Pecado
O pecado é a realidade que separa a humanidade de Deus. Mas a Bíblia também revela a solução: o sangue de Cristo que nos purifica e a graça que nos liberta de toda condenação.
A universalidade do pecado
Todos pecaram e carecem da glória de Deus. Não há justo, nem sequer um. O pecado entrou no mundo por um homem, mas a graça veio por Jesus.
kassaan maagnaayt dꞌiyaaba aree Ukwaasana iniiweeb umatuun kinkitim,
kassaan maagnaayt dꞌiyaaba aree Ukwaasana iniiweeb umatuun kinkitim, aree Ukwaasanaayt nꞌimaatee, balaashii shiboot nimri, Yasuuꞌaab Umasiihi sabbii idanuubeesoon nifdag.
Shaawti whag yharriiweet toona dꞌiitiit Ukwaasanaay igwꞌadi suurii shibu dehay gaal han kiihaay. Laakiin whag danuub dꞌiyaab nikatiyeet toona mitiyaayiini.
Tumaagnaayti kiraay yat ikati, laakiin Ukwaasanaay uumiyaaw Wꞌankwanaayoon Yasuuꞌaab Umasiihii nimeereeb umidhhan udaayim ikati.
Maagnaayt shagaamiiniibka whag kantꞌi, aree tumaagnaay whaggi katꞌiti tikati.
Liberdade da condenação
Não há condenação para os que estão em Cristo Jesus. Ele nos libertou da lei do pecado e da morte para vivermos em novidade de vida.
Aflaay oontꞌa Yasuuꞌaab Umasiihiib ikatiin baliib gwababi sꞌabuuk kiihaay. Aashuuk Imugaddasa Yasuuꞌaab Umasiihii yꞌiiniib umidhhan iyaaw hookna iyadna, aree tumaagnaaywa tuyatiiwwa isfidig hookna iyadna.
Tumaagnaay ugarooyook kehii bitehakiimeet toonaati. Ugaru iyaayi. Aflaay ugaru yharriiweet toona baasinaakirna. Igarooyeekna daf idanuub baahiina, tumaagnaayti gadhꞌi tꞌiiteena baakwaasna. Laakiin baliib suur iyaaniit malya idhhan sakiyaaneet toonaatiit, igarooyeekna Ukwaasana hiina. Aflaay igarooyeekna daf tushbooti gadhꞌi tꞌiiteena barooh nuunaana. Tumaagnaay shaawti ankwanaatookna iikti kitdi. Baraakna whaggi whii kitehaayna, laakiin tinꞌimaati whii teefeena.
Aflaay naanaatu? Hinin whaggi whii kinhaay laakiin tinꞌimaati whii neefi akay maagnaayt shagaamnay han? Abadan bak kiiki! Igarooyeekna ikishiyaayeet tisnaakiirni jillaay gaal nuunteenihoob, been ibaraak tisnaakiirneenaay kishiya tikatiineet toona kitkanna han? Beet tooyat tistoobiit tumaagnaayti kishiya tikatiina, tari tooshbu tistoobiit tisinaakrooyti kishiya tikatiina. Laakiin whamaad Ukwaasanaay ikati. Tumaagnaayti kishiya tiiktiineek han, utꞌaliimiit hayꞌa baraakna timriineet kasseeh iginꞌaayeesookna tisnaakirna. Baraak tumaagnaay hooy tifdagna, aree tushbooti kishiya tikeena.
Aflaay naanaatu? Hinin whaggi whii kinhaay laakiin tinꞌimaati whii neefi akay maagnaayt shagaamnay han? Abadan bak kiiki!
Whag ishuukeet hayꞌaatiib ikatiyeet toona nikteen. Laakiin ani adnibani taku, aree idanuubee dehaay dalaab kishiya akati. Toona tusakaniyeet kaꞌafhaman, saktiib aharriiweet toona kasakan. Laakiin toona tꞌanriibeet sakani. Aflaay toona tubaahariiweet sakaniyeek, whag daayiib ikatiyeet toona agbilani. Oontꞌaaneet, shaawti beet toona sakiiniib aneeb kaaki. Laakiin tumaagnaay aniib teefeet bak saktini.
Yasuuꞌa bareeyooh dehaay, "Oosdik andi hookna: Maagnaayt gwanbiibka toomaagti kishiya ikati.
