Pular para o conteúdo
Publicidade

Nascimento de Jesus

Por Bíblia Online

O nascimento de Jesus é o evento que divide a história. O Verbo se fez carne e habitou entre nós. Deus enviou seu Filho ao mundo para nos salvar e nos reconciliar consigo.

O Verbo se fez carne

Jesus não nasceu por acaso — sua encarnação foi planejada antes da fundação do mundo. Ele se esvaziou e assumiu a forma humana por amor.

ਕ-ਦਆਪਣਾਂ ਿੱ, ਮਸਿ਼ੂ ਵਰਗਨਸਿਕਤੋ:

ਿ ਮਸਪਰਮਵਰ ਸਰਿੱ

ਪਰਮਵਰ ੁੱਕਬਜ਼ੇ ਖਣ ਿ

ਇਸ ਬਜ, ਉਸ ਆਪਣਆਪ ੂੰ ਖਣਾ,

ਵਕ ਿ,

ਮਨੁੱਸਮਨਤਿੱਬਣਇਆ ਿੈ।

ਮਸਮਨੁੱਸਮਨਤਿੱਬਣਇਆ ਿੈ।

ਉਸ ਆਪਣਆਪ ੂੰ ਾਂ ਕਰ ਿੱਾ।

ਆਗਿਆਕਿਾ।

ਸਲ!

ਪਰ ਜਦੋਂ ਸਹਸਮਾਂ ਿੀ, ਪਰਮਵਰ ਆਪਣੁੱਤਰ ੂੰ ਿ, ਿ ਔਰਤ ੋਂ ਇਆ, ਅਤਿਵਸਥਅਧਇਆ, ਿਵਸਥਅਧਹਨ ਉਨਾਂ ੂੰ ਲਵੇ, ਾਂ ਅਸੀਂ ਲਕ ੁੱਤਰ ਲਈ ਲਏ ਸਕ

ਿਿ ਅਤੁੰਹਨ, ਉਸ ਉਹਨਾਂ ਮਨੁੱਖਤਿੱਾਂਾਂ ਉਸ ਉਹ ਉਸ ਕਤੂੰ ਿਕਤਅਰਥ, ਅਤਉਹਨਾਂ ਾਂ ੂੰ ਅਜ਼ਾਕਰਆਪਣ਼ਿੰਦਗਡਰ ਿੱਫਸਸਨ

ਇਸ ਰਨ ਕਰਕਉਸ ੂੰ ਉਹਨਾਂ ਾਂ, ਹਰ ਤਰਾਂ ਤਰਾਂ ਮਨੁੱਬਣਨਿ, ਾਂ ਉਹ ਪਰਮਵਰ ਿੱਿਆਲਅਤਵਫ਼ਾਮਹਾਂ ਜਕ ਬਣ ਸਕੇ, ਅਤਉਹ ਾਂ ਾਂ ਸਚਿਕਰ ਸਕੇ।

ਪਰਮਵਰ ਅਜਿਿਆਰ ਿ ਉਸ ਉਨਾਂ ੂੰ ਆਪਣਕਲੁੱਤਰ ਿੱਿ ਹਰ ਿਅਕਤੀ, ਉਸ ਿਕਰੇ, ਉਹ ਪਰ ਅਨਵਨ ਪਤ ਕਰੇ।

O anúncio e o nascimento

O nascimento de Jesus foi anunciado por anjos, precedido por sinais e recebido com adoração pelos pastores e pelos magos do oriente.

ਮਸਿ਼ੂ ਜਨਮ

ਮਸਿ਼ੂ ਜਨਮ ਇਸ ਤਰਾਂ ਇਆ: ਉਹ ਮਰਿਯਮ ਗਣੀ, ਪਰ ਿਆਹ ੋਂ ਪਹਿਾਂ ਉਹ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮੋਂ ਗਰਭਵਤਗਈ

ਪਰ ਜਦੋਂ ਉਹ ਇਹਨਾਂ ਾਂ ਿੱੀ, ਾਂ ਰਭਿੱਦਰਸਉਸ ੂੰ ਿਾ, "ੁੱਤਰ, ਮਰਿਯਮ ੂੰ ਆਪਣਪਤਨਿੱਅਪਣਉਣ ੋਂ ਡਰ, ਿਿ ਉਸ ੁੱਿੱੈ, ਉਹ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮੋਂ ੈ। ਉਹ ੁੱਤਰ ੂੰ ਜਨਮ ੀ। ੂੰ ਉਸ ਿ਼ੂ ਖਣਾ, ਿਿ ਉਹ ਆਪਣਾਂ ੂੰ ਉਹਨਾਂ ਾਂ ੋਂ ਬਚਾ।"

ਇਹ ਸਭ ਇਸ ਲਈ ਇਆ ਿ ਵਚਨ ਰਭਨਬਆਰਿਿਇਹ ੇ: "ਆਰਗਰਭਵਤਅਤਉਹ ੁੱਤਰ ੂੰ ਜਨਮ ਅਤਉਹ ਉਸਦਏਲ ਖਣਗੇ," ਿਅਰਥ ੈ, "ਪਰਮਵਰ "

