Pular para o conteúdo
Publicidade

Mundo

Por Bíblia Online

A Bíblia tem muito a dizer sobre o mundo e nossa relação com ele. Cristãos estão no mundo, mas não são do mundo — chamados a ser luz e sal sem se conformar com os padrões seculares.

Não ameis o mundo

Não ameis o mundo nem o que nele há. A cobiça da carne, a cobiça dos olhos e a soberba da vida não vêm do Pai, mas do mundo.

Chớ yêu thế gian, cũng đừng yêu các vật thế gian nữa; nếu ai yêu thế gian, thì sự kính mến Đức Chúa Cha chẳng trong người ấy.

Chớ yêu thế gian, cũng đừng yêu các vật thế gian nữa; nếu ai yêu thế gian, thì sự kính mến Đức Chúa Cha chẳng trong người ấy. mọi sự trong thế gian, như sự tham của xác thịt, tham của mắt, sự kiêu ngạo của đời, đều chẳng từ Cha đến, nhưng từ thế gian ra.

mọi sự trong thế gian, như sự tham của xác thịt, tham của mắt, sự kiêu ngạo của đời, đều chẳng từ Cha đến, nhưng từ thế gian ra.

Vả thế gian với sự tham dục đều qua đi, song ai làm theo ý muốn Đức Chúa Trời thì còn lại đời đời.

Hỡi bọn dâm kia, anh em chẳng biết làm bạn với thế gian tức thù nghịch với Đức Chúa Trời sao? Cho nên, ai muốn làm bạn với thế gian, thì người ấy trở nên kẻ nghịch thù cùng Đức Chúa Trời vậy.

Hỡi bọn dâm kia, anh em chẳng biết làm bạn với thế gian tức thù nghịch với Đức Chúa Trời sao? Cho nên, ai muốn làm bạn với thế gian, thì người ấy trở nên kẻ nghịch thù cùng Đức Chúa Trời vậy.

O amor de Deus pelo mundo

Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu seu Filho. O mesmo mundo que rejeita a Deus é amado por Ele e objeto de sua redenção.

Đức Chúa Trời yêu thương thế gian, đến nỗi đã ban Con một của Ngài, hầu cho hễ ai tin Con ấy không bị mất được sự sống đời đời.

Đức Chúa Trời yêu thương thế gian, đến nỗi đã ban Con một của Ngài, hầu cho hễ ai tin Con ấy không bị mất được sự sống đời đời.

Vả, sự đoán xét đó như vầy: sự sáng đã đến thế gian, người ta ưa sự tối tăm hơn sự sáng, việc làm của họ xấu xa.

Aáy chính Ngài làm của lễ chuộc tội lỗi chúng ta, không những tội lỗi chúng ta thôi đâu, cũng tội lỗi cả thế gian nữa.

Hãy xem Đức Chúa Cha đã tỏ cho chúng ta sự yêu thương dường nào, cho chúng ta được xưng con cái Đức Chúa Trời; chúng ta thật con cái Ngài. Aáy đó thế gian chẳng biết chúng ta, họ chẳng từng biết Ngài.

Hãy xem Đức Chúa Cha đã tỏ cho chúng ta sự yêu thương dường nào, cho chúng ta được xưng con cái Đức Chúa Trời; chúng ta thật con cái Ngài. Aáy đó thế gian chẳng biết chúng ta, họ chẳng từng biết Ngài.

Vencer o mundo

Jesus venceu o mundo e nos dá sua paz e vitória. A fé é a vitória que vence o mundo — e aquele que nasceu de Deus o vence.

Ta đã bảo các ngươi những điều đó, hầu cho các ngươi lòng bình yên trong ta. Các ngươi sẽ sự hoạn nạn trong thế gian, nhưng hãy cứ vững lòng, ta đã thắng thế gian rồi!

Ta đã bảo các ngươi những điều đó, hầu cho các ngươi lòng bình yên trong ta. Các ngươi sẽ sự hoạn nạn trong thế gian, nhưng hãy cứ vững lòng, ta đã thắng thế gian rồi!

hễ sự sanh bởi Đức Chúa Trời, thì thắng hơn thế gian; sự thắng hơn thế gian, ấy đức tin của chúng ta.

hễ sự sanh bởi Đức Chúa Trời, thì thắng hơn thế gian; sự thắng hơn thế gian, ấy đức tin của chúng ta.

Ai người thắng hơn thế gian, chẳng phải kẻ tin Đức Chúa Jêsus Con Đức Chúa Trời hay sao?

