Protecção e segurança
Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.
Deus, a nossa fortaleza
O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.
O escudo do Senhor
Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.
Segurança e provisão
O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.
Nziã a mɛ̃ àwa byɛ eluɔ bvieel bvi eli byɛ ye kɔɔ e bvɛ, m’emfa ki opfel o lweel e ndɛ onse bvoo a bia-byɛ ye Yeso Mãsia.
Mɛ̃ nkoo ãndɔɔ omɔ̃ mbueel me ndɛ wu abewa mɛ̃ mpɛn.
Ŋ’ɛ̃kwel kɛn, ebii Okwɛn o Nziã ye m’edzii ndɛ, ke mbee oŋɔ̃ ndɛ awa byɛ bvi esiil.
Ebee onge bɔ osa. Ke ngwel wɛ, Tal a byɛ oyɛɛ ki eli byɛ ye kɔɔ e kyɛ, ye k’esɔɔ byɛ kyɛ.»
Esɔɔ, ebii, ebɛɛl nzɔ
Yeso bvool olieel ndiri: «Ebesɔɔ, àwa byɛ. Ebebii, byɛ èbɔɔ. Ebebɛɛl nzɔ, àdzweel byɛ yɔ. Ke ngwel wɛ, mbuul wu abesɔɔ abeyɔɔ. Mbuul wu abebii abebɔɔ. Mbuul wu abebɛɛl nzɔ abedzweel ndɛ yɔ.
Obobɔ, okɛɛn byɛ b’eli bam abi-abi eyɛɛ k’ewa baan a byɛ eluɔ bvi ngesɛ, oŋɔ̃ Tal a byɛ wa ke ywel wu akwɛɛn k’awa eluɔ bvi ngesɛ ola baal b’asɔɔ bvɛ ola ndɛ!»
Guarda e livramento
O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.
Confiança inabalável
Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.
A presença protetora
O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.
Promessas de cuidado
Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.
«K’abetiɔ answiĩ buaal m’enzi-nzi etsi-tsiri wɛ? Kɛn a ngɔmɔ̃ onse bɔ k’akoo k’abva me nsie wɛ, okɛɛn Tal a byɛ k’awi nkuul wɛ. Me b’otal byɛ, onkyam mpfu y’ɔ̃tswɛ a byɛ, Nziã oyɛɛ ɔ̃bvɛn a yɔ. Oŋɔ̃ ebee ye buɔ okal. Byɛ eli y’ɔ̃bvɛn, enduru ɔ̃bɔbɔ wu answiĩ.»
Ãndɔɔ mbueel m’èbii byɛ m’ãbuɛɛn y’okiool, byɛ èbɔɔ mɔ̃.»
Baal bueel akieel abyal byɛ me ndɔɔ a mɛ̃. Kɛn efu li ɛ̃tswɛ ɛ̃ byɛ si ngemɔ̃ k’ekieel epiool wɛ. Ekal y’osɛ-mwiĩ, obobɔ byɛ ebɔɔ elaã!»
M’ákel me Yeso ŋ’ãyii ãkoo
Ke mbee oŋɔ̃, Yeso olieel ayio bubu: «Lyal ŋ’éyuɔɔl mɛ̃ byɛ nzi pyɛ, ɔ̃paa pyɛ, asimpal hɛ̃ pyɛ, byɛ éywɛn eluɔ?» Bɔ abveel ndɛ ndiri: «Bee k’éywɛn eluɔ si ngemɔ̃ wɛ.»
Dzii e Nziã ewa mpɛn
Obobɔ, bia-byɛ bvool omã oyɛɛn me ndɔɔ ãndɔ omɔ̃? Onge bɛn Nziã oli ongwel a bia-byɛ, wu àbvel bia-byɛ mpɛn nã?
Obɔ otsɛn bɛn, bia-byɛ ekoo k’eyɛɛn y’ãŋã mbueel ndiri:
«Mfam oli ɔ̃wuaal a mɛ̃,
mɛ̃ ke ndi ye ndɔɔ yi ebal wɛ.
Yi èsa mbuul mɛ̃ mã?»
Oŋɔ̃ elweel Nziã, esɛn ãnã ke nkwel ɔ̃pfu, obobɔ ndɛ abal lala ye byɛ.
Obobɔ, bia-byɛ ebee twal olaal onge b’elaal bakyɛ, kɛn ekal angɔ-mwiĩ bvool ebee ãndɔɔ y’enduul osa.
Fidelidade e aliança
Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.