ਜਦੋਂ ੀਂੋਂ ਿ, ਾਂ ਉਸਨਉਸਤਰਾਂ ਿੇਂ ਰਭਉਸ ੂੰ ਆਗਿਿੱਅਤਉਹ ਆਪਣਪਤਨਮਰਿਯਮ ੂੰ ਆਪਣਘਰ ਆਇਆਪਰ ਿਆਹ ਿੱਜਦੋਂ ਉਸਨੁੱਤਰ ੂੰ ਜਨਮ ਨਹੀਂ ਿੱਅਤਉਹ ੁੱਤਰ ਿ਼ੂ ਿ

ਪਰ ਸਵਰਗਦਉਸ ੂੰ ਿਾ, "ਡਰ, ਮਰਿਯਮ! ਿਿ ਪਰਮਵਰ ਿਰਪੈ। ! ੂੰ ਗਰਭਵਤਅਤੁੱਤਰ ੂੰ ਜਨਮ ੀ। ੂੰ ਉਸ ਿ਼ੂ ੀ। ਉਹ ਮਹਅਤਮਹਪਰਮਵਰ ੁੱਤਰ ਕਹਅਤਰਭਪਰਮਵਰ ਉਸ ੁੱਤਰ ੂੰ ਉਸ ਬਜ਼ੁਰਗ ਿੰਸਣ ਾ, ਉਹ ਘਰਹਮ਼ਾ ਲਈ ਕਰਅਤਉਹ ਕਦਨਹੀਂ ਾ।"

ਿੱੋਂ ੀ, ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਗਲਰਦਨਗਰ ੋਂ ਯਹਿਰਦਥਲਅਰਥਨਗਰ ਿਉਹ ਆਪਣਤਰ ਮਰਿਯਮ ਗਰਭਵਤਆਪਣਦਰਜ ਕਰਉਣ ਲਈ ਿਥਲਿੱਮਰਿਯਮ ਜਨਣ ਿਗਏ ਅਤਉਸ ਆਪਣੁੱਤਰ ੂੰ ਜਨਮ ਿੱਾ। ਮਰਿਯਮ ਉਸ ੂੰ ਪੜਿੱਲਪਰਲਿੱਿ, ਿਿ ਤਰਿਿੱਉਹਨਾਂ ਰਹਿਲਈ ਜਗਨਹੀਂ ੀ।

ਇਸ ਸਵਰਗਦਉਹਨਾਂ ੂੰ ਸਲਿੰਿਾ, "ਡਰਾ! ਿਿ ੈਂ ਬਰਆਇਆ ਾਂ ਿਾਂ ਲਈ ਼ੀ ਰਣ ੀ: ਨਗਰ ਿੱਲਈ ਕਤਇਆ ਿਹੜਮਸਰਭੈ। ਲਈ ਇਹ ਿੰਾ: ਿ ੀਂ ੂੰ ਪੜਿੱਲਪਿਅਤਰਲਿੱਿਇਆ ੇ।"

ਜਦੋਂ ਸਵਰਗਦਸਵਰਗ ਗਏ ਤਦ ਚਰਵਿਆਪਸ ਿੱਆਖਿ, "ਆਓ ਅਸੀਂ ਥਲਉਹ ਸਭ ਿਰਭੂੰ ਿੈ।"

ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਪਏ ਅਤਥਲਨਗਰ ਪਹੁੰਮਰਿਯਮ ਅਤਅਤਉਸ ੂੰ ਿਰਲਿੱਿਇਆ ੀ। ਜਦੋਂ ਉਹਨਾਂ ਉਸ ੂੰ ਿਾਂ ਉਹਨਾਂ ਉਸ ੂੰ ਼ੈਇਆ ਿਹੜਇਸ ਉਹਨਾਂ ੂੰ ਿਿੀ। ਨਣ ਿਲਈ ਚਰਵਿਇਹ ਿ਼ਾ ੀ।

O Rei que veio servir

Jesus nasceu para ser Rei, e todo aquele que é da verdade ouve a sua voz. Os magos o adoraram e ofereceram seus tesouros.

ਿਿਾ, "ਾਂ ੂੰ ੈ!"

ਿ਼ੂ ਜਵਿੱਾ, "ੀਂ ਕਹਿੰਿ ੈਂ ਾਂ। ਅਸਲ ਿੱ, ਜਨਮ ਅਤਿੱਆਉਣ ਰਨ ਗਵੈ। ਹਰ ਿੱਉਹ ਣਦੈ।"

ਣਦਉਹਨਾਂ ਆਪਣਤਰਅਰੀ। ਅਤਉਹਨਾਂ ੂੰ ਿਉਹ ਿਿੱਾ, ਉਹਨਾਂ ਰਬ ਼ਾਂ ਿੱਿੀ। ਉਸ ੂੰ ਖਦਉਹ ਬੜਅਨਭਰ ਗਏਘਰ ਿੱਪਰਵਕਰਦਉਨਾਂ ਉਸ ਲਕ ੂੰ ਉਸਦਮਰਿਯਮ ਿਅਤਉਸ ਲਕ ਅਰਧਨੀ। ਅਤਿਉਹਨਾਂ ਆਪਣਮਤਉਪਹਾ, ਅਤਧਰਸ ਉਸ ੂੰ ੇਂੇ। ਤਦ ਉਹਨਾਂ ੂੰ ਪਨਿੱਪਰਮਵਰ ਆਰਇਹ ਬਰ ਿਿ ਉਹ ਪਸ ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਰਸਤਵਲੋਂ ਆਪਣੂੰ

Seja o primeiro