Publicidade

Mundo

Por Bíblia Online

A Bíblia tem muito a dizer sobre o mundo e nossa relação com ele. Cristãos estão no mundo, mas não são do mundo — chamados a ser luz e sal sem se conformar com os padrões seculares.

Não ameis o mundo

Não ameis o mundo nem o que nele há. A cobiça da carne, a cobiça dos olhos e a soberba da vida não vêm do Pai, mas do mundo.

ि

ििा, अगर िरते, ां परमशरनईं।

ि

ििा, अगर िरते, ां परमशरनईं। िि ़ैििां, मतलब िसमइश, एछ़़्ी ि इश ़िदगरघमण, परमशरतरफां नईपन ितरफां

िि ़ैििां, मतलब िसमइश, एछ़़्ी ि इश ़िदगरघमण, परमशरतरफां नईपन ितरफां

िइश ईयिटति, पन ़ै परमशऱी लते, सदबनो।

इमकव, ़ानथ, ि िरखनपरमशररन, ़ै िे, अपनआप परमशरमन बने।

इमकव, ़ानथ, ि िरखनपरमशररन, ़ै िे, अपनआप परमशरमन बने।

O amor de Deus pelo mundo

Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu seu Filho. O mesmo mundo que rejeita a Deus é amado por Ele e objeto de sua redenção.

"िि परमशरिकन एतिि अपनएकलमटिू, ़ै िे, , बलहम़िदगिे।

"िि परमशरिकन एतिि अपनएकलमटिू, ़ै िे, , बलहम़िदगिे।

परमशर, कन सज़ावजआहि ़ै़ोतन िां एवर, परमशरअपनि िां ़ी, पन कनां कमां ां िां, एलकरां धरपसिूं।

इशां टकबलि, िइशनईं, बलिां ी।

परमशरअसन िो, ि असन परमशरबच्‍़ो, अस अहम ी, एलिअस िि अस परमशरबच्‍, िि परमशर िो।

परमशरअसन िो, ि असन परमशरबच्‍़ो, अस अहम ी, एलिअस िि अस परमशरबच्‍, िि परमशर िो।

Vencer o mundo

Jesus venceu o mundo e nos dá sua paz e vitória. A fé é a vitória que vence o mundo — e aquele que nasceu de Deus o vence.

ीं सन एनगल्‍ां एल़ो, सन ि े, ि, िां बत उठ, पन िमत रखा, ीं ़ींिि, ़ै इस िरते।"

ीं सन एनगल्‍ां एल़ो, सन ि े, ि, िां बत उठ, पन िमत रखा, ीं ़ींिि, ़ै इस िरते।"

िि ़ै परमशरबच्‍, ि़ींिरते, ़ीं़ैि़ींिरतम इशिे।

िि ़ै परमशरबच्‍, ि़ींिरते, ़ीं़ैि़ींिरतम इशिे।

ि़ींिरने, ि़ेिे, ि ु, परमशरमट

बच्‍चव, परमशरआथ, ठन ़ींिि, िि पविआतशकि ़ै सन ांि करां बडी, ़ै िरते।

No mundo sem ser do mundo

Jesus orou: não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do mal. Somos enviados ao mundo como embaixadores do Reino.

ीं वचन ां ़ेवर, िमनरखी, िि ़ेअविनईं, नईं।

थननईि िमरां े, पन करां बच़ेइतां रख

थननईि िमरां े, पन करां बच़ेइतां रख़ेअविनईइस िनईं। वचन सच़़्े। सच़़्े़ििपवि़ेीं अविां ़ोीं िां ़ो

धरी, िां िो, पन ीं िो, अविि ीं अव़ों। ीं ांिूं, ि आस, ांरतो, ़ैीं ीं िो, ां , अवां बनं।"

इस वकपरमशर िां ो, अवइस शकि ़ै इस िरते।

अवसन ि इतां ़ै ीं ां आहे, ़ेिनईं, िउदरथ

ि

"अगर िसन मनरखतन, रखि इलीं मनरखी। अगर िे, िअपनकन रती, पन िनईिि ीं िमरां ़ुांिसन मनरखतन

Sal e luz

Vós sois o sal da terra e a luz do mundo. O cristão transforma o ambiente onde está, sem se conformar com os padrões mundanos.

एऱे

"इस िां ़ेआथ, पन अगर ़ेि , िां पस आने? िकम, इररनां ां ां़ोां।"

"इस िां अऱेआथ़ैनगर पहबसतकध़ेसके।

परमशऱ़्ेशखबरिहर ी, ां कन ि इस कबरन, खन ितमों ो।"

अगर ििे, अपनहम़िदग, इदो? हम़िदगरबदलो?

अगर ििे, अपनहम़िदग, इदो? हम़िदगरबदलो?

करां ि वजिअफ! करां गनरन पन, अफ़ेवजकर लगगत

अपनलन ़ों, "िां इतां कन ां शखबर

अपनलन ़ों, "िां इतां कन ां शखबर

अगर ििअपनि हम़िदग, िइदो?

Não se conformar

Não vos conformeis com este mundo. A religião pura é guardar-se da corrupção do mundo e viver segundo o Espírito de Deus.

