Pular para o conteúdo
Publicidade

Perdão e misericórdia

Por Bíblia Online

O perdão é o coração do evangelho. Deus nos perdoou em Cristo e nos chama a perdoar uns aos outros, assim como fomos perdoados — sem limites e sem condições.

O perdão de Deus

Deus é rico em misericórdia. Ele apaga nossas transgressões e não se lembra mais dos nossos pecados. Quem confessa, alcança perdão.

Kədə a pa ndə anyaka ̂ əzə̂ gashu Ndjapä , ətshə ə̂në tshə awombrə tshelə ndəma ye â awombrə ərə äwä, tshə gba tshelə anyaka kumu əzə̂ ə yutu aəmbrʉ aərə ̂ ̂ əzə̂.

Kədə a pa ndə anyaka ̂ əzə̂ gashu Ndjapä , ətshə ə̂në tshə awombrə tshelə ndəma ye â awombrə ərə äwä, tshə gba tshelə anyaka kumu əzə̂ ə yutu aəmbrʉ aərə ̂ ̂ əzə̂.

Mbrə ə̂në gba tshelə anyaka ̂ əndje je,

â li tshelə əmə kwatə̂bale gâ ̂ anyaka ̂ əndje ne.»

Perdoar como fomos perdoados

Jesus ensinou que devemos perdoar setenta vezes sete. Se não perdoarmos aos outros, o Pai celestial também não nos perdoará.

Əzü ə̂në tshə wû əyo ngâ wû ne

Bale, Piarə nâ gâ ngotə̂ Jezu ə yû ətshə ə pa: «Âgbɔ̂ Əyïngerə, kədə aye əmə ma nyaka əmə, gba tshelə ködä nyaka kumu ye äwä vəkɔ? Äwä mindu amanə bishi a?» Jezu kîəpʉ ətshə ə pa: «pa pa əbə ə pa ma ʉrrr äwä mindû amanə bishi ne, bale, ma ʉrrr zazü vəta morofo äwä mindû amanə bishi (77).

Əzü ə̂në tshə wû əyo ngâ wû ne

Bale, Piarə nâ gâ ngotə̂ Jezu ə yû ətshə ə pa: «Âgbɔ̂ Əyïngerə, kədə aye əmə ma nyaka əmə, gba tshelə ködä nyaka kumu ye äwä vəkɔ? Äwä mindu amanə bishi a?» Jezu kîəpʉ ətshə ə pa: «pa pa əbə ə pa ma ʉrrr äwä mindû amanə bishi ne, bale, ma ʉrrr zazü vəta morofo äwä mindû amanə bishi (77).

Əzü ə̂në tshə wû əyo ngâ wû ne

Bale, Piarə nâ gâ ngotə̂ Jezu ə yû ətshə ə pa: «Âgbɔ̂ Əyïngerə, kədə aye əmə ma nyaka əmə, gba tshelə ködä nyaka kumu ye äwä vəkɔ? Äwä mindu amanə bishi a?» Jezu kîəpʉ ətshə ə pa: «pa pa əbə ə pa ma ʉrrr äwä mindû amanə bishi ne, bale, ma ʉrrr zazü vəta morofo äwä mindû amanə bishi (77).

Bale, Jezu kwatə̂ye ə pâ: «Abä əmə ə̂në tshə mâ lafɔ ndje ma e äwä bale , kədə əzü bale bale takpa ̂ e gba tshelə ködä nyaka gba kumu aye lɔsu ye ̂ ne.»

«Kədə e gba tshelə ködä nyaka kumu azü, Abä e ə̂në tshə mâ lafɔ gba tshelə nyaka kumu e ndje. Bale, kədə e gba tshelə ködä aəpʉ gba kumu azü ne, Abä e gba tshelə aəpʉ kumu e ne.»

«Kədə e gba tshelə ködä nyaka kumu azü, Abä e ə̂në tshə mâ lafɔ gba tshelə nyaka kumu e ndje. Bale, kədə e gba tshelə ködä aəpʉ gba kumu azü ne, Abä e gba tshelə aəpʉ kumu e ne.»

«Kədə e gba tshelə ködä nyaka kumu azü, Abä e ə̂në tshə mâ lafɔ gba tshelə nyaka kumu e ndje.

Gbä tshelə ködä anyaka ̂ ä kumu ä,

mata ə̂në ä-ä ndje,

ä gba tshelə ködä nyaka kumu alayïnyaka ̂ ä .

Ənə̂ əndje ə̂̂,

azü ə̂në əndje wu əyo angâ əndje ,

mbrə ə̂në Ndjapä ə wu əyo əndje je!

A prática do perdão

Perdoar é um ato de obediência e liberdade. A Escritura nos exorta a suportar uns aos outros e perdoar de coração, se alguém tiver algo contra outro.

E rü tshelə e ̂ angâ e takpa ̂ e, â kədə ə̈̈ əzü əpʉ ə̈̈ ngâ , e gbä tshelə əpʉ kumu angâ e takpa ̂ e; mata ə̂në Âgbɔ̂ Əyïngerə gbâ tshelə əpʉ kumu e gâ ye , e-e ndje, e mbrə̈ mata ətshə.

