋ kpi daa dʋɔ.
Milagres de cura e provisão
A oração da fé salvará o enfermo. Deus provê, cura e intervém quando clamamos a Ele com fé genuína.
Sɛ Yesu mʋ bodobodo anʋŋ na aji bala baa, sɛ wʋ kɩɛ Ɩsʋɔ adugbe sɛ wʋ yɩlɩ Ɩsʋɔ. Sɛ wʋ jaɩ mʋ fa wʋ kpalɛnara baa sɛ ba n mʋ fa bakpa baa. Sɛ wʋkʋma wina di sɛ wʋ pawʋ. Sɛ wʋ kpalɛnara baa tɔɔsɩ ŋii ba di kakaa na gachaŋasɛ gifi ala.
Fɩɛsɛ wɩɩ garɛ, Yesu cha wʋ a kalaa Yudatina tʋm danɛ garɛ naŋ. Alʋ wʋrʋ cha wʋ wɩɛ dɩmaŋ wʋŋ feliŋ sʋbʋ yela sɛ wʋ kili bɩŋsɛ gifi jiŋinara. Wʋ guo sɛ wʋ a dɩlɛ tɩɛŋɩ wʋ wʋsɛ ɛ. Gʋ Yesu na ɩ na, wʋ yagɛ ɩ kɔŋ asanaŋ sɛ wʋ tawɩ ɩ sɛ, <<Alʋ, nya yu alaŋfiya.>> Wʋ mʋ wʋ pam jaga wʋ dʋɔ, gabʋanaŋ sɛ wʋ tɩɛŋɩ tɩba sɛ wʋ kalɩɛ Ɩsʋɔ.
Sɛ Yudatina tʋm danɛ naŋ bɩnɛ wʋŋ kara biŋbira sɛ Yesu chɔ lʋm fɩɛsɛ wɩɩ. Dɩmʋŋ dʋɔ wʋ tawɩ bakpa baa sɛ, <<Wɩɛ lʋrʋ sɛ ba chamɩna baa tʋm. Dɩmʋŋ dʋɔ n kɔŋ na baa chɔ amɩɛ dɩmʋŋ gɩyɩɛnɩŋ ŋina naŋ, naa Fɩɛsɛ wɩɩ ɩ.>>
Sɛ Kpaŋjuo lɩsɛ nʋɔ sɛ, <<Amɩɛ aluguusitina! Amɩɛ Mmʋɔ bɛ ba aaŋ ja wʋ a buoli wʋ naa baalɛ yaa wʋ kpaŋa lɩɩ wʋ dɩkpaŋtɩŋ na wʋ a ga nyʋɔ lɩŋ Fɩɛsɛ wɩɩ? Alʋ wina yɩɛ Abiraham ganana bie bɛ sɛ Sɩtanɩ mʋ lʋm pɔgʋ ɩ bɩŋsɛ gifi jiŋinara, dɩ n daga na maa chɔ ɩ Fɩɛsɛ wɩɩ?>>
Gʋ Yesu tawɩ ŋina na, sɛ asaju chaŋ wʋ badʋŋna baa kpiniŋ. Ama adaŋgana ŋii wʋ a yɩɛ dʋɔ na, bakpa baa asadi.
Discernimento nos sinais
A Bíblia alerta contra falsos milagres e sinais enganosos. Devemos provar os espíritos e não seguir sinais que desviam de Deus.
Sɛ Farasitina na Mosesi mbara bakalaasa baa barɛ tawɩ Yesu sɛ, <<Wʋkalaasa, dɩɩ ja sɛ dɩɩ na adaŋgana lɩɩ n jaŋ.>>
Sɛ Yesu lɩsɛ ba nʋɔ sɛ, <<Amɩɛ nyinaŋ doŋtina na gɩnanaŋ gaa ɩ yɩɛ gɩ baa di gasiŋteŋ fa Ɩsʋɔ, ɩ ja adaŋgana na ɩ na. Ama ɩɩ na ŋarɛ ɛ, amʋɔ ŋii ŋɩ tibi ɔja Yona dʋɔ na. Takɩɛ ganaŋkʋ Yona cha di wɩɛ atoro wiita na yuluma diji janɛ lorinaŋ na, dɩmʋŋ sɛ Wʋkpa Bu wʋŋ gba aja di wɩɛ atoro wiita na yuluma gachaŋ naŋ.
