Pais
Deus é nosso Pai celestial — amoroso, provedor, disciplinador e fiel. As Escrituras também honram os pais terrenos e os chamam a criar os filhos na instrução do Senhor.
O Pai celestial
Deus é Pai de misericórdias. Ele nos adotou como filhos, nos ama incondicionalmente e cuida de cada detalhe da nossa vida.
װי אַ פֿאָטער דערבאַרעמט זיך אױף זײַנע קינדער,
אַזױ דערבאַרעמט זיך ה׳ אױף די װאָס פֿאָרכטן אים.
װי אַ פֿאָטער דערבאַרעמט זיך אױף זײַנע קינדער,
אַזױ דערבאַרעמט זיך ה׳ אױף די װאָס פֿאָרכטן אים.
װאָרעם ער װײס אונדזער באַשאַפֿונג,
ער געדענקט אַז מיר זײַנען שטױב.
זינגט צו אלֹקים, באַזינגט זײַן נאָמען,
דערהײבט דעם װאָס רײַט דורך די הימלען –
ה׳ איז זײַן נאָמען –
און פֿרײט זיך פֿאַר אים.
נישט צערענען זאָלסטו, ה׳, ביז גאָר,
און נישט אױף אײביק געדענקען די זינד;
זע, לוג, איך בעט דיך, דײַן פֿאָלק זײַנען מיר אַלע.
פֿאַר װאָר, דו ביסט אונדזער פֿאָטער;
װאָרעם אבֿרהם װײס אונדז נישט,
און יִשׂרָאֵל קען אונדז נישט;
דו, ה׳, ביסט אונדזער פֿאָטער,
אונדזער אױסלײזער איז דײַן נאָמען פֿון אײביק אָן.
צו מערן די הערשאַפֿט,
און צו שלום אָן שיעור,
אױף דעם טראָן פֿון דָוִד,
און אױף זײַן מלוכה;
זי צו פֿעסטיקן און זי אונטערצולענען
מיט רעכט און גערעכטיקײט,
פֿון אַצונד און ביז אײביק;
דאָס אָננעמען זיך פֿון ה׳ צבָֿאוֹת טוט דאָס דאָזיקע.
צו מערן די הערשאַפֿט,
און צו שלום אָן שיעור,
אױף דעם טראָן פֿון דָוִד,
און אױף זײַן מלוכה;
זי צו פֿעסטיקן און זי אונטערצולענען
מיט רעכט און גערעכטיקײט,
פֿון אַצונד און ביז אײביק;
דאָס אָננעמען זיך פֿון ה׳ צבָֿאוֹת טוט דאָס דאָזיקע.
O cuidado paterno de Deus
O Pai celestial sabe do que precisamos antes de pedirmos. Ele dá boas dádivas aos filhos que pedem e cuida até dos passarinhos.
Conhecer o Pai
Jesus é o caminho para o Pai. Ninguém conhece o Pai senão o Filho e aquele a quem o Filho quiser revelar.
Disciplina e amor paterno
O Pai disciplina os filhos que ama. A correção divina produz fruto de justiça e paz para aqueles que foram exercitados por ela.
דעם מוסר פֿון ה׳ זאָלסטו, מײַן זון, נישט פֿאַראַכטן,
און זאָלסט נישט פֿאַראומװערדיקן זײַן שטראָף.
װאָרעם דעם װאָס ה׳ האָט ליב, דעם שטראָפֿט ער,
און װי אַ פֿאָטער דעם זון װאָס ער האָט ליב.
דעם מוסר פֿון ה׳ זאָלסטו, מײַן זון, נישט פֿאַראַכטן,
און זאָלסט נישט פֿאַראומװערדיקן זײַן שטראָף.
װאָרעם דעם װאָס ה׳ האָט ליב, דעם שטראָפֿט ער,
און װי אַ פֿאָטער דעם זון װאָס ער האָט ליב.
Pais terrenos
A Bíblia honra os pais que criam os filhos nos caminhos de Deus. Honrar pai e mãe é mandamento com promessa de vida longa.
האַלט אין כּבֿוד דײַן פֿאָטער און דײַן מוטער, כּדי דײַנע טעג זאָלן זיך לענגערן אױף דער ערד װאָס ה׳ דײַן ג-ט גיט דיר.
הער צו, מײַן זון, דעם מוסר פֿון דײַן פֿאָטער,
און זאָלסט נישט פֿאַרלאָזן די לער פֿון דײַן מוטער;
װאָרעם אַ קראַנץ פֿון חן װעלן זײ זײַן פֿאַר דײַן קאָפּ,
און האַלדזבענדער פֿאַר דײַן האַלדז.
קװעלן קװעלט אָן דער פֿאָטער פֿון דעם צדיק,
און דער װאָס האָט געבאָרן אַ חכם פֿרײט זיך מיט אים.
דער נאַר פֿאַראַכט זײַן פֿאָטערס מוסר,
און דער װאָס אַכט אױף שטראָף איז געשײַט.
די קרױן פֿון אַלטע לײַט זײַנען קינדס-קינדער,
און די צירונג פֿון קינדער זײַנען זײערע עלטערן.
דער װאָס שילט זײַן פֿאָטער און זײַן מוטער,
װעט זײַן ליכט פֿאַרלאָשן װערן אין שטאָקפֿינצטערניש.
זע, די אַרב פֿון ה׳ זײַנען קינדער,
דער *שׂכַר איז פֿרוכט פֿון לײַב.
װי פֿײַלן אין דער האַנט פֿון גיבור,
אַזױ זײַנען קינדער פֿון דער יוגנט.
װױל צו דעם מאַן
װאָס האָט אָנגעפֿילט זײַן פֿײַלבײַטל מיט זײ!
זײ װעלן נישט פֿאַרשעמט װערן,
אַז זײ װעלן רעדן מיט די פֿײַנט אין טױער.
דער לעבעדיקער, דער לעבעדיקער,
ער טוט דיך לױבן, אַזױ װי איך הײַנט;
אַ פֿאָטער מאַכט װיסן די קינדער דײַן אמת.
פֿאָטערס זאָלן נישט געטײט װערן פֿאַר קינדער, און קינדער זאָלן נישט געטײט װערן פֿאַר פֿאָטערס; יעטװעדער פֿאַר זײַן זינד זאָל געטײט װערן.