Morte
A morte é a realidade que todos enfrentam, mas para o cristão ela não é o fim. A Bíblia ensina que Cristo venceu a morte e nos dá a esperança da ressurreição e da vida eterna.
Cristo venceu a morte
Onde está, ó morte, o teu aguilhão? Cristo destruiu o poder da morte e nos deu a vitória pela ressurreição.
Lipfu, mbiingili a we ka yaayo?
Lipfu, matwala ma we ma ubaaduba ka maamo?»
Lipfu ubaabaha matwala ma uduba, mu nzila lisumu, na matwala ma lisumu ubaamata mu Mikele. Ka lifutalaani matondo huli Nzambi wu ubaava bisu mbiingili mu Pfumu a bisu Yisu Kristo!
Na muboho wa tsyelele wu buusukasa ni lipfu.
Mu tooni ati, we bu lipfu laayidi mu muutu mumosi, bumosi kaka, tsuuhili a mu babaakwa yaayiili mu muutu mumosi.
Baatu boosi bali mu ukwa mu tooni ati, bo baabaambana na Adami. Ni bumosi kaka, baatu boosi buuyaafutaha hu moonyi bu bo babaambana na Kristo.
Musamu a mbuli ni wunuwu:
Tso bisu likwidi na Yisu Kristo,
bisu lu uba kaka moonyi na nde.
Kinya huli ba bali mu ukoto mu tsuuhili yatsomi ya babaakwa! Bo bali bangidi, na lipfu la moole a lili na lituma ŋa yulu a bo ve. Ka bo sa baba bangaanga ba Nzambi baa bukaasalila Nzambi na Kristo. Na bo sa batuma na Kristo mu iveeve hi bilima.
A esperança da vida eterna
Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele não está morto, mas apenas adormecido — e um dia despertará para a glória.
Yisu aleeli nde: «Me, me ni tsuuhili na moonyi. Pasi muutu wu usiila me imiinu, sa aba moonyi, tso nde kwidi. Na pasi muutu wu li moonyi, na wu usiila me imiinu, a hukwa ve. We li mu usiila mambu mo maniima imiinu?»
Yisu aleeli nde: «Me, me ni tsuuhili na moonyi. Pasi muutu wu usiila me imiinu, sa aba moonyi, tso nde kwidi. Na pasi muutu wu li moonyi, na wu usiila me imiinu, a hukwa ve. We li mu usiila mambu mo maniima imiinu?»
Mameme ma me mu baayuha ndaha a me. Me nzaabi mo, na mo mali mu uduukala me. Me ndi mu unzyeholo mo moonyi wu bilima na bilima: mo a muukwa ve. A hu li na muutu wu utwala upatula mo ŋa kaka la me ve.
Ka mbi bu Nzambi hatondi tsi, nde atsindihi Mwana a nde wu livingu, mana pasi nde wu usiila nde imiinu, avele bungana, ka nde sa abaha moonyi wu bilima na bilima.
Baana baa ngu, bisu litondi ti benu liyaaba imbuli mu tooni a babaakwa. Bisu a litondi ve ti benu liba na lingebe, we baatu ba baavele na hiitu. Tso bisu lili na hiitu ti Yisu akwidi na nde asuuhi ŋa hati la babaakwa, bisu lili mu usa kaka hiitu ti mu Yisu, Nzambi sa asuula boosi babaakwa.
Baatu buuyuha ndaha a mukuutu bapofi, na puunga a kulambeete a Nzambi. Hiina ni iliimbu hya ti, Pfumu nde mwakulu sa ayakulamana. Ba baakwidi mu Kristo sa batswamina usuuha. Na titswene, bisu baa luusaala moonyi mu taangu mo yiina, sa bavolo bisu itwadi na bo mu mayidu, mu ubwana na Pfumu hu yulu. Na bisu sa liba na Pfumu nzyeni.
Não temas a morte
Não temas os que matam o corpo. Para o cristão, viver é Cristo e morrer é lucro. O vale da sombra da morte não assusta quem caminha com o Pastor.
A libata boomo bwa ba bubaaduba nyutu na uveletwala uduba muvumu. Ka baataani boomo bwa nde wuuna wu utwala ubungasana muvumu na nyutu hutso a mbeenge a mbaahu.
Ni mu buuna, woosi wu tondi ufuuhasa muvumu a nde, sa anyambasana nde, ka woosi wu unyambasana muvumu a nde mu tooni a me, sa asoolo nde.
Ka mu me, Kristo ni idiingu hya me. Na lipfu, aka ni kaluha a me.