Hỡi các con cái mọn, phần các con, thuộc về Đức Chúa Trời, đã thắng được họ rồi, Đấng trong các con lớn hơn kẻ trong thế gian.

No mundo sem ser do mundo

Jesus orou: não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do mal. Somos enviados ao mundo como embaixadores do Reino.

Con đã truyền lời Cha cho họ, thế gian ghen ghét họ, họ không thuộc về thế gian, cũng như Con không thuộc về thế gian vậy.

Con chẳng cầu Cha cất họ khỏi thế gian, nhưng xin Cha gìn giữ họ cho khỏi điều ác.

Con chẳng cầu Cha cất họ khỏi thế gian, nhưng xin Cha gìn giữ họ cho khỏi điều ác. Họ không thuộc về thế gian, cũng như Con không thuộc về thế gian. Xin Cha lấy lẽ thật khiến họ nên thánh; lời Cha tức lẽ thật. Như Cha đã sai Con trong thế gian, thì Con cũng sai họ trong thế gian.

Hỡi Cha công bình, thế gian chẳng từng nhận biết Cha; song Con đã nhận biết Cha, những kẻ nầy nhận rằng chính Cha đã sai Con đến. Con đã tỏ danh Cha ra cho họ, Con lại sẽ tỏ ra nữa, để cho tình yêu thương của Cha dùng yêu thương Con trong họ, chính mình Con cũng trong họ nữa.

Hiện bây giờ, sự phán xét thế gian nầy, hiện nay vua chúa của thế gian nầy phải bị xua đuổi.

Ta để sự bình an lại cho các ngươi; ta ban sự bình an ta cho các ngươi; ta cho các ngươi sự bình an chẳng phải như thế gian cho. Lòng các ngươi chớ bối rối đừng sợ hãi.

bằng người đời ghét các ngươi, thì hãy biết rằng họ đã ghét ta trước các ngươi. Nếu các ngươi thuộc về thế gian, thì người đời sẽ yêu kẻ thuộc về mình; nhưng các ngươi không thuộc về thế gian ta đã lựa chọn các ngươi giữa thế gian, bởi cớ đó người đời ghét các ngươi.

Sal e luz

Vós sois o sal da terra e a luz do mundo. O cristão transforma o ambiente onde está, sem se conformar com os padrões mundanos.

Các ngươi muối của đất; song nếu mất mặn đi, thì sẽ lấy giống chi làm cho mặn lại? Muối ấy không dùng chi được nữa, chỉ phải quăng ra ngoài bị người ta đạp dưới chân. Các ngươi sự sáng của thế gian; một cái thành trên núi thì không khi nào bị khuất được:

Tin Lành nầy về nước Đức Chúa Trời sẽ được giảng ra khắp đất, để làm chứng cho muôn dân. Bấy giờ sự cuối cùng sẽ đến.

Người nào nếu được cả thiên hạ mất linh hồn mình, thì ích ? Vậy thì người lấy chi đổi linh hồn mình lại?

Người nào nếu được cả thiên hạ mất linh hồn mình, thì ích ? Vậy thì người lấy chi đổi linh hồn mình lại?

Khốn nạn cho thế gian sự gây nên phạm tội! sự gây nên phạm tội phải ; song khốn nạn thay cho ai kẻ gây nên phạm tội!

Ngài phán cùng các sứ đồ rằng: Hãy đi khắp thế gian, giảng Tin Lành cho mọi người.

Ngài phán cùng các sứ đồ rằng: Hãy đi khắp thế gian, giảng Tin Lành cho mọi người.

Người nào nếu được cả thiên hạ mất linh hồn mình, thì ích ?

Não se conformar

Não vos conformeis com este mundo. A religião pura é guardar-se da corrupção do mundo e viver segundo o Espírito de Deus.

Đừng làm theo đời nầy, nhưng hãy biến hóa bởi sự đổi mới của tâm thần mình, để thử cho biết ý muốn tốt lành, đẹp lòng trọn vẹn của Đức Chúa Trời thể nào.

Đừng làm theo đời nầy, nhưng hãy biến hóa bởi sự đổi mới của tâm thần mình, để thử cho biết ý muốn tốt lành, đẹp lòng trọn vẹn của Đức Chúa Trời thể nào.

bởi những sự trọn lành của Ngài mắt không thấy được, tức quyền phép đời đời bản tánh Ngài, thì từ buổi sáng thế vẫn sờ sờ như mắt xem thấy, khi người ta xem xét công việc của Ngài. Cho nên họ không thể chữa mình được,

bởi những sự trọn lành của Ngài mắt không thấy được, tức quyền phép đời đời bản tánh Ngài, thì từ buổi sáng thế vẫn sờ sờ như mắt xem thấy, khi người ta xem xét công việc của Ngài. Cho nên họ không thể chữa mình được,

Vả, chúng ta biết rằng những điều luật pháp nói, nói cho mọi kẻ dưới luật pháp, hầu cho miệng nào cũng phải ngậm lại, cả thiên hạ đều nhận tội trước mặt Đức Chúa Trời;

Sự tin đạo thanh sạch không vết, trước mặt Đức Chúa Trời, Cha chúng ta, thăm viếng kẻ mồ côi, người góa bụa trong cơn khốn khó của họ, giữ lấy mình cho khỏi sự ô uế của thế gian.