Confissão e perdão
Se confessarmos os nossos pecados, Deus é fiel e justo para nos perdoar e purificar de toda injustiça. A confissão liberta a alma.
Hinin maagnaayt kinbari niyadeek, ishuukeen neetil, aree uusdik hoon kiihaay. Laakiin timaagnayteen Ukwaasanaay dehaay nitfadhiidheek, baruuh sidkiibu aree aadilu aree timaagnayteen afooyi hoon indi. Aree kassooh wꞌamaag saktii isinhiis hoon.
Laakiin timaagnayteen Ukwaasanaay dehaay nitfadhiidheek, baruuh sidkiibu aree aadilu aree timaagnayteen afooyi hoon indi. Aree kassooh wꞌamaag saktii isinhiis hoon.
Ukwaasana nimooraam diit laakiin thibniib saknayeek, aflaay gwisir hadiidnay, aree usidkii kashagaamna.
Vencendo o pecado
Cristo nos resgatou e nos restaurou. Devemos mortificar as obras da carne, fugir do pecado e prosseguir em santidade.
Umasiih hineet tumaagti rabi ifiyak. Baruuh usaliibi kehii mismaraayee itoothꞌa, shaawti hinin toomaag ishtiit daayiib nikweereet toonaati. Bariiyuuh ijarhamti bareek isinꞌiir.
Batuuh oor ifaar tindi, aree baruuk wꞌoor Yasuuꞌaab sima. Baruuh udehayooh idanuubeesoohna ishidhhin indi." idi.
Umasiih danib kiibari, laakiin hini jillaay Ukwaasana barooh han hineeb idanib yꞌadhidh. Aflaay bariiyooh daanayihoob, Ukwaasanaayt tooshbu nitꞌadhiidh.
Umasiih han gwida dehayiit maagnaay gaalhoob giigsiiniyi jillaay karaamaat iki. Baruuh malya door lawi indi, maagnaayt haay giigsiiniyee dehaay kiiki. Laakiin baliib barooh yhagit midhhan dehaay haay yꞌiiniyi jillaay lawi indi.
Maagnaayt danꞌiibka oobliisiib ikati. Uubliis tibadootee akay maagnaayt shagaamiya. Ukwaasanaay Wꞌoor haay lawiyaneeb usabab aree, baruuh oobliisi shaga kwidhsiiniyi jillaay lawiya.
Ukwaasanaay faraay ikatiibka tumaagnaayti shaga soorarimti biidꞌiyeet toona nikteen. Been Ukwaasanaay faraay ikatiib Ukwaasana barooh ishidhhiin, aree tumaagtikina uungaal barooh kaꞌadaaya.
Baraak tuduniyaatiit niyaateekna ibakii hookna dirnaa: oojkuunwa, tinajaasaawwa, wꞌamaag shagaay yaktiiwwa, wꞌamaag niyaawwa, whaamtiiwwa ikatiin. Whaamti aree isanamaayeet ibaada tꞌiiteebi.
Baraak Ukwaasanaay dehay tikatiini sabbii, jikuunwa tari najaasaatwa tari haamtiiwwa geebookna naat han biidaayayneet toonaati.
Teena takweet baabariin uudehay uthibniib idꞌaneet baadꞌiina. Laakiin bataah kak amagt ikatiineet toona rhisaana. Thibniib daameent teena haay whadiidti han uukna nifir ikati.
Titehasiinihoob aree, tehasiyaaytuukna danib tikwasiit baakwaasna, aree kassooh oombꞌi baahaseena.
Responsabilidade e restauração
O pecado tem consequências, mas Deus restaura o arrependido. Devemos corrigir uns aos outros com mansidão e cobrir o pecado com amor.
Yꞌarawaan, baraak Ishuukee sakteena. Aflaay gaal maagnaaytiib itꞌabiikeek, been barooh diiseet usalal udaayiib beeti agirna. Laakiin digwagwna, baraak iknaayaakna baajarrabamaana.
Yꞌarawaan, baraak Ishuukee sakteena. Aflaay gaal maagnaaytiib itꞌabiikeek, been barooh diiseet usalal udaayiib beeti agirna. Laakiin digwagwna, baraak iknaayaakna baajarrabamaana. Baraak taktak teeshtiimnihoob, Umasiihiib whag bak tisinaakiirna.
