Publicidade

Pecado

Por Bíblia Online

O pecado é a realidade que separa a humanidade de Deus. Mas a Bíblia também revela a solução: o sangue de Cristo que nos purifica e a graça que nos liberta de toda condenação.

A universalidade do pecado

Todos pecaram e carecem da glória de Deus. Não há justo, nem sequer um. O pecado entrou no mundo por um homem, mas a graça veio por Jesus.

moo enzu lɛɛbi o ngbomo akwɛyi o ndama mbaa isama iyi Ukpo.

moo enzu lɛɛbi o ngbomo akwɛyi o ndama mbaa isama iyi Ukpo. Tetete kwuwongu rɛshi ingyi esheshi iyi Ukpo, enzu lɛɛbi o fya ototo ma mbaa wu mu Okrasi Ɔzhizɔsi uwu bɔkɔ a wa mba ma awu.

Moo onzu e yi ototo midu iyi Ukpo kwuwongu ɛrama imbwaluma mo; kiya ingyi ɛrama bɔkɔ ii wo gba i yi tee, i enzu ingbomo mbo.

Moo rigbɛ ingyi ingbomo akwu lukwu, rɛshi ingyi Ukpo ba akwu kwunyɔ ungwɔkpɔ mu Okrasi Ɔzhizɔsi Ɔkwu nzu.

Onzu uwunawuna uwu bɔkɔ e koko e ngbomo e fo ɛrama ma; ingbomo gba akwu ɛrama ifomo shɛ le.

Liberdade da condenação

Não há condenação para os que estão em Cristo Jesus. Ele nos libertou da lei do pecado e da morte para vivermos em novidade de vida.

Kwunyɔ Mu Kwundu

Kwuwo kwɔlɛ, enzu umba bɔkɔ o yi mu Okrasi Ɔzhizɔsi o ngbɛ mba ombuwoyi fo. Moo mu Okrasi Ɔzhizɔsi, ɛrama iyi Kwundu i wa mi ma mu ɛrama iyi ingbomo mbala lukwu oo.

Kwuwo kwɔlɛ ingbomo li rɛsu mu ɛnwu yi iyi lukwu ɛlɛ fo, kaa la lu nyama la iyi bɔkɔ ɛnwu yi i gyi mo. La lu to ɛnwu yi kaa lu shi ingbomo, kaa lakwu kiya ingyi ɛduma iyira iwomo mo. La lu ra la ɛnwu yi lu shi Ukpo, mate umba bɔkɔ o wa mba ma mu lukwu o bomo mu kwunyɔ tayi; la lu rala ɛnwu yi ngyɔ la lu shi Ukpo kaa lakwu kiya ingyi ɛduma iyi ototo. Ingbomo li rɛsu yi mo, moo lu yi mu ɛrama mo, lunyi ba lu yi mu esheshi iyi Ukpo ŋa.

Ɛmɛgba Umba Ototo

Ki wo te fo? Ki le mu ingbomo kwuwongu bɔkɔ ki ŋɔ la ɛrama mo ba ki ŋɔ la esheshi ŋa le? Ayi mo! Lu yitu te gba lu rala ɛwu yi lu shi onzu akwɛyi lu lo wu mo ta enye te, lu kwu enye umba onzu uwu bɔkɔ lu lo wu mo awu - luu kwu enye umba ingbomo iyi bɔkɔ i re la onzu mu lukwu, naa ilomo iyi bɔkɔ ii shi yi luu yi ototo mbaa Ukpo ŋa? Ukpo ba le yi ɛnyi! Lunyi umba bɔkɔ lu kwu enye umba ingbomo dɛ-ɛ le, lu na ɛzɔ iyi ongbulolo iyi bɔkɔ o shi yi kekelele mu egbo ikpɛnyi. O wa yi ma mu ingbomo akwɛyi lu vindɔ enye umba kiya ingyi Ukpo a gyi.

Ɛmɛgba Umba Ototo

Ki wo te fo? Ki le mu ingbomo kwuwongu bɔkɔ ki ŋɔ la ɛrama mo ba ki ŋɔ la esheshi ŋa le? Ayi mo!