Sự tin đạo thanh sạch không vết, trước mặt Đức Chúa Trời, Cha chúng ta, thăm viếng kẻ mồ côi, người góa bụa trong cơn khốn khó của họ, giữ lấy mình cho khỏi sự ô uế của thế gian.

Vả, ân điển Đức Chúa Trời hay cứu mọi người, đã được bày tỏ ra rồi. Aân ấy dạy chúng ta chừa bỏ sự không tin kính tình dục thế gian, phải sống đời nầy theo tiết độ, công bình, nhân đức,

A batalha espiritual

A nossa luta não é contra carne e sangue. Os poderes do mundo são reais, mas o que está em nós é maior que o que está no mundo.

chúng ta đánh trận, chẳng phải cùng thịt huyết, bèn cùng chủ quyền, cùng thế lực, cùng vua chúa của thế gian mờ tối nầy, cùng các thần dữ các miền trên trời vậy.

Hãy giữ chừng, kẻo ai lấy triết học lời không, theo lời truyền khẩu của loài người, học của thế gian, không theo Đấng Christ, bắt anh em phục chăng.

chúng tôi dầu sống trong xác thịt, chớ chẳng tranh chiến theo xác thịt.

Về phần chúng ta, chúng ta chẳng nhận lấy thần thế gian, nhưng đã nhận lấy Thánh Linh từ Đức Chúa Trời đến, hầu được hiểu biết những ơn chúng ta nhận lãnh bởi Đức Chúa Trời;

Người khôn ngoan đâu? Thầy thông giáo đâu? Người biện luận đời nay đâu? phải Đức Chúa Trời đã làm cho sự khôn ngoan của thế gian ra dồ dại không? , tại thế gian cậy sự khôn ngoan mình, chẳng nhờ sự khôn ngoan Đức Chúa Trời nhận biết Đức Chúa Trời, nên Ngài đành lòng dùng sự giảng dồ dại của chúng ta cứu rỗi những người tin cậy.

Nhưng Đức Chúa Trời đã chọn những sự dại thế gian để làm hổ thẹn những kẻ khôn; Đức Chúa Trời đã chọn những sự yếu thế gian để làm hổ thẹn những sự mạnh;

Đức Chúa Trời đã chọn những sự hèn hạ khinh bỉ thế gian, cùng những sự không , hầu cho làm những sự ra không , để chẳng ai khoe mình trước mặt Đức Chúa Trời.

Chớ ai tự dối mình: nếu ai trong vòng anh em tưởng mình khôn ngoan theo cách đời nầy, hãy trở nên dại dột, để được nên khôn ngoan;

chúng ta ra đời chẳng hề đem theo, chúng ta qua đời cũng chẳng đem đi được. Như vậy, miễn đủ ăn đủ mặc thì phải thỏa lòng;

chúng ta ra đời chẳng hề đem theo, chúng ta qua đời cũng chẳng đem đi được. Như vậy, miễn đủ ăn đủ mặc thì phải thỏa lòng;

Pertencemos a Deus

Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe. Vivemos neste mundo como peregrinos, desejando a pátria celestial.

Đất muôn vật trên đất, Thế gian những kẻ trong đó, đều thuộc về Đức Giê-hô-va. Ngài đã lập đất trên các biển, đặt vững trên các nước lớn.

Các từng trời thuộc về Chúa, đất cũng thuộc về Chúa; Chúa đã sáng lập thế gian mọi vật chứa.

Sự nhân từ Chúa, Chúa đã dành cho người kính sợ Chúa, thi hành trước mặt con cái loài người Cho những kẻ nương náu mình nơi Chúa, thật lớn lao thay!

Nhưng Đức Giê-hô-va ngồi cai trị đời đời; Ngài đã dự bị ngôi mình để đoán xét. Ngài sẽ lấy công bình đoán xét thế gian, Dùng sự ngay thẳng xử các dân tộc.

