Recompensa
Deus recompensa os que o buscam com fé. A Bíblia está repleta de promessas de recompensa para os fiéis, os generosos, os perseverantes e os que servem ao Senhor de todo coração.
Deus recompensa a fé
Sem fé é impossível agradar a Deus, porque quem dele se aproxima precisa crer que Ele existe e recompensa os que o buscam diligentemente.
Bela náá, Zɛɛb tok nɛ ghwyil ɛbela edjɔɔ é mis nɛ mot di ààdum koŋ nɛ nɛ ɔ. Tin, mot di etiila pɛ daa Zɛɛb ɔ, nyɛ goka nɛ ɛmyaal náá, Zɛɛb ɛ́ tak. Nyɛ nɛ djɛ efute nɛ bot ɛ di esaa nyɛ ɔ.
Mɛmyaala nɛ mot di epyet ghiŋ tɔ mɛbhowal ɔ. Etɛɛ náá, mot aapyet ghiŋ tɔ mɛbhowal ɔ, nyɛ aabela kɔtɔ duu nɛ tsik na kɔm-kɔm yii Zɛɛb nakɛk nɛ bot ɛ di nɛ kwyɛl nɛ nɛ ɔ.
É di’enek, mot ngɔt tɔ len ɛ́ di ààbɛ nɛ etsoŋ ɔ, nyɛ goka ɛ́ nɛ ɛwaab yɛ nɛ Zɛɛb, deenek, Zɛɛb waadjɛ nyɛ etsoŋ. Ɛtɛɛ náá, Zɛɛb djɛ yɛ ɛ́ nɛ bot djas ɛ nɛ bum lyem wat, tɔ enɛm nɛ embɛɛ bɛ.
«Waabka, bi ɛ́ waadjɛaa, saaka, bi ɛ́ waabela, diigka ɛbɛ ɛ ndjaa, bɛ waadii bin yɛ ɛ.
Yɛ ɛ́ étɛp tak ɛ mɛ di eke nɛ nen náá: É sok bi di edjaala étɛp ɛwaab sonok ɛ, dumka koŋ nɛ Zɛɛb náá, bi eezebela, tinaak ɛ́ bi aabela sa bi waab ɛ.
Recompensa pelo serviço
O Senhor vê cada ato de fidelidade e promete galardão aos que servem com dedicação. O servo bom e fiel será honrado.
Kukuma yɛ ɛ́ booke nɛ nɛ náá: "Ɛnyɔɛpe! Wɔ ɛ́ mbɛɛ mot-mɛsa nɛ esosoob. Wɔ eesa embɛɛ mɛsa nɛ sa dem. Mɛ waadjɛ wɔ yii di bu ɛ. Dha myaala é di wat nɛ nam."
Ye nakoozodi mɛsa men djas bi di esa ɛ, saka yɛ nɛ lyem wat dáa bot ɛ di esa mɛsa ɛ Ghɛŋ ɛ, ààbɛ nɛ mɛnwyaad dáa bot ɛ di esa mɛsa mɛ bot ɛ. Guka náá, Ghɛŋ ɛ́ waadjɛ bin efute, bi ɛ́ waabela ekum ee nyɛ nakwom étɛp bot bɛ ɛ. Etɛɛ náá, tɛtɛ kukuma bi di esa mɛsa mɛ ɔ, yɛ ɛ́ Ghɛŋ Klisto.
Bɔn-nyɛɛg bam mɛ di ekwyɛl dhaa tyɛ ɔ, dika nɛ mɛghaaz, da bi ɛ́ lyel bham! Saka mɛsa ɛ Ghɛŋ ɛnyɔɛpe. Bi goka ɛ́ nɛ gu náá, mezuk mɛ bi di ebee tɔ mɛsa ɛ Ghɛŋ ɛ, yɛ aanàgwyɛ toto.
Sa mena ààbula bhis é ɛsa mɛnyɔ nɛ bot, etɛɛ náá, mena aawa zii ɔɔ, mena waabɔ́keka mbɛɛ bhum mɛsa mena, é ɛwala ɛ Zɛɛb aakwyɛl ɛ.
Tin, ye kabela ɛ́ náá, bɛtɛ nɛ bot ɛ di mos pɛ sok lɔɔg ɔ, bɛ aakaswaala ɛ́ bot ɛ ɛbhis, bot ɛ di mos bot ɛ ɛbhis ɛ lɔɔg ɔ, bɛ aakaswaala ɛ́ bot ɛ sok.»