इस ितरा, पन परमशर बदल़ििचलन दल, ़ानथ ि परमशर सन करां े, ़ै ़ू ़ैपसएइते, िआहे।

इस ितरा, पन परमशर बदल़ििचलन दल, ़ानथ ि परमशर सन करां े, ़ै ़ू ़ैपसएइते, िआहे।

िि आह, मतलब सदशकि, परमशरिबनवकेंकममन रनां एइते, इड़ी तगर ि कन ां बहनईं।

िि आह, मतलब सदशकि, परमशरिबनवकेंकममन रनां एइते, इड़ी तगर ि कन ां बहनईं।

अस ़ानतम, ि ़ैि़ोे, ़ोे, ़ैमनतन, एलि ां बह, िपरमशरसज़ाहरईक

इशपरमशरभकि ईए, ि सहां िधवां बतां खबर , अपनआप िअससरकरां रखम

इशपरमशरभकि ईए, ि सहां िधवां बतां खबर , अपनआप िअससरकरां रखम

िि परमशरकन ि अक बत इतां अपनअनरह िपरमशर अपनअनरह़ििअसन िलते, परमशर असन िलति अस रहबररम ़ै़ेि़ां लचरतन एरा, ़ांतगर इस िां आथ, अकलमनधरां ़ेएऱेबऱैपरमशर े।

A batalha espiritual

A nossa luta não é contra carne e sangue. Os poderes do mundo são reais, mas o que está em nós é maior que o que está no mundo.

िि इशलड़, खलनईं, बलरधं, अधिरन ं, इस िधरिमन आहे, आतिजन आह़ैआसमां आन

खबरदि सन िे, ़ै़ेिइलििपन मसनईं।

िि अगर अस िां ़ीतम, पन िअपनमनििलड

पन असन िआतनईं, पन आत, ़ै परमशरतरफां, ि आस गल्‍लन समझ, ़ैपरमशरअसन िि

िी, अकलमनां अस ़ो? यहिां अस ़ो? इस िां ां ़ो़ै़ोां कन? परमशरवकबनि अकइदबकवबत ी। िि ़ैखन परमशरििां परमशर ़ाो, परमशरइन ़ू लगू, इस रचवकफरििरनलन ि े।

लन शरमिरनपरमशऱु़ैिनजां वकफनकतबरन शरमिरनपरमशऱु़ैिनजां कमज़ोरन

परमशऱु़ैिनजां घटिआन, बल़ैअथनई़ुे, ि ़ैआन, रनपरमशरएन परमशरमनघमणि सके।

अपनआपे, अगर सन मरां इस िकन ां अपनआप अकलमनसमझ़े, िनजां वकबने; परमशरनजां सच़़्े बने।

असिां िआनू, िबटमअगर असन ां ि, इसां रहम

असिां िआनू, िबटमअगर असन ां ि, इसां रहम

Pertencemos a Deus

Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe. Vivemos neste mundo como peregrinos, desejando a pátria celestial.

महि़ो

धरत़ैिां, सब ियहआहे;

िां सब आन

िि रतरसमदरमजरतां रख,

बड़े रख

अमबर , धरत;

ि़ैिां, सब ींबनवर

, भलिबड

़ै ीं अपनडरनां रख,

अपनभररखनां

मनांि

पन यहहमअपनतखत िि,

अपनतखत िि;

सच़़्ैिो,

सच़़्ैां-ां ां ो।

सच़़्ी ़ै हर एक्‍(परमशरां ़ाी) े, िां एजनी।

वचन िां (एवरू) िूं, ि़ििबन, पन िि(ि आहे)।

वचन िां (एवरू) िूं, ि़ििबन, पन िि(ि आहे)।

िआह

िकन ़ों, "िअवें आईं, ़ै ीं पतएजधरां ो, पन ि़ै ़िदगरे।"

ां आविनचन, अव़ानतं, ीं पती-पत़ेलचनअवहम़िदगं, कधे, हथमरां थस़ी सके।

िअवसन सच़ोि इटां इद, अगर अवइलमददतगसन ां नईएजनो, पन अवअवसन ां ़ी ो। ़ैखन एजििकतां सब िांो। ां एलि िां ीं ििो, िकतां एलि अवपस ां अविनईलहनो, ां एलि, ़ै िरनबन"

इन ़ििपरमशरअसन महमतवरदां िरन ़ैििो, इन वरदां इसरतां अस िइचकरां ़ी बटतम, ़ैकन रति, अस परमशरां मल बटतम

भन करां गल ईए, ि ़ानथ, ि आखरिां मसपस एजनकरां इले, मज़ाबनि िरतथ ि मसां पस एजन, आदवजएऩां ़ैतऩोे, "एजनसचनईं, िलकनईएजनो! िि ़ैआतां इशमस़ुिसब मरे, पन िदलसब िरहआहे, ़ेिबनवककरां िूं।" एन एल़ोतन िि इन िसरनतन, ि बड़इलअमबर धरतपरमशरबनधरतमरां कढकरां अलग ी। िइसिि िबड़े। पन परमशरअमबर धरत़ििरख, अगे। ितगर रख़ेइस ां ़ैआदर रन

िि परमशरतरएरपसतरत़ैि लत, िपसते, पन िहमरते।

अविकन ि वज़ालमन ां ि सज़ाो, घमणां घमणां ो, ़ुलम रनां घमणखतम रतां ो।

, अगर िसन रतन

अस ़ानतम, ि अस परमशरअहम, िकब़े ां

अक ़ी े, ि ़ी एइचे, पन हमबनरहचे। ि़ो िां े, अपनिसनिजले। हवदकिलत, उततरमतां े; मतिरतरहचे, एपनजगिपस एइचे। दरिसमदरां ितन, िसमदर ; ़ै़ेां दरिबगतन; जगितन

अमबर कनधरती, पन गल्‍ां कधी।"

मसअजबलहमअक्‍ां ़े

पन एन ां िो, "डरिीं िरख ें़ी "

िि एक्‍वजसब मरे, ़ैकन अनरहिकतबड़वरदएक्‍़ििलते, ़ीएक्‍मस़ििे।

फरमयु, अपनमनां घमणरतां िडर इतां बड़े कन ो। ़ां ़े खलखड़ो ो; पन आखरां बगो।

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-