Pular para o conteúdo
Publicidade

Não desista!

Por Bíblia Online

'Não desista!' é o grito do céu para a terra. Deus nos encoraja a perseverar na fé, na oração e na esperança, porque a vitória pertence aos que não se rendem.

Força na fraqueza

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Deus não se cansa nem se fatiga — Ele dá poder aos fracos e vigor aos cansados.

Ngươi không biết sao, không nghe sao? Đức Chúa Trời hằng sống, Đức Giê-hô-va, Đấng đã dựng nên các đầu cùng đất, chẳng mỏi chẳng mệt; sự khôn ngoan Ngài không thể . Ngài ban sức mạnh cho kẻ nhọc nhằn, thêm lực lượng cho kẻ chẳng sức. Những kẻ trai trẻ cũng phải mòn mỏi mệt nhọc, người trai tráng cũng phải vấp ngã. Nhưng ai trông đợi Đức Giê-hô-va thì chắc được sức mới, cất cánh bay cao như chim ưng; chạy không mệt nhọc, đi không mòn mỏi.

dân nầy sẽ trong Si-ôn nơi Giê-ru-sa-lem; ngươi chẳng còn khóc lóc nữa. Khi ngươi kêu, Ngài chắc sẽ làm ơn; mới vừa nghe ngươi, Ngài liền nhậm lời.

Bây giờ, hỡi Gia-cốp! Đức Giê-hô-va Đấng đã dựng nên ngươi, hỡi Y-sơ-ra-ên! Ngài Đấng đã tạo thành ngươi, phán như vầy: Đừng sợ, ta đã chuộc ngươi. Ta đã lấy tên ngươi gọi ngươi; ngươi thuộc về ta. Khi ngươi vượt qua các dòng nước, ta sẽ cùng; khi ngươi lội qua sông, sẽ chẳng che lấp. Khi ngươi bước qua lửa, sẽ chẳng bị cháy, ngọn lửa chẳng đốt ngươi. ta Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi, Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên, Cứu Chúa ngươi. Ta ban Ê-díp-tô làm giá chuộc ngươi, Ê-thi-ô-bi Sê-ba làm của thay ngươi.

Tôi biết chịu nghèo hèn, cũng biết được dật. Trong mọi sự mọi nơi, tôi đã tập cả, dầu no hay đói, dầu hay thiếu cũng được. Tôi làm được mọi sự nhờ Đấng ban thêm sức cho tôi.

Vậy nên chúng ta chẳng ngã lòng, dầu người bề ngoài nát, nhưng người bề trong cứ đổi mới càng ngày càng hơn. sự hoạn nạn nhẹ tạm của chúng ta sanh cho chúng ta sự vinh hiển cao trọng đời đời, lượng, biên, bởi chúng ta chẳng chăm sự thấy được, nhưng chăm sự không thấy được; những sự thấy được chỉ tạm thời, sự không thấy được đời đời không cùng vậy.

Perseverança na fé

Não perca a confiança, pois ela tem grande recompensa. O justo viverá pela fé, e quem perseverar até o fim será salvo.

Vậy chớ bỏ lòng dạn mình, vốn một phần thưởng lớn đã để dành cho.

Hãy cầm giữ sự làm chứng về điều trông cậy chúng ta chẳng chuyển lay, Đấng đã hứa cùng chúng ta thành tín. Ai nấy hãy coi sóc nhau để khuyên giục về lòng yêu thương việc tốt lành; chớ bỏ sự nhóm lại như mấy kẻ quen làm, nhưng phải khuyên bảo nhau, hễ anh em thấy ngày ấy hầu gần chừng nào, thì càng phải làm như vậy chừng nấy.

Vả, không đức tin, thì chẳng hề thế nào cho đẹp ý Ngài; kẻ đến gần Đức Chúa Trời phải tin rằng Đức Chúa Trời, Ngài Đấng hay thưởng cho kẻ tìm kiếm Ngài.

lời của Đức Chúa Trời lời sống linh nghiệm, sắc hơn gươm hai lưỡi, thấu vào đến đỗi chia hồn, linh, cốt, tủy, xem xét tưởng ý định trong lòng.

Chớ mệt nhọc về sự làm lành, nếu chúng ta không trễ nải, thì đến k" chúng ta sẽ gặt.