Ovyo Uwu E Yi Mɛmi Iyi Egbo Iyi Onzu

Ki yitu tee Ɛrama akwu kiya ingyi kwundu; Imi ba mi kwu onzu uwu inyi igyi, unye uwu ingbomo. Mi zɔngɔma iyi mi yi mu iwomo le ma mo, Moo akwiyi mi gyi le gba mi yi mu iwomo le mo, iyi mi gyi mo le gba mii wo le. Akwiyi gba mii wo iyi bɔkɔ mi gyi mo, de ba mi nyama tee ɛrama akwu ongbulolo. Te gba i yi le, akwu Imi gba mi yi mu apula ɛnyi i womo le mo, akwu ingbomo iyi bɔkɔ i yi ma mi le gba iyi mu iwomo le.

Ɔzhizɔsi a gba mba opwu tee, <<Mi so yi ongbulolo, onzu uwunawuna uwu bɔkɔ e koko ee ngbomo akwu unye uwu ingbomo.

Confissão e perdão

Se confessarmos os nossos pecados, Deus é fiel e justo para nos perdoar e purificar de toda injustiça. A confissão liberta a alma.

Gba ki te kinzu ki yi ingbomo mo ndii, de ba ki kyoro enzu ma, ongbulolo ba e yi ma nzu mo ndii. Tetete, gba ki nyama te kinzu ki ngbomo, Ukpo aa gba la ingbomo nzu a kpa nzu akwɛyi a wulu nzu ma sɛsɛ mbaa luzɛ undura izɛma. Ukpo e wo tayi kwuwongu akwu u wo iyeshi iyɔkpɔɔ; iyinayina iyi bɔkɔ e so, e wo yi.

Tetete, gba ki nyama te kinzu ki ngbomo, Ukpo aa gba la ingbomo nzu a kpa nzu akwɛyi a wulu nzu ma sɛsɛ mbaa luzɛ undura izɛma. Ukpo e wo tayi kwuwongu akwu u wo iyeshi iyɔkpɔɔ; iyinayina iyi bɔkɔ e so, e wo yi.

Gba ki te ki kyomesu mbala wu, ba ɔ gba ɔ ma nzu mu apula iyira iwomo iyɔkpɔɔ, de ba ki mulo, ongbulolo e yi ma nzu mo.

Vencendo o pecado

Cristo nos resgatou e nos restaurou. Devemos mortificar as obras da carne, fugir do pecado e prosseguir em santidade.

Okrasi mafyiwu akwu ingbomo nzu ma kwuyengwu bɔkɔ ɔ kpa wu mu kwuwɛyi ungwu lukwu. E wo ɛlɛ te kaa la ki yi kyamate ɛkpɛzhi umba enzu tayi, umba bɔkɔ o ngbomo fo akwɛyi ki ŋɔ kaa la ki wo iyi Ukpo a gyi. Kwuwongwu lunɛ undu bɔkɔ ɔ wu gba o bo yi efya yi ma le.

Aa mba umɛ ɔzɔnu, akwɛyi ŋɔ kpowu ɛnyi tee Ɔzhizɔsi - moo a sa enzu wu ma mu ingbomo mbo.>>

Ɔzhizɔsi Okrasi e ngbomo ɔnu uwunawuna mo, Ukpo ba e wo wu onzu uwu ingbomo kwuwo nzu lɛɛbi, kaa kwuwongu imɛza nzu mbala Ɔzhizɔsi akwɛyi kii kwu enzu umba bɔkɔ Ukpo a na nzu.

Tatayi Okrasi tete a ra lɛnwu wu e wo isabɔ izhɛnyi kaa le to ingbomo iyi enzu gyɔɔ ma le. Aa gba a nyɔ ungwopo, akwu tee kaa le to ingbomo ma mo, ba a nyɔ kaa la sa enzu umba bɔkɔ o rigbo wu awu ma.