E rü tshelə e ̂ angâ e takpa ̂ e, â kədə ə̈̈ əzü əpʉ ə̈̈ ngâ , e gbä tshelə əpʉ kumu angâ e takpa ̂ e; mata ə̂në Âgbɔ̂ Əyïngerə gbâ tshelə əpʉ kumu e gâ ye , e-e ndje, e mbrə̈ mata ətshə.

E rü tshelə e ̂ angâ e takpa ̂ e, â kədə ə̈̈ əzü əpʉ ə̈̈ ngâ , e gbä tshelə əpʉ kumu angâ e takpa ̂ e; mata ə̂në Âgbɔ̂ Əyïngerə gbâ tshelə əpʉ kumu e gâ ye , e-e ndje, e mbrə̈ mata ətshə.

E ̈ ə̂̂ lɔsu takpa ̂ e ə yï ̂ e lɔsu e ̂; e gbä aəpʉ kumu angâ e takpa ̂ e, mata ə̂në Ndjapä gbâ aəpʉ kumu e ̂ äwä Kristə gâ ye .

E ̈ ə̂̂ lɔsu takpa ̂ e ə yï ̂ e lɔsu e ̂; e gbä aəpʉ kumu angâ e takpa ̂ e, mata ə̂në Ndjapä gbâ aəpʉ kumu e ̂ äwä Kristə gâ ye .

E ̈ ə̂̂ lɔsu takpa ̂ e ə yï ̂ e lɔsu e ̂; e gbä aəpʉ kumu angâ e takpa ̂ e, mata ə̂në Ndjapä gbâ aəpʉ kumu e ̂ äwä Kristə gâ ye .

Kristə , a djɔ̂ əmbrʉ ərə gâ ye ̂ äwä ə̈ndjï ye â tshelə anyaka ̂ əzə̂ gbâ gâ ye Lïndə̂ ə̂̂̂ ye ə̂në ə rô pâ gâ ye !

Kristə , a djɔ̂ əmbrʉ ərə gâ ye ̂ äwä ə̈ndjï ye â tshelə anyaka ̂ əzə̂ gbâ gâ ye Lïndə̂ ə̂̂̂ ye ə̂në ə rô pâ gâ ye !

Ndjapä djɔ̂ əzə̂ tshekudu awlra əbutshe gâ ye â kô əzə̂ ə rô əzə̂ gâ əgɔngerə ̂ Ɨrɨ ə̂në tshə yində ye rô pâ gâ ye. ̂ äwä Ɨrɨ səkɔ ̂ tshə djɔ̂ əzə̂ əmbrʉ ərə gâ ye â gbâ tshelə anyaka kumu əzə̂ gâ ye .

Misericórdia e graça

Deus é compassivo e tardio em irar-se. A misericórdia triunfa sobre o juízo, e quem se humilha diante de Deus encontra graça abundante.

Arrependimento e perdão

O arrependimento genuíno abre as portas do perdão. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdoar completamente quem volta a Ele.

Piarə pâ əndje ə pa: «E tshï äwä angbrɔ mbrə ̂ e , əzü bale bale zä batamo əɨrɨ Jezu Kristə ka tshelə anyaka ̂ e gba, ka Ndjapä za Âgbɔ̂ Yî̂ e.

Rəkɔ, e tshï äwä angbrɔ mbrə ̂ e ə dö ̂ e gu gâ ̂ Ndjapä ka tshə gba tshelə anyaka ̂ e.

Alaye, e lï ndə wusə̂ ə pa ̂ äwä Jezu, əndje ̂ əpʉ gba tshelə anyaka kumu azü e gâ ye. Âgbɔ̂ əpʉ ̂ Mayï lï lï ndə djɔ e anyaka ̂ e ne. Bale, əzü ə̂në tshə za lɔsu ye Jezu , tshelə anyaka ̂ ye ̂ gbâ gâ ye.

Bale, Ndjapä wâ wâ gâ pâ alɔ ə̂në azü wû̂ ərə wû ̂ ne ne â kpəsəye, tshə əpʉ azü ̂, ̂ aətshe ̂ ndə pa əndje tshi äwä angbrɔ mbrə ̂ əndje .

Perdão nos relacionamentos

Se teu irmão pecar contra ti, repreende-o; se se arrepender, perdoa-lhe. Não guarde ressentimento — liberte-se pelo perdão.

E bäta ̂ e ̂ äwä mbrə ̂ e!

«Kədə aye mbrə ə̈̈ əmbrʉ ərə əbə, pä ndə ətshə kpə ala ye. Kədə tshə tshi äwä , gbä tshelə ködä nyaka kumu ye. Kədə tshə â mbrə nyaka əbə äwä mindû amanə bishi əlo bale â kədə tshə â kpe ndje äwä mindû amanə bishi gâ ̂ â pa əbə ə pa: "kâ̂ äwä gâ ye", gbä tshelə ködä nyaka kumu ye.»

