A Palavra de Deus
A Palavra de Deus é viva, eficaz e eterna. Desde 'No princípio era o Verbo' até 'O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar', ela é a revelação suprema do Criador.
No princípio era o Verbo
A Palavra é Deus encarnado. No princípio era o Verbo, o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Todas as coisas foram feitas por Ele.
Lilobhe likatendeka mmele
Pena kandai tangu hilebhe yoha yangahalakikwa, Lilobhe bhakibha, na jonojwe Lilobhe akibha pamo na Annoongo, na bhena bhakibha Annoongo.
Lilobhe likatendeka mmele
Pena kandai tangu hilebhe yoha yangahalakikwa, Lilobhe bhakibha, na jonojwe Lilobhe akibha pamo na Annoongo, na bhena bhakibha Annoongo.
Na bhena Lilobhe akatendeka mmele, akatama pamo na twenga. Na twenga tugubhweni nng’anyimo gwabhe, na nng’anyimo handa gwa Mwana jwa jika jwaakahika kubhoka kwa Atati, jwaatwelile wema gwa Annoongo na kweli.
Na bhena Lilobhe akatendeka mmele, akatama pamo na twenga. Na twenga tugubhweni nng’anyimo gwabhe, na nng’anyimo handa gwa Mwana jwa jika jwaakahika kubhoka kwa Atati, jwaatwelile wema gwa Annoongo na kweli.
A Palavra é viva e eficaz
A Palavra de Deus é mais cortante que espada de dois gumes. Ela julga pensamentos e intenções do coração, transforma e liberta.
Mpokelange kukombolewa handa kopia jinunji ja chiano, na lilobhe lya Annoongo handa upanga ntekupewanga na Mboomo ja Annoongo.
Toda Escritura é inspirada
Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para ensino, correção e instrução na justiça. Ela é perfeita e imutável.
Luz para o caminho
A Palavra é lâmpada para os pés e luz para nosso caminho. Ela ilumina, orienta e protege o que nela medita dia e noite.
Obedecer a Palavra
Seja praticante da Palavra e não apenas ouvinte. Jesus disse que quem ouve e pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.
Akaachengi bha nyuumba bhabhele
"Henela, kila mundu jwajoha malobhe gangu na kugakamula, alandana na mundu jwaabhile na luunda, jwaachengite nyuumba panani ja liganga.
Ayesu akaajangula, "Jijaandikwe, ‘Mundu ngatama kwa nkate tu, ila kwa malobhe gagalobholekwa na Annoongo.’"
Ayesu akaajangula, "Jijaandikwe, ‘Mundu ngatama kwa nkate tu, ila kwa malobhe gagalobholekwa na Annoongo.’"
Ayesu bhakajangula, "Nambo bhatekundelwa gammbone bheni bhala bhabhajohanikiha lilobhe lya Annoongo na kulijeketela"
Ayesu gubhaajangwiliaje, "Jijaandikwe mu chitabu cha Annoongo amundu bhalama hopo kwa kulyehe nkate jika."
Bhandu bhoha bhakakangachanga, bhatendita kulobholelana, "Lyende nga lijigano lya namuna niki, habha amundu bhatekola uwecho na machili gakulumikiha mahoka gabhoke na genago gatenda kubhoka."
A Palavra que permanece
Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A Palavra do Senhor permanece para sempre — eterna e infalível.
Kulihunde na chilambo hipakupeta, nambo malobhe gangu ngapeta."
Kunani kulihunde na chilambo ngapela, nambo malobhe gangu ngapeta ng’o."
O poder da Palavra
A Palavra transforma, sara e liberta. Quem permanece na Palavra de Jesus conhece a verdade, e a verdade o liberta.
Kweli jipakuntenda kulekelelwa
Ngapena Ayesu akaalobholelanga bhenibhala Bhayahudi bhabhakahobhalela, "Handa nkamwilinge majigano gangu, mwangota mpakubhee bhabhachiganga bhangu bha kweli.