Sanuuk maagnaayt hook sakiiniyeek, giigaat igalateeh rhisa. Aree mhallaakna tehalaagaay tikwikwna. Baruuh isnaakiiruuk, usanook dehaay ansiramta.
Sanuuk maagnaayt hook sakiiniyeek, giigaat igalateeh rhisa. Aree mhallaakna tehalaagaay tikwikwna. Baruuh isnaakiiruuk, usanook dehaay ansiramta.
Laakiin een bareeh idabalooya aneeb aamaneen gaal maagnaayt isidꞌiibka, barooh bidhdhigil riyaati awi tꞌalaatiyooh hakwirtiit ubhariit hooytiib uudhib dehaay hanyiis.
Naanhooy tehakwa uraawiyook ugwꞌadiib shanbiiba, bariiyook ugwꞌadiib itragiig ukwoolay karhita han?
Uudehay toomaag hookna idꞌanihoob afooteeneek, Baabuukna tibreeteeb eefi han afooyiini hookna.
Idanuubeekna taktakee dehaay fidhadhna. Aflaay mheelamteeni jillaay taktakee dehaay siileelaana. Shibu tak siileeliiniyeet tuusileel akraatu aree winneet shagaamtini.
Aflaay tudaayiinaayti dꞌuuy ikteeniib aree batooh biidꞌiyeek, danuubi kina ikati.
Ukwaasanaay dehaay diwilna mꞌaana, baruuh han iidwil hookna indi. Baraak idanuubi kina, yꞌayeekna shaagwidhna, aree baraak imalu mikiraayi, iginꞌaayeekna sinhasna.
Baraak uudehay ijakiina, tuduniyaati geeb wꞌaraweesamti Ukwaasanaay geeb atoorbiina tikatiyeet toona kitkanna han? Tuduniya araweesamti hanyiidka, Ukwaasana ashoosamiini.
Aflaay wꞌaatwa ideharaawwa been umiidalaab ooknaay fafti yꞌiini. Isanaayaanwa tikwaataanwa, tuun tuuna bitkaayeet toonaati.
Kastooh toonaati mhakwal, ibakii winneet taktak areeyaana, uureer gwidaat maagnaay giigsiini akay, ibakii taktak areeyaana.
Fuga do pecado
Bem-aventurado o que não anda no conselho dos ímpios. O caminho do justo é guardado pelo Senhor, e sua Palavra nos protege da queda.
Uutak udaayi, uginꞌiyooh dibiyaab ikatiyeet tudaayiinaaytii daayiina mhaliini. Uutak wꞌamaag, uginꞌiyooh dibiyaab ikatiyeet tumaagtii amaagnaayt mhaliini. Uuyaf uginꞌiib teefeet toona hadiidiini." idi.
Yꞌamag dehay Ukwaasanaayt tehadꞌaayi biikwasaamayneet toona kitkanna han? Baaꞌatootaalna, uudehay jikuun daayeen, tari isanama yꞌabid, tari eenda ifaddad, tari eenda itaktak reeween, tari igwiharana, tari yhaamaab, tari isakran, tari itataggeegeen yꞌabaabana tari itallas, Ukwaasanaayt tehadꞌaayi kwasaami kiidiin.
Biilaatoos oodehay masi ibaayt, "Shibibna, oon ootak haay atehimaniyi gwabab hooy miraab baakaayeet toona tikteenni jillaay, barooh tooy marookna haay yꞌi andi." idi. Aflaay Yasuuꞌa tinaweeti taajwa adaarhamaash halakwa kehii haayee ifirꞌa eeya. Biilaatoos oodehayii dehaay, "Shibibna! Uutak uun ikati." idi.
Ifagiiriya isuurkinaawwa oodiini gawi gwꞌaadiigaawwa Yasuuꞌaab rhiyaanihoob, tageegi hissii waliikiyaaniit, "Sallabaa! Sallabaa!" idiin.
Biilaatoos bareeyooh dehaay, "Baraak ahaanaat malya sallabaana. Ani barooh gwabab hooy karhan." idi.
Baraak udehayiit maagnaay afooteeneek, afoomeen. Baraak bitꞌafooyayneek, kaꞌafoomiyaan." idi.