Protecção e segurança
Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.
Deus, a nossa fortaleza
O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.
O escudo do Senhor
Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.
Segurança e provisão
O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.
Zɛɛb’am ɛ́ waadjɛ bin esa djas yii bi aadi nɛ gwyes tak ɛ, dum nɛ duma mɛvu mɛ nyɛ di nɛ yɛ, tɔ ɛgwakel ɛ len nɛ Yezu Klisto ɛ.
Tin, mɛ ɛ́ nɛ ghwyil ɛsa esa binek djas, etɛɛ náá, Klisto ɛpedjɛ mɛghwyil.
Pookosaaka sok Ɛyoŋ ɛ Zɛɛb nɛ tsik tɔ epiki nyɛ di ewaab ɛ. Tin, Zɛɛb ɛ́ waadjɛ bin esa djas bi di nɛ gwyes tak ɛ.
Sa mot ààbaŋa bɛ, etɛɛ náá, Sɛɛg’en nɛ gu sa elyem bin di ekwos ɛ, ɛsok nɛ bi nɛ waab nɛ nɛ.
«Waabka, bi ɛ́ waadjɛaa, saaka, bi ɛ́ waabela, diigka ɛbɛ ɛ ndjaa, bɛ waadii bin yɛ ɛ. Yɛ ɛ́ deenek, mot ɛ waab sonok ɔɔ, nyɛ waadjɛaa. Mot ɛ saa sonok ɔɔ, nyɛ waabela. Mot ɛ diig ɛbɛ ɛ ndjaŋ ɔɔ, bɛ waadii nyɛ yɛ ɛ.
Kwyii biyɔ, bɛmbee ɛ bot bi di ɛ, bi nɛ gu ɛdjɛ embɛɛ esonok nɛ bɔn bin, gwyata nɛ Sɛɛg’en di tɔ gwoo ɔ, nyɛ aanàdjɛ embɛɛ esonok nɛ mot aawaab ɔ!
Guarda e livramento
O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.
Confiança inabalável
Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.
A presença protetora
O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.
Promessas de cuidado
Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.
Tin, bɔɔ enen ebá tok wak ebɔmsaa nɛ ba mɔɔ falanga wat é? Bela náá, ngɔt pak’ɔɔ tok nɛ ghwyil ɛkwyit é bɔs, Sɛɛg’en ɛ di ààmyaal ɔɔ. Deenek, bhoo e elo bin ɛ́ elaŋa. Sa mot ààdi nɛ bwoo, etɛɛ náá, é mis ɛ Zɛɛb, bi ɛ́ nɛ boo mɛtaŋ, dhaa bɔɔ enen!»
Bi ɛ dum koŋ nɛ Zɛɛb ɔɔ, esesɛɛ djas bi aawaab tɔ mendjaala ɛ, Zɛɛb ɛ́ waadjɛ bin.»
Bot djas ɛ́ waabhina bin kɔ ɛsu ɛ din ɛ lam. Tin, yɛ aanàkwaadi nɛ ko bhoo wat é elo bin aakodiib. Kopyetka pɛ yebɔ kyee ɛlyelɛpe, etɛɛ náá, yɛ ɛ́ deenek ɛ́ bi aatsik mɛnyel men.»
Bhii tak, Yezu eezɛke nɛ nɔɔ náá: «É sok mɛ nalwom bin, bi kɛsa mɛsa, toto ààbɛ nɛ ekpa, àànɔɔ ngwyɛ epata, àànɔɔ ekoko ɛ, ye nabɛ ɛ́ sa wat nasu bin é?» Bɔɔ náá: «Ààbɛ, bis nabɛ ɛ́ ààsu sa wat.»
Mena aakabaake dáa? Yɛ bɛ náá, Zɛɛb ɛ́ pɛ yenabɛl kyee ɔɔ, ɛzɛ aabaadi nɛ ghwyil ɛkwak mena?
É tɛp tak ɛ di náá, mena ɛ́ nɛ ghwyil ɛke nɛ ɛbwaalel djas náá:
«Ghɛŋ ɛ mot di ekwyee mɛ ɔ,
mɛ tok nɛ ghwyil ɛ di nɛ bwoo.
Mot aakosa mɛ yé?»
Tin, bi goka ɛ́ nɛ ɛlooba nɛ Zɛɛb, da bi ɛ́ byen esesɛɛ e dim mot mɛkɔŋ, nyɛ waakaab tɔ́ ɛtsetaɛpe nɛ nen.
Tin, sa mena ààdjaka egó dáa bɛdhiiti bot, mena goka ɛ́ nɛ ɛdi ɛ́ ndjem, nɛ ɛdi ɛ́ bot ɛ di edil elyem ɔ.
Fidelidade e aliança
Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.
