Ouvir
Ouvir é uma disciplina espiritual essencial. A Bíblia exorta: 'Quem tem ouvidos, ouça.' A fé vem pelo ouvir, e ouvir é mais que escutar — é obedecer e agir.
A fé vem pelo ouvir
Sem ouvir a Palavra, não há fé. A pregação do evangelho gera fé nos corações de quem ouve com disposição e humildade.
तिहीं वाईं, होंबलीइतेहे ताहां विश्वास आवेहे आन जों होंबलीइतेहे तों ख्रिस्ताआ वसन होय.
तिहीं वाईं, होंबलीइतेहे ताहां विश्वास आवेहे आन जों होंबलीइतेहे तों ख्रिस्ताआ वसन होय.
पोन जियापोअ तियां विश्वास ने कोअयू, ताहां तें तियाआ नाव कि कोइत लेत सेकतेहे? आन जियाआ बाप्तिम तें ने उनाअये, ताहां कि कोइत विश्वास कोइत सेकतेहे? आन परसार कोअनारो ने ओवो ताहां तें केहें कोइत उनात सेकतेहे?
ताहां ईसु कोत नेवराअयू, "जियाहा कान होय तो उनाइत ल्या!"
तियांआं बाप्तिमेहें यशयाआ भविश्यवाणी पुरी ओवेहे:
"‘एं माहें कानो वाअहीं ते उनाय, पोन ने समजे,
आन डोआ वाअहीं ते देखे, पोन ने देखाय.
काहाके यां माअहुंउं मोने ते वोडे ओत गोयेहे,
आन तियां कान बुजीत लेदाहा,
आन ते तियांआं डोआ मिसीत लेदाहा;
एहेलोह ने ओवुहूं जोवे के ते डोआ वाअहीं देखे,
आन कानो वाअहीं उनाय,
आन मोनो वाअहीं समजे,
आन ते तियांआं मोन माआं वोगेहे वाले,
आन आंय तियांहां हुदारो.’
Ouvir e obedecer
Não basta ouvir — é preciso praticar. Quem ouve a Palavra e a pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.
निस्ते वसन उनाअनारे एतेज मा, पोन तियाआ परमाणे सालनारे बोणा, नेत तेहें ने कोअहा ताहां तुमू सोताहा फोगे बोणतेहे.
निस्ते वसन उनाअनारे एतेज मा, पोन तियाआ परमाणे सालनारे बोणा, नेत तेहें ने कोअहा ताहां तुमू सोताहा फोगे बोणतेहे.
माआं मेराला पाव्हीइला, तुमू ए गोठ वारुहूं समजीत ल्या के, हारेक माहुंउं उनाइलाम उतवाल्यो, गोगीइलाम बागे खोताइलाम धिमो जोवे.
माआं मेराला पाव्हीइला, तुमू ए गोठ वारुहूं समजीत ल्या के, हारेक माहुंउं उनाइलाम उतवाल्यो, गोगीइलाम बागे खोताइलाम धिमो जोवे. काहाके, मोनवीइ खोते वाईं देवोहो गोमे तेहलोह हाजो काम नाहां ओवतो.
"तियाहा काजे, जो कोडो माआं ए हिकवोण उनाअहे आन मानित सालेहे, तो एका हुशार माहुंउं सारकोह होये, जिये तियाआ कोओ खड़कापोअ बांद्यो.
"तियाहा काजे, जो कोडो माआं ए हिकवोण उनाअहे आन मानित सालेहे, तो एका हुशार माहुंउं सारकोह होये, जिये तियाआ कोओ खड़कापोअ बांद्यो. आन वोऱ्हात पोड़्यु, खाडू वोहयू, वादुउ बी साल्यू, आन तिया कोओहो आवित ठोकाअयू, तेबी तों कोअ ने पोड़्यो, काहाके तियाआ पायू खड़कापोअ बांद्युतो.
"पोन जो कोडो माआं ए हिकवोण उनाअहे आन नाहां मानित सालतो, तो एका फोगा माहुंउं सारकोह होये, तिये तियाआ कोअ रेटापोअ बांद्यो. आन वोऱ्हात पोड़्यु, खाडू आवयू, वादुउ बी आयू, आन तिया कोओहो आवित ठोकाअयू, ताहां तो कोअ पोड़ीत गोयो आन आखो नावासट आरवात गोयो!"
पोन ईसु उत्तर आपीत कोयो, "देवोअ वसनोमेहें एहें कोइत लेख्योहो के, माअहुंउं निस्त रोटा वाअहीं एतोज नाहां, पोन देवोअ सोबीमेहें रोत निहींनारा हारेक वसनो वाअहीं जिवे."
पोन ईसु उत्तर आप्यो, "धन्य तोम तें होय, जें देवोअ वसन उनाअतेहे आन मानतेहे!"
पोन ईसु उत्तर आप्यो, "धन्य तोम तें होय, जें देवोअ वसन उनाअतेहे आन मानतेहे!"
जे गोठी तुमू मापरोत सिकाअये, स्विकार्यी, आन उनाअये, आन मामेहें देख्यी, तियींइंज पालन कोअते रोवा, ताहां देव जो होकेए उकलु होय तो तुमाअरी रोय.
Deus ouve nossas orações
O Senhor ouve os que clamam a Ele de coração sincero. Ele inclina os ouvidos para as nossas súplicas e responde com fidelidade.
आन आमुहूं देवोपोअ भरिवसू होय, काहाके, तियाआ मोर्जीपोअ जों किबी आपू मागतेहे, ताहां तो आपाअ गोठ उनाइत लेहे.