Me amiiteleme ŋa busu bwa mambu moole. Tsimi a me yatsomi ni mu ukwa, mana me tsahala na Kristo. Liina ni li lafulala bubwe. Ka hwafulala talu huli me, mu uba moonyi ŋa toto mo yiniiyi, mu tooni a benu.
Ka mu bisu, bisu baatu ba Ipfumu hi mayulu. Bisu lili mu usinzakeele nziili a Pfumu Yisu Kristo, mu uyayobolo bisu. Nde ukimbusa nyutu a bisu yi yaatsambama, mana yo yifwanina na nyutu a nde yi muyusu, mu matwala ma nde. Ni nde li na matwala ma ususa pasi muutu na pasi isiha hu tsina lituma la nde.
Tso bisu a benu lili moonyi, bisu lili moonyi mu tooni a Pfumu. Na tso likwidi, bisu luukwa mu tooni a Pfumu. Ni mu buuna, tso laaba moonyi buuve tso laakwa, bisu lili ba Pfumu habaha.
A eternidade nos aguarda
Deus enxugará toda lágrima. A morte será o último inimigo destruído. Para os salvos, a morte é a porta de entrada na presença eterna de Deus.
Me anzuhi ndaha yi mifudi yi yaakamata hu kiti-ipfumu na yaakaleele: «Bunuubu, ngooto a ngidi ya Nzambi yika ŋa hati la baatu. Nde sa akwilala na bo, na bo sa baba mabuli ma nde, Nzambi nde mwakulu sa aba na bo. Nde sa aba Nzambi a bo. Nde sa akombolo matsanga mu miisu ma bo. Lipfu a luubweba ve, tso lingebe, tso bililu, tso mapasi, mu tooni ati misamu myatsomi mi miidimbala.»
Nde sa akombolo matsanga mu miisu ma bo. Lipfu a luubweba ve, tso lingebe, tso bililu, tso mapasi, mu tooni ati misamu myatsomi mi miidimbala.»
Pasi muutu afwana ukwa kwa limosi, titswene Nzambi tsundisi nde.
Eye, me ndi na tadi ti,
a hu bibaayaka na dyambu tso limosi,
bibaayaka luutwala utahula bisu na litondo la nde ve:
tso lipfu, tso moonyi,
tso bapofi, tso bipfumu,
tso taangu a loloyi,
tso taangu yi yili mu uya,
tso matwala ma pila mu pila,
tso matwala ma hu yulu, tso ma ŋa toto,
tso pasi iloho hi Nzambi havanga.
Isiha tso imosi utwala utahula bisu na litondo,
bibaayaka Nzambi hamweesi bisu mu Yisu Kristo Pfumu a bisu ve.
Hu bibaayaka pasi mu usiinga ukwa mu tooni a muutu wu asungama! Peleve muutu utwala uba na ibahala, mu ukwa mu tooni a muutu wu mubwe. Ka mono buni Nzambi hamweesi bunene bu litondo la nde mu bisu: ŋa bisu laaba kini banga masumu, Kristo akwidi mu tooni a bisu.
Mu mbuli, lipfu laamweesi matwala ma lo mu lisumu la muutu mumosi. Ka mu Yisu Kristo siha, bisu laamiiyaka bi bilahi: boosi ba bali mu uyaka hyese hi hyafulala hya Nzambi, na bungodu bu butsiitsa bwa nde, buuba moonyi na buuba batumi na Yisu Kristo.
Ka pfuta a masumu ni lipfu, ka ikuuku hi Nzambi ubava mu bungodu, ni moonyi wu bilima na bilima itwadi na Yisu Kristo, Pfumu a bisu.
A morte na perspectiva bíblica
Há tempo de nascer e tempo de morrer. A morte é realidade humana, mas Deus é Senhor tanto dos vivos quanto dos mortos.
Buuna Yisu afulihi mu mifudi myosi: «Taata, me tsusi iluunzi hya me ŋa myoho mya we.» Na bu nde haleeli buuna, nde amani muvumu.
Hu tsi a babaakwa, bu isina hyaba hutso munyongi, nde asuuli miisu na atalili Abrahami hu lala na Laazaro ŋa muvanga a nde. Isina afulihi: "Taata Abrahami, kwila me lingebe. Na tsindaha Laazaro ayabootehe tsoso mulembo a nde mutso a mamba. Tsindaha nde avolemese me limi, mu tooni ati me mu pasi ndi hutso a mbaahu mo yiniiyi."
Titswene, ŋa linyungi limiiyele, lo libaabuta lisumu. Na lisumu liyele, libaabuta lipfu.