Tin, Ghɛŋ ɛ́ sosoob. Nyɛ waadjɛ bin ghwyil, nyɛ waabaal bin sok bhwoob Mbee mot.
É di’enek, nyɛ nɛ djɛ mena esa djas ee mena di ewaab nɛ nɛ ɛ, etɛɛ náá, mena nɛ looba nɛ mɛtiŋ mɛ, mena nɛ sa esa ee nyɛ di emyaala nɛ yɛ ɛ.
Ɛbwaalel ɛ mena dika nɛ yɛ nɛ nɛ ɛ, yɛ ɛ́ náá, é sok mena di ewaab sonok tɔ ɛkwosak ɛ lɛ ɛ, nyɛ waagwak mena. Ye goka ɛ́, mena guka náá, Zɛɛb nɛ gwak mendjaala mena, mena nɛ baamyaal nɛ tsɛɛtsɛ náá, mena ɛ́ waabelaka sa mena di ewaab nɛ nɛ ɛ.
Mena nɛ guka náá, mot di náá, nyɛ ɛ́ mɔn ɛ Zɛɛb nɛ tsɛɛtsɛ ɔ, nyɛ tok nɛ ghwyil ɛbaasyem. Etɛɛ náá, Mɔn ɛ Zɛɛb ɛpebaal nyɛ, é di’enek, Mbee Mot tok nɛ ghwyil kɔ lɛ.
Mɛ tokapɛ kɔ bɔs. Tin, yɛ kabɛ bɔɔ ɔɔ, bɛ ɛ́ kɔ bɔs. Yɛ bɛ mam ɔɔ, mɛ ɛpetɔ́ pɛ daa lɔ. Saagam na Dɛɛ, baala bɛ tɔ ghwyil din ɛ lɔ, din ɛ wɔ nadjɛ mɛ ɛ, etɛɛ náá, bɛ needi mot ngɔt dáa wɔy nɛ mam di mot ngɔt ɛ. É sok bis nɛ bɛnɔɔ nadi, bis dinaa é di wat ɛ, mɛ nadi ebaal bɛ nɛ ghwyil mɛbwala mɛ din ɛ lɔ, din ɛ wɔ nadjɛ mɛ ɛ. Mɛ nabebaal bɛ ɛ́ nɛ yɛ. Ye tok nɛ mot ngɔt diib tɔ lɔɔ, bhii mot nabɛ náá, nyɛ waadiib, etɛɛ náá, Ekwyala e Mɛkana ɛ Zɛɛb neebela ɛsuk ɛ.
Mɛ ààpawaab náá, wɔ dis bɛ kɔ bɔs’ak. Tin, mɛ kwyɛl ɛ́, wɔ baal bɛ sok bhwoob Mbee mot.
Provisão diária
Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.
Nɔɔka bɛghɛl ɛ Zɛɛb djas, etɛɛ náá, bi neepyet dwoo dim mot mɛkɔŋ aazɛkɔɔ bin ɛ.
Nɔɔka bɛghɛl ɛ Zɛɛb djas, etɛɛ náá, bi neepyet dwoo dim mot mɛkɔŋ aazɛkɔɔ bin ɛ. Etɛɛ náá, tuub mena di duuka ɛ, ye tok tuub mena di eduu nɛ bot ɛ bɔs’ak ɛ. Mena duuka ɛ́ nɛ embee esisim ee di pɛ ɛko ɛ, nɛ yii di nɛ ghwyil ɛbuɛpe ɛ, nɛ ekukuma, dɔɔ nɛ mɛbwala mɛ di kɔ mbee bɔs’ak ɛ.
Yɛ ɛ́ tyee wat nɛ bot ɛ di egoola Mbɛɛ Bhaadal ɔ, Ghɛŋ naazeloolɛɛ náá, bɔɔ pe aazobela edee ɛ́, nɛ Mbɛɛ Bhaadal bɛ di egoola ɛ.
Etɛɛ náá, kwyɛl epata ɛ́ ɛsuk ɛ embee etɛp djas. Bɛdhiiti bot ɛ nakwyɛl ɛsa deenek ɔ, bɛ moo mos ɛ́ bɛ eezewo ze ɛdum ɛ koŋ nɛ Zɛɛb. Tin, bɔɔ bɛmet ɛ saa náá, bɛ zuk.
Kɔ ɛsu ɛ tak ɛ, mɛ di ebee mezuk mɛ mɛ di ezuk’aak. Mɛ tok nɛ sen étɛp tak, etɛɛ náá, mɛ nɛ gu mot mɛ wa ɛbwaalel ɛ lam nɛ nɛ ɔ ɛnyɔɛpe. Tin, mɛ ɛpemyaal náá, Zɛɛb ɛ́ nɛ ghwyil ɛbaal sa nyɛ nadjɛ mɛ ɛ kɛkum dwoo epɛ́ɛ.