Kweli jipakuntenda kulekelelwa
Ngapena Ayesu akaalobholelanga bhenibhala Bhayahudi bhabhakahobhalela, "Handa nkamwilinge majigano gangu, mwangota mpakubhee bhabhachiganga bhangu bha kweli. Ngapena mpakuimanyanga kweli na jene kweli jipakuntenda kulekelelwa."
Kweli ndendakunnobholelanga, mundu joajola handa akamwile majigano gangu jonojwe ngajomoka machobha goa."
"Kweli ndendakunnobholelanga, mundu joajola jwaajoa malobhe gangu na kwaahobhalela jonijola jwandumite, akweti umomi gwa machobha goa gwangapela. Na jonojwe ngahukumulikwa ng’o, nambo apakubhee apetite kubhoka kumalilo na kujingila mu umomi gwa machobha goa.
Ayesu akaajangula, "Bhandu bhala bhabhambala nenga bhapakutendanga chinaalobholelanga na Atati bhangu apakwaapalanga bhena bhandu, nenga na Atati bhangu tupakuhikanga kwaachinu kutama nabho.
Mwangota ntekubhee chwapi mumitima ligongo ntekujelejekwa kwa ngani jenijela jinakannobholelanga.
Mwatende habha bhandu bhaimanye jenijela kweli, lilobhe linu nga lya kweli.
Pabhakayokekwa, bhenibhala bhabhachijigana bhabhe bhakakombokelanga kubhee akalongela genago, ngapena pabhakahobhalelanga Majaandiko ga Annoongo na malobhe gala gabhatendita kulongela Ayesu.
Bhandu bhajingi muno bhakahobhalelanga Ayesu ligongo lya malobhe gakwe.
Mundu joajola jwanhobhalela nenga, handa Majaandiko ga Annoongo chigalobhola, ‘Cheembwe cha machi ga umomi gatendakuchuka kubhoka mu ntima gwabhe.’"
Meditar na Palavra
A meditação na Palavra traz prosperidade e bom sucesso. Ela é fonte de sabedoria, consolo e orientação para toda a vida.
Handa mpakulobhola kwa malobhe ginu mweene kubhee Ayesu nga Hangwana na kuhobhalela muntima gwinu kubhee Annoongo akaayoha, mpakuokoka. Kwa kubhee mundu jwatenda kuhobhalela kwa ntima gwabhe atendakondekwa na Annoongo na handa apakulobhola kwa kang’wa jakwe kubhee Ayesu nga akolo, mundu jonojwe apakuokolekwa.
Palavras de vida
As palavras de Deus são espírito e vida. Quem fala deve falar como oráculos de Deus, com verdade, sabedoria e edificação.
Nambo hilebhe hihibhoka pakang’wa hibhoka muntima, na genago nga gagalekelela mundu mu kanikwa mu kwaakotimia Annoongo. Kwa kubhee nkati ja ntima gabhoka maganikilo gabhou, ga koma, ga ngongola, ga uloloi, ga kujibha, ga kopokea hilebhe ya unani na maligo.
"Bahi, ndendakunnobholelanga, lichobha lya hukumu kila amundu bhapalikwa kulongela nnani ja kila lilobhe lyangammbone libhalongile. Kwa malobhe ginu mpakubhonekana mwangalimmbone, na kwa malobhe ginu mpakuhukumulwa kubhee bha kulemwa."
Mwangota nga mwangalimmbone handa majoka gagabhile na uchoongo! Mkombolanga bholi kulobhola hilebhe yammbone na kongo mmile akaabhou? Kwa kubhee amundu bhatenda kulobhola kubhokana na genigala gagabhile muntima gwabhe.
Henela bahi, kuhobhalela kujemekela kwa kujoanikia Ngani Jammbone, na jene ngani jitenda kubhokana na lilobhe lya Kilisito.
Nambo ndendakukonya, bholi, bhangajijoha jene ngani? Kweli, bhakajijohanikia, handa Majandiko ga Annoongo chigalobhola,
"Bhandu bhatekutangacha Ngani Jammbone pachilambo poha,
na bhandu bhatekujoanga Ngani Jammbone pachilambo poha."