Ouvir
Ouvir é uma disciplina espiritual essencial. A Bíblia exorta: 'Quem tem ouvidos, ouça.' A fé vem pelo ouvir, e ouvir é mais que escutar — é obedecer e agir.
A fé vem pelo ouvir
Sem ouvir a Palavra, não há fé. A pregação do evangelho gera fé nos corações de quem ouve com disposição e humildade.
Ndizo galamoyo kobva muna tjawawha, tjawawha tjobva mukusumikigwa kwedama laKhirisitu.
Ndizo galamoyo kobva muna tjawawha, tjawawha tjobva mukusumikigwa kwedama laKhirisitu.
Bangawundhana tjini wabasakagalamoyo muwunli ngono? Kakale bangagalamoyo tjini muwunli besakatongowha nekukwe? Kakale bangawha tjini kusina nsumikili?
Yesu wakafidza eti, "Unazebe ngaawhe."
Kohhadzisika lebesambeli kwa Isaya kunoti.
" ‘Mowhowha koga amutowhowhisisa,
kakale mowhobona koga musikuse munkumbulo.
Ngobe mimoyo yebanhu ibaba yanyamba,
zebe dzabo dzolemegwa newha,
nemeho abo batjiwahhalila,
swiyo bangabona nemeho abo,
bakawha nezebe dzabo,
kakale bakawhisisa nemimoyo yabo,
bakahandukila kundili kuti ndibapodze.’ "
Ouvir e obedecer
Não basta ouvir — é preciso praticar. Quem ouve a Palavra e a pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.
Musibe banhu banowha dama koga, muzwitjebela; koga ibani banhu banoyeta tjalinoleba.
Musibe banhu banowha dama koga, muzwitjebela; koga ibani banhu banoyeta tjalinoleba.
Zibani whoku makamu angu anodikala. umwe newumwe nhu ngaalibilidze wha, anonoke lebeleka, anonoke mon’wa,
Zibani whoku makamu angu anodikala. umwe newumwe nhu ngaalibilidze wha, anonoke lebeleka, anonoke mon’wa, ngobe mon’wa kwenhu akutoyeta lulama kunohakwa neNdzimu.
"Ndizo ke, wose nhu unowha matama angu iyawa, akawatobela, unowhofanana nentjenjebvu wakabaka n’umba iye pahongwe;
"Ndizo ke, wose nhu unowha matama angu iyawa, akawatobela, unowhofanana nentjenjebvu wakabaka n’umba iye pahongwe; kukana vula, kukahha nkubila, mhepo ikahhuhhudza ikaloba n’umba iyeyo, koga ayizokolomoka, ngobe yaka yakabambiwa pahongwe."
"Wose nhu unowha matama angu iyawa, akasawatobela, unowhofanana netjilengwe tjakabaka n’umba yatjo pavunje, kukana vula, kukahha nkubila, mhepo ikahhuhhudza ikaloba n’umba iyeyo ikakolomoka, yakakolomoka zwakagwadza."
Koga wakahandula eti, "Kwakakwagwa kuti, ‘Nhu atowhotjila netjinkwa tjoga, koga ngelimwe nelimwe dama linobhuda munlomo weNdzimu.’ "
Koga iye wakati, "Koga bakakombolegwa banowha dama leNdzimu bekolitjengeta!"
Koga iye wakati, "Koga bakakombolegwa banowha dama leNdzimu bekolitjengeta!"
Tjamakadiyika kakale mukatjiwamutjila, kakale mukatjiwha kakale mukatjibona mundili, mutjithame, Ndzimu bekunyalala banowhoba nemwi.
Deus ouve nossas orações
O Senhor ouve os que clamam a Ele de coração sincero. Ele inclina os ouvidos para as nossas súplicas e responde com fidelidade.
Ikoku ndiko zwigalabgwe kwatinako mbeli kukwe, kuti hapa tikumbila kene ini tjinoyendidzana nekuda kukwe unotiwha.
Kakale hapa tiziba kuti unotiwha muna kose kwatinokumbila, toziba kuti tatjiwamutjila zwatawunkumbila.
Ouvir a voz de Deus
Jesus disse: 'As minhas ovelhas ouvem a minha voz.' Deus fala através da Palavra, do Espírito e das circunstâncias — cabe a nós ouvir.
Mhwizi dzangu dzowha whi langu, ndodziziba, kakale dzonditobela,
"Ndolebesa, ndolebesa, ndoti kumuli, iye unowha dama langu akagalamoyo muna wakandituma, unabutjilo gusingapele, haatowhoswika pakutongwa, koga watjipinda mulufu wabe kubutjilo. Ndolebesa, ndolebesa, ndoti kumuli, lubaka gohha, nangwenu gwaswika, ipapo bakafa pabanowhowha whi leNkololo weNdzimu, kakale ibabo banoliwha banowhotjila.
Linga! Ndimile pankoba, ndipindisa, hapa nhu ewha whi langu, akahhula nkoba, imi ndowhongina kuwunli, ndikadla naye, iyebo akadla nemi.
Linga! Ndimile pankoba, ndipindisa, hapa nhu ewha whi langu, akahhula nkoba, imi ndowhongina kuwunli, ndikadla naye, iyebo akadla nemi.
Iwhoyo unomupa Meya kakale eyeta matjenamiso pakati kwenyu unokuthama ngentha yeyeta kwenyu tjinohakiwa ngenlayo, kene ngentha yegalamoyo kwenyu tjamakawha?
Sabedoria no ouvir
Seja pronto para ouvir e tardio para falar. A sabedoria começa com a disposição de ouvir instrução e aceitar correção.
Koga pakati kwebusiku Phawuli naSilasi baka betembezela bemba njimbo dzeNdzimu, basungwa baka bakabawhilila,
Ndizo ke kose kwamaleba muhhalima kowhowhakala masikati, kwamanyebezela mun’umba yamukati kowhokalakatiwa pehhugwi kwedzin’umba."
"Hapa gamu lilo lakutjinya, yenda kulili ulilayidze nlandu walo, muli babili. Hapa ekuwhilila, wawana gamu lilo.
"Hapa gamu lilo lakutjinya, yenda kulili ulilayidze nlandu walo, muli babili. Hapa ekuwhilila, wawana gamu lilo. Koga hapa esingakuwhilile, tola un’ompela kene babili zwabo mulebeleke naye, kuyetila kuti limwe nelimwe dama libe nebusupi gunobva kubasupi babili kene batatu. Hapa elamba bawhilila, zibisani gubungano, hapa elamba whilila gubungano, ngaatjibe seNtaya kene nketisi kumuli."