Onzu uwu bɔkɔ a ŋɔ mu ingbomo, akwu uwu iyo uwoyi, moo iyo uwoyi e gwola ingbomo ngbaa mu iyemo. Umɛ uwu Ukpo ba e bo te kaa le tutu ɛduma iyi iyo uwoyi awu ma.

Onzu uwu bɔkɔ akwu umɛ uwu Ukpo, e ngbomo kwuyengwunanguna mo, kwuwongu Ɔzhizɔsi Okrasi, Umɛ uwu Ukpo e gbo wu mo akwɛyi onzu uwoyi e do te e wo wu kiya kinyinyi mo.

Luzɛ Undepo Mbala Undekyi

Kwuwo kwɔlɛ, la lu lafya la apula iyira iwomo iyi bɔkɔ ɛnwu i gyi, kyamate iyama, apula iyi lovya iwomo, egbo iyɛku ishimo mu iyama, egbo ishimo mu ira iwomo. mbala ekweyi (moo ekweyi i yi mate eshi ibyima tayi).

kwuwongu lu kwu ɛmɛ umba Ukpo awu, kwɔkyɛ la la lo pwa ngwu te lu yama naa lu wo rara mo, moo ɛlɛ ishoshi te ɛmɛ umba Ukpo lo wo mo.

Lunyi la lu kyo mu apula iyi umbwa iyi ipwu mo. Lunyi ba la lu ta mba undu kwudu. Moo akwu kiya ingyi lovya kaa enzu umba Ukpo lo ba eza mbala esu wɛrɛrɛ meka iyira iyi bɔkɔ enzu umbira o wo.

<<Gba ŋɔ wo amba, ki nyama kaa ngbomo mo>> Ki ra la amba umba onzu nzhii ba ɔnu lu bomo mo,

Responsabilidade e restauração

O pecado tem consequências, mas Deus restaura o arrependido. Devemos corrigir uns aos outros com mansidão e cobrir o pecado com amor.

Lalu Mbwama La Esu

Ɛmɛnɛ mi, akwiyi o yi onzu mo mu ingbomo, lunyi umba bɔkɔ lu yi mu luzɛ mu kwundu awu, la lu gba wu bo mɔguzɛ zezeze. Lunyi ba la lu ngbɛndu, kaa lo mondo yi mo tete mo.

Lalu Mbwama La Esu

Ɛmɛnɛ mi, akwiyi o yi onzu mo mu ingbomo, lunyi umba bɔkɔ lu yi mu luzɛ mu kwundu awu, la lu gba wu bo mɔguzɛ zezeze. Lunyi ba la lu ngbɛndu, kaa lo mondo yi mo tete mo. Lalu mbwa la esu ma kwuyengwu bɔkɔ onzu uwufo yi e yi mu inyashi imama, moo mu iwomo ɛlɛ gba lu nyɔlɔ ɛrama iyi Okrasi mo le.

Onzu Uwu E Ngbo Umanyiwu Ma

<<Gba umɛnɛ ŋɔ e ngbo ŋɔ mo so kaa wu ingbomo iyi e ngbo ŋɔ awu lunyi wepo. Gba e shi alu mu iso ŋɔ, de ba ŋɔ gba wu ŋɔ bo mu ɔgwuzɛ sawu.

Onzu Uwu E Ngbo Umanyiwu Ma

<<Gba umɛnɛ ŋɔ e ngbo ŋɔ mo so kaa wu ingbomo iyi e ngbo ŋɔ awu lunyi wepo. Gba e shi alu mu iso ŋɔ, de ba ŋɔ gba wu ŋɔ bo mu ɔgwuzɛ sawu.

Apula Iyi I Bo Laa Itama

<<Onzu uwunawuna uwu bɔkɔ e shi umɛshɛri ukpɛnyi meka iyi mbɔlɛ umba bɔkɔ o kwu idu lu fulo ma mi a tama, i ka wu woshi tee lo ma wu riko ingyɛkwu mu kɔrɔ kaa lo ta wu mu risu kaa embyi lo riwu mo.

