Pai da mentira
A Bíblia revela que o diabo é o pai da mentira. Ele engana, acusa e tenta destruir. Mas Cristo veio para desfazer as obras do maligno e nos dar vitória.
O caráter do diabo
Jesus disse que o diabo é mentiroso e homicida desde o princípio. Não há verdade nele — a mentira é sua natureza.
Ʉnyenye mɨana ang’wa tata wanyu ʉ shetani hangɨ mʉkʉhiya kʉkondanɨlya nsʉla ang’wa tata nʉwanyu. Puma ʉng’wandyo nʉwanso aɨmʉbʉlagani shanga ʉhumile kɨmɨkɨɨla ɨtai, kʉnsoko kʉtilɨ anga tai mʉng’wakwe. Nʉkʉtambʉla ʉteele wɨtambʉla anga nʉwizɨɨe, kʉnsoko nʉwanso mʉteele hangɨ tata nʉwaʉteele.
Itɨgwa, Yesʉ niamanyisigwa akwe naɨakʉlya ndya niya mpɨndɨ. Shetani aɨwamʉpembeselya ʉ Yʉda Isikalioti ng’wana wang’wa Simoni, wamʉsuɨpa Yesʉ.
Mʉleke kʉkʉɨlwa kʉng’witʉ. Kʉnsoko shetani nʉyo witendisa kɨna nʉng’wenso malaɨka nʉwa nzelya.
Antʉ nɨanso shanga ahʉɨɨe kʉnsoko ʉ Shetani mʉkʉlʉ nʉwa ʉnkʉmbigʉlʉ ʉwʉ waapʉngʉtaye mahalaao aleng’we kʉona nzelya niya Nkani Nza nikʉlyo lang’wa Kilisito, nɨɨza mpyani ang’wi Itunda.
As obras do inimigo
O diabo rouba a Palavra semeada, cega o entendimento dos incrédulos e anda em derredor como leão rugidor buscando a quem devorar.
Antʉ ɨhi nɨija ʉlʉkani nʉla ʉtemi wang’wi Itunda ahite kʉlʉlɨnga, impyanigwe nimbeʉ naɨ yigwɨɨe mʉnzila, Shetani wɨza kʉheja nikitemewe mʉnkolo yao.
Mʉgʉnda ingɨ ʉnkʉmbigʉlʉ. Mbeʉ izo ninza ingɨ antʉ awo nʉʉtemi nʉa kigʉlʉ ingɨ wao. Apʉngʉ ingɨ antʉ awa nɨamʉtyatile Mʉlʉgʉ. Mʉlʉgʉ ʉyʉ nʉ ʉtemee apʉngʉ ingɨ Shetani. Maogola ingɨ mpelo a ʉnkumbigʉlʉ, nɨ itʉmi ingɨ a Itʉmi akigʉlʉ niang’wi Itunda.
Shanga kʉsʉkɨɨla kʉtambʉla nʉnyenye makani aya, kʉnsoko mʉkʉlʉ nʉwa ʉnkumbigʉlʉ ʉwʉ ʉpembilye. Kʉnsoko pang’wane shanga ʉhumile anga kɨntʉ.
Vitória em Cristo
Cristo apareceu para destruir as obras do diabo. Quem está em Deus é protegido, e o maligno não o toca.
Ingɨ ahume kʉnɨnga apume mʉkiti ingɨle mʉwelʉ nʉ kʉhega mʉngulu yang’wa Shetani, ingɨle mʉʉtemi wang’wi Itunda ahume kʉsɨngɨɨlya ʉlekelwa nʉwa mɨlandʉ nʉ kʉtula palʉng’wɨ nawo nɨanihʉɨɨe.’
Yesʉ wɨkamʉsʉkɨɨlya, "Ʉnene yɨyo nzila nɨaɨla antʉ itai ang’wi Itunda nʉkʉapa ʉpanga nʉwa kalɨ na kalɨ. Mʉntʉ shanga ʉzile kʉng’wa Tata anga wahite kʉkɨɨla kʉng’wane.