Ta đến mau kíp; hãy giữ lấy điều ngươi , hầu cho không ai cất lấy mão triều thiên của ngươi.

Đây tỏ ra sự nhịn nhục của các thánh đồ: chúng giữ điều răn của Đức Chúa Trời giữ lòng tin Đức Chúa Jêsus.

Phước cho người bị cám dỗ; lúc đã chịu nổi sự thử thách rồi, thì sẽ lãnh mão triều thiên của sự sống Đức Chúa Trời đã hứa cho kẻ kính mến Ngài.

Deus é refúgio

O Senhor é nosso refúgio e fortaleza. Ele ouve nossas orações, nos consola nas tribulações e transforma choro em dança.

Đức Chúa Trời nơi nương náu sức lực của chúng tôi, Ngài sẵn giúp đỡ trong cơn gian truân.

Hãy trao gánh nặng ngươi cho Đức Giê-hô-va, Ngài sẽ nâng đỡ ngươi; Ngài sẽ chẳng hề cho người công bình bị rúng động.

Đức Giê-hô-va sẽ làm nơi náu ẩn cao cho kẻ bị hiếp, Một nơi náu ẩn cao trong thì gian truân. Hỡi Đức Giê-hô-va, phàm ai biết danh Ngài sẽ để lòng tin cậy nơi Ngài; Ngài chẳng từ bỏ kẻ nào tìm kiếm Ngài.

Kẻ nào gieo giống giọt lệ, Sẽ gặt hái cách vui mừng. Người nào vừa đi vừa khóc đem giống ra rải, Aét sẽ trở về cách vui mừng, mang lúa mình.

Hỡi các người trông cậy nơi Đức Giê-hô-va, Hãy vững lòng bền chí.

Lời Chúa ngọn đèn cho chân tôi, Aùnh sáng cho đường lối tôi.

Đức Giê-hô-va gần mọi người cầu khẩn Ngài. Tức gần mọi người lòng thành thực cầu khẩn Ngài. Ngài làm thỏa nguyện mọi người kính sợ Ngài; Cũng nghe tiếng kêu cầu của họ, giải cứu cho.

Vitória em Cristo

Jesus venceu o mundo e nos dá vitória. Para Deus nada é impossível, e Ele faz infinitamente mais do que pedimos ou pensamos.

Ta đã bảo các ngươi những điều đó, hầu cho các ngươi lòng bình yên trong ta. Các ngươi sẽ sự hoạn nạn trong thế gian, nhưng hãy cứ vững lòng, ta đã thắng thế gian rồi!

Từ lúc ấy, nhiều môn đồ Ngài trở lui, không đi với Ngài nữa. Đức Chúa Jêsus phán cùng mười hai sứ đồ rằng: Còn các ngươi, cũng muốn lui chăng? Si-môn Phi-e-rơ thưa rằng: Lạy Chúa, chúng tôi đi theo ai? Chúa những lời của sự sống đời đời; chúng tôi đã tin, nhận biết rằng Chúa Đấng thánh của Đức Chúa Trời.

Ta không để cho các ngươi mồ côi đâu, ta sẽ đến cùng các ngươi.

Hãy xin, sẽ được; hãy tìm, sẽ gặp; hãy cửa, sẽ mở cho. Bởi , hễ ai xin thì được; ai tìm thì gặp; ai cửa thì được mở.

Hỡi những kẻ mệt mỏi gánh nặng, hãy đến cùng ta, ta sẽ cho các ngươi được yên nghỉ. Ta lòng nhu , khiêm nhường; nên hãy gánh lấy ách của ta, học theo ta; thì linh hồn các ngươi sẽ được yên nghỉ. ách ta dễ chịu gánh ta nhẹ nhàng.

Đức Chúa Jêsus ngó môn đồ phán rằng: Điều đó loài người không thể làm được, song Đức Chúa Trời làm mọi việc đều được.

Bởi không việc chi Đức Chúa Trời chẳng làm được.

Esperança e transformação

O Senhor completa a boa obra que começou em nós. Ele faz novas todas as coisas e dá esperança para o futuro.

tôi tin chắc rằng Đấng đã khởi làm việc lành trong anh em, sẽ làm trọn hết cho đến ngày của Đức Chúa Jêsus Christ.

