Palavras de conforto
Deus é o Deus de todo conforto. Ele consola os que choram, restaura os quebrantados e promete que a dor presente dará lugar à alegria eterna.
O Deus de toda consolação
Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, Pai das misericórdias e Deus de toda consolação, que nos consola em todas as tribulações.
Paulo angumshukwile Sapanga
Tumyinuli Sapanga, mwenikuwela Tati wa Bambu wa twenga Yesu Kilisito, Tati mweni kuwawonela luhungu wandu na Sapanga wa kutanga kulipindi lya lung’ai. Mweni kututanga lipindi lyogha patuwela na lung’ai ili waghangi pawakolwa na lung’ai, tuwesi kuwatanga handa Sapanga vila angututanga twenga.
Paulo angumshukwile Sapanga
Tumyinuli Sapanga, mwenikuwela Tati wa Bambu wa twenga Yesu Kilisito, Tati mweni kuwawonela luhungu wandu na Sapanga wa kutanga kulipindi lya lung’ai. Mweni kututanga lipindi lyogha patuwela na lung’ai ili waghangi pawakolwa na lung’ai, tuwesi kuwatanga handa Sapanga vila angututanga twenga. Kilisito mweni akolilwi na mahakili matangala, na Sapanga akampegha moyu. Hilahila twenga handa watumikila wa Kilisito, tungupokela mahakilo matangala na Sapanga angutupegha moyu. Pamonga na yiwa tunguhakilika kwaikiva gha kuwatanga mwenga na ulokola wa mwenga. Litumaini lya twenga kwa mwenga linguyumbila ng’ogha, kwaikiva tumanya yiwa pamghasika handa twenga ndiwa mngutangwa kulungai halu handa Sapanga atutangile twenga.
Kilisito mweni akolilwi na mahakili matangala, na Sapanga akampegha moyu. Hilahila twenga handa watumikila wa Kilisito, tungupokela mahakilo matangala na Sapanga angutupegha moyu.
Promessas de restauração
Deus sarará o quebrantado de coração e atará as suas feridas. Quem semeia em lágrimas, colherá com júbilo.
Paz e descanso
Jesus disse: 'Vinde a mim, todos os cansados e sobrecarregados, e eu vos aliviarei.' A paz de Deus que excede todo entendimento guarda o coração.
Mhiki kwa nenga mwenga wogha weni kutoka kwa kupapa mihigo mitopa, na nenga nitewaghola mpumulili
Mhiki kwa nenga mwenga wogha weni kutoka kwa kupapa mihigo mitopa, na nenga nitewaghola mpumulili Mjumili kulongoswa na nenga handa vila ng’ombi mlumi paanguwopilwa nila lipindi lya kutukutula, na mwenga mhakuli mavulo ghangu kwaikiva nenga na myalinyali na mnyenyekela. Kwa nagha mutepumlila.
"Watewela na luheku wala wogha weni kunyengemala.
Kwaikiva watahekeleswa."
"Ninguwalekela kuponga kweni kuyeghwa na nenga, kulikala kwa kuponga haku ninguwapegha ng’ogha handa kula mlima wogha unguwapegha. Mkotoho kunyengemala kangi wala mkotoho kutila chochosi."
Hagha niwalongela lukani mlikali kwa kuponga kwa kukonginika na nenga, mumlimawogha utewaghola mghasiki, ila mlitutumuli! "Nenga niusinda mlima wogha."
Hilahila na mwenga hinaa muwela na unyengemalo hau, ila nenga nitehika kangi, na mwenga mtehekelela na luheku hali kwahela mundu mweni kuwesa kuwahumisilila kuhekelelela kwa mwenga.
Mkotoho kughasika kukindu chochosi , ila kuhyogha muweli wandu wa kumyupa na kumshukwile Sapanga kwa kila mngukipala, machuwa hyogha myupi mkiwela na moyu wa kushukwile.