Sɛ Yesu fara wʋ a tawɩ wʋ a baŋ bakpa baa ba wɩɛ dɩɛsɛ ajanɩɛ ŋii wʋ yɩɛ adaŋgana fɔɩ ŋɩ dʋɔ na, akala takɩɛ ba n biliŋi lɩɩ ba dɩsʋbʋ naŋ ŋ. Sɛ wʋ tawɩ sɛ, <<Korasintina, amɩɛ lakʋ! Betisayidatina, amɩɛ lakʋ! Nafʋɔ adaŋgana ŋii ma yɩɛ amɩɛ tɩba na sɛ ma yɩɛ Tirosi na Sidoŋ dɩmʋŋ na, nafʋɔ baa fu kotoku gagba na baa susaa npʋɔ na ŋii kalaa takɩɛ ba biliŋi lɩɩ ba dɩsʋbʋ naŋ taŋgɩlɛ. Ama maa tawɩ amɩɛ Korasintina na Betisayidatina sɛ, Ɩsʋɔ wɩɛ di wɩɩ gaa na, wʋ a fɔŋɩ amɩɛ dɩlɛ na dieli kii Tirositina na Sidoŋtina. Amɩɛ Kapeniyumtina, ɩ jiŋ sɛ Ɩsʋɔ aja jiŋna amɩɛ Ɩsʋɔ adugbe bɛ? Aye, Ɩsʋɔ aja mʋ amɩɛ ju awʋrʋfʋɔ bʋala naŋ bɛ. Nafʋɔ adaŋgana ŋii ma yɩɛ amɩɛ tɩba na sɛ ma yɩɛ Sodom na, nafʋɔ ga saŋ ga wɩɛ gaa lɩɩ jaŋ. Ama maa tawɩ amɩɛ Kapeniyumtina sɛ, Ɩsʋɔ wɩɛ di wɩɩ gaa na, wʋ a fɔŋɩ amɩɛ dɩlɛ na dieli kii Sodomtina.>>
A criação como milagre
O próprio corpo humano é milagre de Deus. Toda a criação testifica do poder e da sabedoria do Criador.
Ŋina kpiniŋ kɔŋ tɩba ganaŋkʋ Ɩsʋɔ wɩɛ ŋii wʋ pala na wʋ bajana dʋɔ tawɩ na, a kɔŋ tɩba sɛ, <<Galibie wʋŋ wʋ ba jiŋ baalɛ na aja yu fɩlɩ na wʋ a lʋrʋ bu baalɛ, na baa yagɛ ɩ sɛ Imanuweli>> Gaa ga tie akala sɛ, <<Ɩsʋɔ wɩɛ daa jaŋ.>>
Ama gʋ ba na Yesu pala lɩŋ ŋii dʋɔ wʋ a kɔnɛ na, ba jiŋ sɛ gɩtatɩrɛ bɛ, sɛ ba kuusi. Akala takɩɛ ba kpiniŋ ba na ɩ na, nyɩŋtɩɛ chaŋ ba. Gabʋanaŋ sɛ Yesu tawɩ ba sɛ, <<N yu digela. Maŋ bɛ. N baa yɩɛ nyɩŋtɩɛ.>>
Gʋ Yesu nyii wɩɛ ŋii na, sɛ wʋ tawɩ Yariyosi sɛ, <<N baa yela nyɩŋtɩɛ a chaŋ nyaŋ, nyaŋ bɩrɛ lɩɛ di, wʋ a yu lʋm chʋɔ.>>
Gʋ Yesu tirina Yerusalem diele gaa gbɩɛ tibi gaa ju olifi dasɛ bʋrɔŋ gaa tie na, sɛ wʋ kpalɛnara jama baa kpiniŋ kuusi na doŋ asadi naŋ baa kalɩɛ Ɩsʋɔ lɩɩna adaŋgana ŋii ba naa na kpiniŋ dʋɔ.
Sɛ ba tawɩ sɛ,
<<Kusee n nyina Juo wʋŋ wʋ kɔŋ
Ɩsʋɔ yɩrɛ naŋ!
Wʋsɛfɩɛ wɩɛ Ɩsʋɔ adugbe sɛ jilima n ju fa Ɩsʋɔ.>>
Gʋ wʋ tawɩ ŋina taŋ na, Ɩsʋɔ mʋ ɩ ju Ɩsʋɔ adugbe yela baa kɩɛ ɩ sɛ Ɩsʋɔ tanɩɛ fu wʋ dʋɔ lɩɩ ba asa dʋɔ.
Sɛ ma lɩɩ sala tibi sɛ ma nyii lofu garɛ tawɩ maŋ sɛ Sɔɔlʋ! Sɔɔlʋ! Be n yɩɛ sɛ nyaa nyala maŋ?>>