Pais
Deus é nosso Pai celestial — amoroso, provedor, disciplinador e fiel. As Escrituras também honram os pais terrenos e os chamam a criar os filhos na instrução do Senhor.
O Pai celestial
Deus é Pai de misericórdias. Ele nos adotou como filhos, nos ama incondicionalmente e cuida de cada detalhe da nossa vida.
Wɔ ɔdaye ye maanle nu, ɔ nee wɔ ɔdaye ye menli, Dwuuma ne mɔ avinli bɔbɔ, bɛanlie ye bɛando nu. Menli ekyii bie ala a liele ye a. Na bɛdabɛ mɔɔ bɛliele ye noko la, ɔmaanle bɛ tumi kɛ bɛyɛ Nyamenle amra. Mɔɔ hyianle ala la a le diedi mɔɔ bɛkɛnyia ye wɔ ye ngoanelielɛ tumi ne anu la.
Kɛmɔ selɛ se ɔ ra anwunvɔne la, zɔhane ala yɛɛ Nana Nyamenle se bɛdabɛ mɔɔ bɛdi ye eni la anwunvɔne a.
Kɛmɔ selɛ se ɔ ra anwunvɔne la, zɔhane ala yɛɛ Nana Nyamenle se bɛdabɛ mɔɔ bɛdi ye eni la anwunvɔne a. Ɔze kɛ bɛzile bɛbɔle yɛ la; ɔ rɛle ɛnvi kɛ yɛle ɛva nee nzonle.
Nrisa mralɛ bɛ ze, ɔ nee ahunlavolɛ bɛ sinzavolɛ, kɛ Nana Nyamenle de wɔ ye tɛnlabelɛ nwuanzanwuanza ne anu la ɛne.
O cuidado paterno de Deus
O Pai celestial sabe do que precisamos antes de pedirmos. Ele dá boas dádivas aos filhos que pedem e cuida até dos passarinhos.
Bɛnlea anwomanyunlu nloma bɔbɔ! Bɛndwenle aleɛ mɔɔ bɛbali la anwo, bɛngyia kɛ bɛkɛlua anzɛɛ bɛkɛbu anzɛɛ bɛkɛzie aleɛ, ɔluakɛ bɛ Ze ne mɔɔ wɔ anwuma la a maa bɛ aleɛ a. Na bɛmɛ noko bɛ nwo lɛ nvasoɛ kpole kpalɛ wɔ ɔ nye zo tɛla nloma ne mɔ.
Kɛsanloma ko bɔbɔ ɛnrɛhola ɛnrɛdɔ aze wɔ mekɛ mɔɔ ɛ Ze ne ɛnze nwolɛ bie la. Na bɛto bolɛ ɛzɛ? Tɛ nwiɔ kapɛle ɔ? Na bɛ ti enrinli ne mɔ bɔbɔ bɛdia ɔ muala. Ɛhye ati bɛmmasulo! Ɔluakɛ, bɛsonle bolɛ kpole kpalɛ bɛmaa ye bɛtɛla kɛsanloma dɔɔnwo ne ala.
Na saa ɛyɛ asɔne a, ɛdawɔ ɛ ngomekye fi ɛlɔne ne anu te ɛ nwo, na to ɛ nwo anlenkɛ nu na yɛ wɔ nzɛlɛlɛ ne fealera nu kile ɛ Ze ne mɔɔ ze wɔ fealera nu edwɛkɛ la, na ɛ sa baha wɔ ahatualɛ ne.
Na wɔmɔ saa ɛkye ɛhɔne a, siezie ɛ nwo kpalɛ, na wula tɛladeɛ kɛnlɛma, ammaa awie biala annwu ɛ nzi kɛ ɛlɛkye ɛhɔne, kyesɛ ɛ Ze ne mɔɔ wɔ anwuma mɔɔ ze fealera nu edwɛkɛ biala la ala. Na Yemɔ a badua wɔ kakɛ a.
"Selɛ ne boni a saa ɔ ra biza ye aleɛ a ɔmaa ye bolɛ; anzɛɛ ɔbiza ye fɛlɛ a ɔmaa ye ɛwɔlɛ a? Saa ɔbiza kolonvia a, ɛmaa ye nyamenleakɛlɛ ɔ?
"Na saa bɛmɛ, ɛtanevolɛma mɔɔ le kɛ bɛdabɛ la, bɛze ahyɛlɛdeɛ kpalɛ mɔɔ bɛfa bɛmaa bɛ mra la a, ɛnee duzu ati a saa bɛbiza Sunsum Nwuanzanwuanza ne bɛfi Egya ne mɔɔ wɔ anwuma maanle ne anu la ɛkɛ ne a, ɔnrɛva ɔnrɛmaa bɛ a?"
"Ɛhye ati bɛmmasulo, bɛmɛ mboane ekpunli ekyi. Ɔluakɛ ɔyɛ bɛ Ze fɛ totohyia kɛ ɔkɛva Belemgbunli maanle ne ɔkɛmaa bɛ a.
Conhecer o Pai
Jesus é o caminho para o Pai. Ninguém conhece o Pai senão o Filho e aquele a quem o Filho quiser revelar.