Kuponga gha Sapanga ipitili malanga hyogha gha wandu itegholokela maheli mioyu na malanga gha mwenga kukukongana na Kilisito Yesu.
Esperança eterna
Deus enxugará toda lágrima. A dor presente é momentânea, mas a glória futura é eterna. O Senhor transforma luto em dança.
Hinu nikahyoghanila lilowi likulunga kuhuma kukikalilo kya kiinkosi likilonga, "Hinaa Sapanga atelikala paghati kwa weni, Sapanga atelikala pamonga na weni, watewela wandu ghaki, Sapanga mweni atewela na weni na mweni atewela Sapanga ghao." Mweni ateyapyata masosi ghao hyogha, kwaikiva kuhwegha kutewoneka ng’ogha kangi, wala malumbililo, wala kililo, wala mahakilo, kwaikiva mighalu gha mtumbulo ipita kala.
Hinu, yula mweni kutama kunani gha kikalilo kya kiinkosi akalonga, Uloli ningughola hyogha mahyonu. Kangi akanilongela , "Uyandiki mghalu hau, kwaikiva milando hai ni gha kujumilika na gha chakaka!"
Sapanga ndiwa angutupegha litumaini na awamemesi mwenga luheku lyogha na kukotoho kuwela na ngondo kukumkwinila, ili mpati kumema na litimaini likulunga kwa makakala gha Mpumulo wa Sapanga.
Mkotoho kughola handa waigholile wandu wa mlima wogha hau, ila mumlekeseli Sapanga awawesesi kughalambula vila mnguliwachila, ndiwa mtewesa kumanya na kughola mighalu aipalile Sapanga kuhuma kwa mwenga.
Nunca sozinhos
Deus nunca nos abandona. Ele está ao nosso lado em cada vale, segura nossa mão e promete que o choro não durará para sempre.
Mlikingi kulongoswa na lumatamata lwa kupala mapesa, myukuti na vila mvikola. Mweni Sapanga angulonga, "Katu nitekuleka ng’ogha, hilahila kukutagha."
Mundu pakanguwela mghati gha Kilisito, kanguwela kiumbi kihyonu, mighalu gha dahile ingupita, na kila kindu kinguwela kihyonu.
Hinu, wala wanguhakilwa kwa kumkwinila Sapanga, wangupalwa, kupegha mioyu ghao kwa Sapanga yula mweni kukwinilwa na wayendeleli kughola ghala ghamaha.
Hinu, mnyenyekeli pahi gha Sapanga yula avile na makakala nesu, ili awayinuli kwa lipindi lyaki. Mumpapisi mweni maghaso gha mwenga hyogha, kwaikiva mweni huwavika maha mwenga.
Yesu akalonga, "Nagha ninguwalongela, kila mundu alekilili
lighuta ghaki, au mlongu ghaki, au mhaja ghaki, au nyongo ghaki, au tati ghaki, au wana au matawa kwa ikiva gha nenga na kwa ikiva gha lilando maha. Atepokela mianja imia nesu lipindi hali lya hinaa. lighuta na mlongu na mhaja na nyongo na wana na matawa pamonga na mahakili na ku lipindi lya kuulongolo atepokela ukomu wa machuwa yogha ng’ogha kuyomoka.
Nenga nitemyupa Tati awayegheli Mpumulo wa Sapanga na hayu atewela pamonga na mwenga machuwa hyogha bila mwihu. Mpumulo hayu atewagubutilila wandu uchakaka. Wandu weni kumkanila Sapanga wanguwesa ng’ogha kumpokela Mpumulo hayu, kwaikiva wangumlola ng’ogha, kangi wangummanya ng’ogha. Ila mwenga mngummanya Mpumulo wa Sapanga kwaikiva angulikala pamonga na mwenga, kangi atewela mghati mwa mwenga.
Panitehuka, nitewaleka ng’ogha weka yenu, nitehika kangi kwa mwenga.