Sự sáng nầy sự sáng thật, khi đến thế gian soi sáng mọi người. Ngôi Lời thế gian, thế gian đã làm nên bởi Ngài; nhưng thế gian chẳng từng nhìn biết Ngài.

Ngôi Lời thế gian, thế gian đã làm nên bởi Ngài; nhưng thế gian chẳng từng nhìn biết Ngài.

Đức Chúa Jêsus lại cất tiếng phán cùng chúng rằng: Ta sự sáng của thế gian; người nào theo ta, chẳng đi trong nơi tối tăm, nhưng ánh sáng của sự sống.

Chiên ta nghe tiếng ta, ta quen , theo ta. Ta ban cho sự sống đời đời; chẳng chết mất bao giờ, chẳng ai cướp khỏi tay ta.

Dầu vậy, ta nói thật cùng các ngươi: Ta đi ích lợi cho các ngươi; nếu ta không đi, Đấng Yên ủi sẽ không đến cùng các ngươi đâu; song nếu ta đi, thì ta sẽ sai Ngài đến. Khi Ngài đến thì sẽ khiến thế gian tự cáo về tội lỗi, về sự công bình về sự phán xét. Về tội lỗi, họ không tin ta; về sự công bình, ta đi đến cùng Cha, các ngươi chẳng thấy ta nữa; về sự phán xét, vua chúa thế gian nầy đã bị đoán xét.

bởi vinh hiển nhân đức ấy, Ngài lại ban lời hứa rất quí rất lớn cho chúng ta, hầu cho nhờ đó anh em được lánh khỏi sự nát của thế gian bởi dục đến, trở nên người dự phần bản tánh Đức Chúa Trời.

Trước hết phải biết rằng, trong những ngày sau rốt, sẽ mấy kẻ hay gièm chê, dùng lời giễu cợt, theo tình dục riêng của mình, đến nói rằng: Chớ nào lời hứa về sự Chúa đến đâu? từ khi tổ phụ chúng ta qua đời rồi, muôn vật vẫn còn nguyên như lúc bắt đầu sáng thế. Chúng ý quên lững đi rằng buổi xưa bởi lời Đức Chúa Trời các từng trời trái đất, đất ra từ Nước làm nên giữa nước, thế gian bấy giờ cũng bị hủy phá như vậy, bị chìm đắm bởi nước lụt. Nhưng trời đất thời bây giờ cũng bởi lời ấy còn lại, để dành cho lửa; lửa sẽ đốt đi trong ngày phán xét hủy phá kẻ ác.

sự buồn rầu theo ý Đức Chúa Trời sanh ra sự hối cải, sự hối cải dẫn đến sự rỗi linh hồn; về sự đó người ta chẳng hề ăn năn, còn sự buồn rầu theo thế gian sanh ra sự chết.

Ta sẽ phạt thế gian sự độc ác , phạt kẻ dữ tội lỗi chúng , làm cho kẻ kiêu hết kiêu, hạ sự tự cao của kẻ bạo ngược.

Hỡi anh em, nếu thế gian ghen ghét anh em, thì chớ lấy làm lạ.

Chúng ta biết mình thuộc về Đức Chúa Trời, còn cả thế gian đều phục dưới quyền ma quỉ.

Đời nầy qua, đời khác đến; nhưng đất cứ còn luôn luôn. Mặt trời mọc, mặt trời lặn, lật đật trở về nơi mọc. Gió thổi về hướng nam, kế xây qua hướng bắc; xây đi vần lại không ngừng, rồi trở về vòng . Mọi sông đều đổ vào biển, song không hề làm đầy biển; nơi sông thường chảy vào, lại chảy về đó nữa.

Trời đất sẽ qua đi, song lời ta không bao giờ qua đâu.

Đức Chúa Jêsus Christ hôm qua, ngày nay, cho đến đời đời không hề thay đổi.

Song Đức Chúa Jêsus nghe vậy, phán cùng Giai-ru rằng: Đừng sợ, hãy tin thôi, thì con ngươi sẽ được cứu.

Vả, nếu bởi tội một người sự chết đã cai trị bởi một người ấy, thì huống chi những kẻ nhận ân điển sự ban cho của sự công bình cách dật, họ sẽ nhờ một mình Đức Chúa Jêsus Christ cai trị trong sự sống dường nào!

Người dùng quyền thuật làm nên chước gian dối mình được thắng lợi. Trong lòng người tự làm mình nên lớn, trong lúc dân yên ổn, người sẽ hủy diệt nhiều kẻ; người nổi lên chống với vua của các vua, nhưng người sẽ bị bẻ gãy chẳng bởi tay người ta.

Seja o primeiro