Vậy, nếu ai trong Đấng Christ, thì nấy người dựng nên mới; những sự đã qua đi, nầy mọi sự đều trở nên mới.

Đoạn, tôi thấy trời mới đất mới; trời thứ nhất đất thứ nhất đã biến đi mất, biển cũng không còn nữa. Tôi cũng thấy thành thánh, Giê-ru-sa-lem mới, từ trên trời, nơi Đức Chúa Trời xuống, sửa soạn sẵn như một người vợ mới cưới trang sức cho chồng mình. Tôi nghe một tiếng lớn từ nơi ngai đến, nói rằng: nầy, đền tạm của Đức Chúa Trời giữa loài người! Ngài sẽ với chúng, chúng sẽ làm dân Ngài; chính Đức Chúa Trời sẽ với chúng. Ngài sẽ lau ráo hết nước mắt khỏi mắt chúng, sẽ không sự chết, cũng không than khóc, kêu ca, hay đau đớn nữa; những sự thứ nhất đã qua rồi.

Đức Giê-hô-va tốt lành, làm đồn lũy trong ngày hoạn nạn, biết những kẻ ẩn náu nơi Ngài.

Đức Giê-hô-va phán: ta biết ý tưởng ta nghĩ đối cùng các ngươi, ý tưởng bình an, không phải tai họa, để cho các ngươi được sự trông cậy trong lúc cuối cùng của mình.

Song các ngươi hãy mạnh lòng, tay các ngươi chớ nhát sợ, việc các ngươi làm sẽ được phần thưởng.

Permanecendo firme

Persevere na oração, firme-se na Palavra e fortaleça-se na graça de Cristo. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Deus.

Hãy siêng năng chớ làm biếng; phải lòng sốt sắng; phải hầu việc Chúa. Hãy vui mừng trong sự trông cậy, nhịn nhục trong sự hoạn nạn, bền lòng cầu nguyện.

Hãy vui mừng trong sự trông cậy, nhịn nhục trong sự hoạn nạn, bền lòng cầu nguyện.

Hỡi kẻ rất yêu dấu của tôi ơi, chính mình chớ trả thù ai, nhưng hãy nhường cho cơn thạnh nộ của Đức Chúa Trời; chép lời Chúa phán rằng: Sự trả thù thuộc về ta, ta sẽ báo ứng.

Như vậy, đức tin đến bởi sự người ta nghe, người ta nghe, khi lời của Đấng Christ được rao giảng.

Vả, chúng ta biết rằng mọi sự hiệp lại làm ích cho kẻ yêu mến Đức Chúa Trời, tức cho kẻ được gọi theo ý muốn Ngài đã định.

Cả Kinh Thánh đều bởi Đức Chúa Trời soi dẫn, ích cho sự dạy dỗ, bẻ trách, sửa trị, dạy người trong sự công bình, hầu cho người thuộc về Đức Chúa Trời được trọn vẹn sắm sẵn để làm mọi việc lành.

Hãy lấy lòng tin yêu trong Đức Chúa Jêsus Christ giữ lấy mẫu mực của các sự dạy dỗ ích, sự con đã nhận lãnh nơi ta. Hãy nhờ Đức Thánh Linh ngự trong chúng ta giữ lấy điều phó thác tốt lành.

Nguyền xin chính Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta, Đức Chúa Trời Cha chúng ta, Đấng đã yêu thương chúng ta, đã lấy ân điển Ngài ban cho chúng ta sự yên ủi đời đời sự trông cậy tốt lành, hãy yên ủi lòng anh em, khiến anh em được bền vững trong mọi việc lành cùng mọi lời nói lành.

Còn nếu chúng ta xưng tội mình, thì Ngài thành tín công bình để tha tội cho chúng ta, làm cho chúng ta sạch mọi điều gian ác.

Nầy điều chúng ta dạn trước mặt Chúa, nếu chúng ta theo ý muốn Ngài cầu xin việc , thì Ngài nghe chúng ta. Nếu chúng ta biết không cứ mình xin điều , Ngài cũng nghe chúng ta, thì chúng ta biết mình đã nhận lãnh điều mình xin Ngài.

Tình yêu thương hay dung thứ mọi sự, tin mọi sự, trông cậy mọi sự, nín chịu mọi sự.

Seja o primeiro