जेताआ बी आपू मागतेहे, आन जों बी मागतेहे ताहां तो आपाअ उनाइत लेहे, तेहेलोज आपुहूं ओं बी मुंदू होय के, जों किबी आपू तियापोअ रोत माग्योहो तों जोड़्योहो.
Ouvir a voz de Deus
Jesus disse: 'As minhas ovelhas ouvem a minha voz.' Deus fala através da Palavra, do Espírito e das circunstâncias — cabe a nós ouvir.
माआं मेडें माआं आवाज उनाअतेहें; आंय तियांहां ओलखोहो, आन तें माआं फासाड़ी फासाड़ी सालतेहें;
"आंय तुमुहूं खोरीज कोहो, जो माआं शब्द उनाइत कोइत माहूं मोकलीइनारा पोअ विश्वास कोअहे, हादाजल्म्योंअ जिवन तियाआ होय; आन न्यायोअ डोंड तियापोअ ने आवे, पोन याअ बोदले तों मोतोम रोत उनकीत जिवनोम जातो रोयो. आंय तुमुहूं खोरीज कोहो ते वेल आवेहे, पोन आवतीज लागीही, जियीमेहें मोल्ये देवोअ बेटाह्हाअ आवाज उनाये, आन जें उनाय तें जिवे.
पाल! आंय बाअपुरे उबू रोत बाअणो ठोक्या कोअहो; जर एखू माआं आवाज उनाइत कोइत बाआ उगाड़े, ताहां आंय तियाआ जागे मायते आवीत कोइत तियाअरी रोटू खाहीं आन तो माअरी खाय.
पाल! आंय बाअपुरे उबू रोत बाअणो ठोक्या कोअहो; जर एखू माआं आवाज उनाइत कोइत बाआ उगाड़े, ताहां आंय तियाआ जागे मायते आवीत कोइत तियाअरी रोटू खाहीं आन तो माअरी खाय.
जो तुमुहूं देवोअ आत्मा आपेहे आन तुमामेहें समत्कारोअ कामे कोअहे, तो कांय कायदा पालनो वाअहीं के हाजी बातमी उनात विश्वास कोइला वाअहीं एहलोहो कोअहे?
Sabedoria no ouvir
Seja pronto para ouvir e tardio para falar. A sabedoria começa com a disposição de ouvir instrução e aceitar correção.
फोगाआ गित उनाइलोअ रोत ते बुद्दीमानोअ गाई उनाइलोअ हाजो होय.
आखी गोठी थाकाड़नारीज होय; माहुंउं यी पुरी गोठीही नाहां कोत सेकतो; नाहां ते डोआ पालीत कोइत थाकता, आन कान उनाइत कोइत नाहां पोआता.
"जर तुमू माआं विरुद्दाम साल्याज कोअहा, आन माआं कोअलोअ ने उनाअहा, ताहां आंय तुमाआ पापोअ पुरमाणे तुमापोअ फाश्यु हांत भाग ओड़सन टाकीहीं.
पोन जाहां आंय ताअरी गोगीहीं, तेहेलाम ताआ सोब उगाड़ीहीं आन तु तियांहां एहें कोजी, ‘प्रभु यहोवा एहें कोहे,’ जों उनाअनारो ओय तों उनाय, आन जों ने उनाअनारो ओय तों ने उनाय. काहाके तें तोम कायम भान्गड़्या कुटुंबामेएं होय."
यहोवा देवोअ ओंज वसन होय, "पाला, एहेलाहा दिही आवताहा, जाहां आंय या देसोमेहें काल पाड़ी देहीं; तेहेलाम ने ओनोअ फुक रोये के ने पाअयोंअ तिही रोय, पोन यहोवा देवोअ वसन उनाइलोअ फुकेन तिही रोय.
आरदी राती पौलुस आन सिलास प्रार्थना कोअता जात देवोअ भजन गावया कोअताते, आन जेलीमेर्येए बाकी माअहें कान देत उनाअया कोअतेते.
आन तियाहा काजे जो किबी तुमू आंदारामेहें कोयोहो, तो उजालामेहें होंबलाय; आन जो किबी सुलीइहीं बिबड़ीत कोयोहो, तो मोब्योपोअ रोत परसार ओवे.
"जर ताआ पाही ताआ विरुद्दाम गुनू कोए, ताहां जा, आन तियाहा एखलाम लेत जात कि गुनू ओवुहू तो गोठी कोइत समजाड़, जर तो ताआ उनाय, ताहां तु ताआ पायहोहो जिकीत लेदू.
"जर ताआ पाही ताआ विरुद्दाम गुनू कोए, ताहां जा, आन तियाहा एखलाम लेत जात कि गुनू ओवुहू तो गोठी कोइत समजाड़, जर तो ताआ उनाय, ताहां तु ताआ पायहोहो जिकीत लेदू. पोन जर तो ने उनाय, ताहां एक नेत बेन जोओंहों ताअरी लेत जा, काहाके जेहलोहो कायदाआ पुस्तकोम लेख्योहो के, ‘एक गोठ बेन नेत तीन साक्शीदारोअ विसमेहें ओवुहूं जोवे.’ जर तो तियांआं बी ने माने, ताहां मंडड़ीही कोत दे. पोन जर तो मंडड़ीइ बी ने माने, ताहां तू तियाहा बिगर यहुदी आन फालू लेनारा नाकेदारोअ होस मानजी.
ताहां यित्रो तियी आखी हाजी गोठी जे यहोवा इस्राएलोअ आरी कोअयीते, तियांहां मिसरोअ आथोम रोत सोड़व्येते, खुस ओत कोइत कोयो,