Gyisɛse zele ye kɛ, "Nɔhalɛ nu, mame a le Adenle ne, nee Nɔhalɛ ne nee Ngoane ne a. Awie biala ɛngola ɛngoati me ɛngɔ Egya anwo lɔ.
Egya sua zo, tɛnlabelɛ dɔɔnwo wɔ ɛkɛ, na saa ɔnle zɔ a, anrɛɛ meha mehile bɛ. Mekɔ meahɔziezie ɛleka meamaa bɛ. Saa mewie a mebara bieko na mearava bɛ, amaa bɛaradɛnla ɛleka mɔɔ mewɔ la.
"Nɔhalɛ nu meka meahile bɛ kɛ, awie biala mɔɔ kɛlie me kɛli la ɔbayɛ nwanwane gyima ne mɔɔ meyɛ la bie, na ɔbayɛ mɔɔ yɛ nwanwane tɛla bɛ bɔbɔ a, ɔluakɛ melɛkɔ Egya ne anwo lɔ. Debie biala mɔɔ bɛkɛbiza ye wɔ me duma nu la, mebayɛ meamaa bɛ, ɔluakɛ ɛhye bawula Egya ne anyunlunyia wɔ deɛ mɔɔ mame, Sonla Ra ne mebayɛ meamaa bɛ la ati.
Mɔɔ die me mɛla ne, na ɔdi zolɛ la a kulo me a, na kɛmɔ ɔkulo me noko la ati, me Ze bahulo ye; na medame noko meahulo ye, na meala me nwo ali meahile ye."
Gyisɛse buale ye kɛ, "Awie biala mɔɔ ɔkulo me la ɔbali me mɛla ne azo, na Egya bahulo ye; na yɛbara yɛ nee ye aradɛnla.
Awie biala ɛtɛnwunle Nana Nyamenle ɔ nye zo ɛlɛ, na ɔ Ra kotokokye ne mɔɔ ɔ nee ye wɔ ɛkɛ la yemɔ ɔze ye, na yemɔ a yela ye ali noko yehile yɛ a.
Bɛnwu ɛlɛ, ɔluakɛ memaa bɛ ngoane mɔɔ ɔnlɛ awieleɛ, yɛɛ awie biala noko ɛnrɛhola ɛnrɛlie bɛ ɛnrɛvi me sa nu. Egya a vale bɛ maanle me a, na yemɔ noko ɔlɛ tumi ɔtɛla awie biala, zɔhane ati awie biala ɛnrɛwua bɛ ɛnrɛvi Egya asa anu. Me nee Egya ne le ko."
Egya, mekulo kɛ mɔɔ wɔva bɛ wɔmaa me la nee me tɛnla, amaa bɛanwu me anyunlunyia ne mɔɔ ɔlua ɛhulolɛ zo ɛvale ɛmaanle me kolaa na ewiade abɔ ɔ bo la.
"Me Ze ɛva debie biala ɛwula me sa. Selɛ ne angomekye yɛɛ aze Ralɛ ne a, yɛɛ ɔlua Ralɛ ne anwo zo noko a yɛnwu Selɛ ne a, yɛɛ bɛdabɛ mɔɔ Ralɛ ne kɛye Selɛ ne kɛhile bɛ la.
Na bɛmɛ mɔ ɔwɔ kɛ bɛdi munli, kɛmɔ bɛ Ze ne mɔɔ wɔ anwuma la di munli la.
Na bɛmɛ, bɛmmamaa awie biala fɛlɛ bɛ zɔhane, ɔluakɛ, Nyamenle angomekye a le bɛ ‘Rabbi’ anzɛɛ bɛ Kilehilevolɛ a, na bɛ muala bɛle mediema. Bɛmmafɛlɛ awie biala wɔ azɛlɛ ye azo ɛke kɛ ‘Egya’, ɔluakɛ Nana Nyamenle mɔɔ wɔ anwuma la angomekye yɛɛ ɔwɔ kɛ bɛfɛlɛ ye zɔhane a.
Anzɛɛ bɛnze kɛ mekola mɛsɛlɛ Egya memaa ɔmaa anwumabɔvolɛma apenle apenle basinza me ɔ?
"Bɛbɔ mɔdenle bɛze anwunvɔne kɛmɔ bɛ Ze mɔɔ wɔ anwuma yɛ ye la.
Disciplina e amor paterno
O Pai disciplina os filhos que ama. A correção divina produz fruto de justiça e paz para aqueles que foram exercitados por ela.
Pais terrenos
A Bíblia honra os pais que criam os filhos nos caminhos de Deus. Honrar pai e mãe é mandamento com promessa de vida longa.
Nea, mralɛ le agyapandeɛ mɔɔ vi Nyamenle ɛkɛ a; ma mɔɔ vi ɛkolɛ nu la le nyilalɛ bɔkɔɔ. Mralɛ mrenyia mɔɔ sonla nrenyia nyia bɛ wɔ ye mgbavolɛ nu la le kɛ ɛda mbaka mɔɔ wɔ sogyanli asa anu la. Ahomeka sonla a le ahenle ne mɔɔ ɛda mbaka ɛyi ye boa ne tɛkɛɛ la. Saa ɔ nee ye kpɔvolɛma yia nu wɔ ndɛnebualɛ ɛleka ne a, ɔ nyunlu nyiane ɛnrɛgua aze ɛlɛ.