<<Kimbe ki shi ba ŋɔ yese kwɔsɛ ungwu ku ta umɛnɛ ŋɔ mu kwuyi, kutu ungwu kwuwɛyi ungwu bɔkɔ ku yi mu kwuyi ŋɔ ba ŋɔ mangwu mo?

<<Gba lu gbayi lu kpa enzu umba o ngbo yi mo, Ete yi uwoshi aa gba laa ingbomo yi aa kpa yi tete.

Kwuwo kwɔlɛ, la lu so ingbomo yi la esu kaa lu Ukpo kwuwongu esu kaa Ukpo le bo yi efya ma. Ukpo ilɛma iyi onzu ongbulolo i yi ekpasu.

Kwuwongwu ɔlɛ, onzu uwu bɔkɔ e yitu iyi kiya ingyi bɔkɔ ki shoshi te le wo ba e wo mo, onzu awu e ngbomo.

La lu turu gbala Ukpo akwɛyi uwu ba e turu a gbayi lunyi enzu umba ingbomo la lu lafya la kiya ingyira iwomo, la lu nɔngɔ egbo yi ma lunyi umba egbo epo.

Lunyi enzu wa to kaya mbɔlɛ, lu yitu te imɛza irimo mbala kwudu kwɔlɛ akwu egewa mbala Ukpo mo re? Onzu uwunawuna uwu a gyi te kaa le ri imɛza mbala kwudu kwɔlɛ, e wo ɛnwu wu ogewa uwu Ukpo.

Mu kenzu kɛlɛ tete gba ki so iso iyeshi mbala iyira iyi enzu le. Ɛmɛnɛ mi ishoshi te lakwu tayi mo.

I yi bɔkɔ ika ɛlɛ ma lɛɛbi, gba akwu te, la lu pwu idɛnyi iyi esu, kwuwongu idɛnyi i koko i ngbomo mo gyɔɔ.

Fuga do pecado

Bem-aventurado o que não anda no conselho dos ímpios. O caminho do justo é guardado pelo Senhor, e sua Palavra nos protege da queda.

Onzu uweshi a wa la apula iyeshi iyi bɔkɔ i yi mu akɔ wu le, onzu uwura tete a wa la apula iyira iyi bɔkɔ i yi mu akɔ wu le tete. Kiya ingyi ki yi mu akɔ le gba kenzu kaa wa ngyi le.

Lunyi lu yitu te enzu umba ira o fye mu Irɛsu iyi Ukpo mo mo? Onzu le kyoro yi mo mo; moo kala wa yama, laa wa byeshi, laa wa to kaya laa anzɔnu umba bɔkɔ ɔ mbala anzɔnu laa awɛlɔ, laa wa wo ekweyi, laa umba bɔkɔ o ra lɛmba o shi atɛ, laa wa pe enzu ari laa wa wo iri, o fye mu Irɛsu iyi Ukpo mo.

Opayileti a kwudu kpɔ akwɛyi a za la Azhu te, <<La lu yese, mi wa wu kwudu kaa mi shi wu yi moo mi ma ingbomo ikpɛnyi te mɔgɔ wu mo.>> Kwuye ungwu bɔkɔ Ɔzhizɔsi a kwudu la kese unga awula mbala ɛkiri, Opayileti a za mba te, <<La lu yese onzu awu a ŋɔ le!>>

Mu kwotota ungwu bɔkɔ obwoshi uwakɔ mbala wa to keyi o ma wu akwɛyi o wo ovyo iyɛkɔkɔ tee, <<Kpa wu mu kwuwɛyi! Kpa wu mu kwuwɛyi!>>

Opayileti ba a gba opwu tee, <<La lu to wu kaa la lu kpa wu mu kwuwɛyi. Moo lakwu iya mi, mi ma kwuyi kwukpukpɛnyi te ungwu mi ngbɛ wu ombu uwoyi mo.>>

Akwiyi gba lu gbala ingbomo iyi onzu uwunawuna lu kpa wu, o gba yi o kpa mba; akwiyi gba lu gba yi lu kpa mba mo, o gba yi o kpa mba mo.>>

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-