E wä ngbanga wä gâ kumu azü ne, ka Ndjapä wa ngbanga wa gâ kumu e ne. E zä əpʉ zä gâ kumu azü ne, ka Ndjapä za əpʉ za gâ kumu e ne. E gbä tshelə ködä nyaka kumu angâ e, ka Ndjapä gba tshelə anyaka ̂ e.

E wä ngbanga wä gâ kumu azü ne, ka Ndjapä wa ngbanga wa gâ kumu e ne. E zä əpʉ zä gâ kumu azü ne, ka Ndjapä za əpʉ za gâ kumu e ne. E gbä tshelə ködä nyaka kumu angâ e, ka Ndjapä gba tshelə anyaka ̂ e.

E wä ngbanga wä gâ kumu azü ne, ka Ndjapä wa ngbanga wa gâ kumu e ne. E zä əpʉ zä gâ kumu azü ne, ka Ndjapä za əpʉ za gâ kumu e ne. E gbä tshelə ködä nyaka kumu angâ e, ka Ndjapä gba tshelə anyaka ̂ e.

Jezu pâ əpʉ ə pa: «Abä, gbä tshelə əpʉ kumu əndje, mbrə ə̂në əndje wusə̂ ərə ə̂në əndje mbrə wu ne.»

Əndje krû tshelə aləba ̂ ye takpa ̂ əndje ̂ äwä kədi.

Alɔ ə̂në e ka gâ lafɔ ndə yu Ndjapä, kədə e ə̈̈ əpʉ ə̈̈ əzü, e gbä tshelə əpʉ kumu ye kanika Abä e ə̂në tshə mâ lafɔ , tshə gba ndje tshelə aəpʉ ̂ e kumu e. [

Alɔ ə̂në e ka gâ lafɔ ndə yu Ndjapä, kədə e ə̈̈ əpʉ ə̈̈ əzü, e gbä tshelə əpʉ kumu ye kanika Abä e ə̂në tshə mâ lafɔ , tshə gba ndje tshelə aəpʉ ̂ e kumu e. [

Alɔ ə̂në e ka gâ lafɔ ndə yu Ndjapä, kədə e ə̈̈ əpʉ ə̈̈ əzü, e gbä tshelə əpʉ kumu ye kanika Abä e ə̂në tshə mâ lafɔ , tshə gba ndje tshelə aəpʉ ̂ e kumu e. [Bale, kədə e gba tshelə aəpʉ gba kumu angâ e ne, Abä e ə̂në tshə mâ lafɔ , tshə gba tshelə aəpʉ ̂ e kumu e bale ne.]»

Ala e gbɔ̈ ndə pa ə̈̈ əzü bale tshi tshi äwä ə̂̂̂ Ndjapä ne; ə̈̈ əshe əshu lɔsu ̈ ̈ ̂ ə djingli azü ka ə mbrə ə̂kpû azü takpa ̂ e ne.

Palɔ gbâ tshelə nyaka kumu əzü ə̂në tshə gû ətshə

Kədə ə̈̈ əzü za əyo gâ ̂ lɔsu abəngâ , ə ̂ əmə ̂ tshə zâ əyo gâ ̂ lɔsu əmə ne, bale tshə zâ əyo gâ ̂ lɔsu e ̂ gâ ye, wala kədə pa əpʉ pa ro pâ ne, gâ ̂ lɔsu alabə̈ azü takpa ̂ e. Ənə̂ əzü səkɔ, kədə ə̂dû azü ̂ ngâ ətshə gâ ye, ə lî gâ ye, ndə pa, mandâ, e gba tshelə əpʉ kumu ye ə zɨtɨ lɔsu ye kanika tshə əyo ̂ lɔsu ye ə ro pâ ne. Rəkɔ, pa e, e yï̂ ətshə ə pa e yində ye.

Mbrə ə̂në, Jezu Kristə ə̂̂ ye tshû mbrə əzə̂ ndə gba tshelə anyaka ̂ əzə̂, ə ̂ kʉtə̂ ənə̂ əzə̂ ̂ ne, bale ənə̂ azü tshepashɔ ̂ ndje.

Tshə kîəpʉ ə pa: «Ə̈̈ əzü bale ne, Âgbɔ̂ Əzü!» Bale, Jezu pâ ətshə ə pa: «Əmə ndje, wa ngbanga wa gâ kumu ne; gü na ye ə mbrə̈ nyaka mbrə̈ kwatə̂mandâsəye ne.»]

Ə̈̈ əzü takpa ̂ e rəka a? Tshə ë aâgbɔ̂ azü Laglizə, əndje nä ə yü Ndjapä mbrə ətshə ə göro ətshə kâdâ əɨrɨ Âgbɔ̂ Əyïngerə. Kədə əndje yu Ndjapä â za lɔsu əndje gâ ̂ əpʉ səkɔ, ə tshɔ əyïrəka , â Âgbɔ̂ Əyïngerə za ətshə gâ lafɔ. Kədə tshə mbrə̂ anyaka, tshelə anyaka gba .

Angbʉlîaərə ̂, e yï ̂ e takpa ̂ e lɔsu e ̂, mbrə ə̂në «yi ̂ tshu tshepa ə̂kpû anyaka.»

Seja o primeiro