Kɛn a Mfam oli wɛn ebvaan bia-byɛ eta kaã me ndɛ: Ndɛ akieel awa byɛ mpɛn bvool akwɛɛ byɛ lala ye Wu ɔ̃bi.
Bvam bvieel bvi esɔɔ bia-byɛ ola ndɛ, ndɛ àwa bia-byɛ bvɛ, ke ngwel wɛ bia-byɛ ebekiaal ãngel ã ndɛ bvool ebesa b’edzii ndɛ.
Bia-byɛ eli y’ãŋã m’eyi ola ndɛ, ke ngwel wɛ bia-byɛ eyɛɛ wɛn, okɛɛn bia-byɛ esɔɔ eluɔ k’emã, m’emfa ki edzii ndɛ, ndɛ ayoo bia-byɛ. Bvool okɛɛn bia-byɛ eyɛɛ wɛn ndɛ ayoo bia-byɛ, eluɔ kyam k’emã ki esɔɔ bia-byɛ, bia-byɛ eyɛɛ wɛn bia-byɛ emeebɔɔ ki esɔɔ bia-byɛ ola ndɛ.
Bia-byɛ eyɛɛ wɛn, mbuul wueel wu eburu Nziã k’asa obi wɛ, ke ngwel wɛ Muaan a Nziã akiaal ndɛ, bvool wu Ɔ̃bi k’akoo k’aywɛn me ndɛ wɛ.
Alili ŋã, mɛ̃ bvool k’ebekal onse ɔ̃kiri wɛ, ke ngwel wɛ mɛ̃ ŋ’eya ola yɛ, bɔ asiil onse ɔ̃kiri. Taal wu oli Ɔ̃nsensal, kiaal bɔ me mpɛn a nkuũ a yɛ, nkuũ yi ewi yɛ mɛ̃, kwɛn bɔ akal mbuul ngɔmɔ̃ onge b’eli bia-yɛ bvoo onge mbuul ngɔmɔ̃. Ŋ’éli mɛ̃ kɛn ye bɔ, mɛ̃ bam ékekiaal bɔ me nkuũ a yɛ, nkuũ yi ewi yɛ mɛ̃. Mɛ̃ nkwee bɔ, onkyam ngɔmɔ̃ onse bɔ wu odziɔɔn pyɛ, okɛɛn ke kɛn a ndɛ ondɛ wu muaan wu odziɔɔn wɛ. Oŋɔ̃ ŋ’asi ndɔɔ yi ákel onse Ɛ̃nkaan mi ngel.
Mɛ̃ ke nsɔɔ ola yɛ k’ambaal bɔ onse ɔ̃kiri wɛ, ki nsɔɔ mɛ̃ kɛn a kyɛn yɛ kiaal ke nkwel Obi.
Provisão diária
Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.
Elaal ãta ã Nziã mam mbueel, kwɛn oŋɔ̃ byɛ esɛn ãnã ke nkwel ãyal m’ɔ̃pfu m’ãbi-ãbi.
Elaal ãta ã Nziã mam mbueel, kwɛn oŋɔ̃ byɛ esɛn ãnã ke nkwel ãyal m’ɔ̃pfu m’ãbi-ãbi. Ke ngwel wɛ, mvel a bia-byɛ ke yi adzwaan ye baal wɛ, yi adzwaan y’ɛ̃fel mi y’okwɛn, y’ɛ̃fel mi ye mpɛn, ye mi y’omfam b’ɔ̃kiri wu empeel wu, y’ɛ̃fel mi ɛ̃bi-ɛ̃bi mi ɛ̃li mpɛ̃-a-mpɛ̃ ywel ye nsie.
Emfa kiki hɛ̃, Mfam owi ngel ndiri b’atsal Nsia yi Ngesɛ akal mpɛn me Nsia yi Ngesɛ.
Ke ngwel wɛ, nzal a nzi, mboo yi ebeya ãpal mbueel. Baal bibi b’alɔ ɔ̃kwal bam onse obɔɔ o yɔ adziɔɔn lala y’okiool, bvool awi ãnzuru ã bam fool li bibi.
Obɔ otsɛn b’ebemwɛn mɛ̃ ãmpal mã. Kɛn a mɛ̃ k’eyoo opfuru me mɔ̃ wɛ, ke ngwel wɛ mɛ̃ ngyɛɛ wu ndɔ mɛ̃ okiool onse ndɛ. Mɛ̃ hɛ̃ nkiool bam wɛn ndɛ oli ye waan li akwɛɛ m’éwi ndɛ mɛ̃ tiil tsoo olɔ.