Nyɛ waadjɛ mot nɛ mot efute mɛsa mɛ nyɛ nadi esa ɛ.
Generosidade e provisão
Quem dá com generosidade receberá em abundância. Deus supre todas as necessidades segundo as suas riquezas em glória.
Gwyenaka nɛ bot. Deenek Zɛɛb ɛ́ waadjɛ bin ɛbuɛpe, lwoodal. Zɛɛb ɛ́ waaso tɔ boo bhwaŋ’en bɛtɛ nɛ bhum, nyɔmelaa, dital-dital, tɔɔɔ see. Hɛɛɛ! Zɛɛb bee ɛ́ dáa bi di elwoodal bhwaa bɛsɔ bin ɛ. Yɛ ɛ́ deenek ɛ́ nyɛ aalwoodal yebɔ bhwaa.»
Yɛ bɛ náá, biyɔ zosa enɛm esa ɛ, nɛ bot ɛ di esa bin enɛm esa ɔɔ, étɛp yé bi di ebun náá, bi djɛaa bhɔɔ? Dɔɔ nɛ bot ɛ mesyem baasaa deenek.
Tsikeka bot ɛ mɛbɛ́, gomalka bot ɛ zegwyɛ ɔ, tsikeka bot mɛbɛ́ mɛ ezezam ezezam bɔɔ, sɔka embee esisim. Esa ee bi bela ààbɔm-bɔmak ɛ, djɛka bot yɛ yii toto.
Tin, Zɛɛb ɛ́ nɛ ghwyil ɛdjɛ bin membi mɛ mɛvu djas. Etɛɛ náá, mɛlu djas bi needi ààdi tɔ pwom sa wat, bi needi nɛ bɛtɛ esa djas bi di egoka nɛ ɛsa membi mɛ enɛm esa djas nɛ yɛ ɛ.
O que Deus reservou para os seus
Olhos não viram, ouvidos não ouviram o que Deus preparou para os que o amam. Suas recompensas eternas superam toda imaginação.
Tin, dáa Ekwyala di elɛɛ ɛ́:
«Sa di náá, mot dinaa ààpabee,
ààkogwak-gwakak ɛ,
sa di náá, mot dinaa ààpasimza ɛ,
Zɛɛb nakoobal yɛ ɛ́ étɛp bot ɛ di ekwyɛl nyɛ ɔ.»
Tin, mɛ ɛpebaadjaala étɛp náá, Zɛɛb neebɛɛ bin mis tɔ mɛkas mɛ, étɛp bi neegu mɛbɔk mɛ ɛbwaalel ɛ nyɛ djóo bin étɛp tak ɛ. Deenek, bi neegu mɛnyɔ mɛ esa e lyak, yii nyɛ aadjɛ nɛ bot ɛ mbyak na dɛɛ ɛ.
Nɛ mɛbwala mɛ, Ghɛŋ naadjɛ mena esa djas mena nadi nɛ gwyes tak ɛ, étɛp mena neekɛka ɛnyɔɛpe tɔ ɛgwakel nɛ Zɛɛb. Tin, nɛ ghwyil’ɛ met, nyɛ eetel mena mot nadjóo mena étɛp ɛdi tɔ duma yɛ nɛ tɔ mbɛɛ mɛsa mɛ ɔ.
Bela náá, ɛbwaalel ɛlenek ààkɔɔ mena. Etɛɛ náá, é ze ɛ Sisim na Dɛɛ Zɛɛb nadjɛ mena ɛ, nyɛ eesa náá, mena dika nɛ kwyɛl nɛ nɛ tɔ ebhum elyem bena.
Nyɛy mot di náá nyɛ nabɛ ɛ́ ààsa náá Mɔn’ɛ Yezu di ngbɛ met ɔ, nyɛ naaka nyɛ buwa kɔ ɛsu ɛ menabɛlka djas. Sama nɛ Mɔn’ɛ, nyɛ aadi ààdjɛ mena esonok djas tɔ enɛm nɛ embɛɛ bɛ dáa?
Tin, mot aadɛ mɛdii mɛ mam aadjɛ nyɛ ɔ, mot tak aanàkwaabaagwak gwyes mɛdii. Etɛɛ náá, mɛdii mɛ mam aadjɛ nyɛ ɛ, yɛ aaliiza tɔ lɛ ɛ́, sɔɔgɔ mɛdii mɛ tsik na kɔm-kɔm mɛ di ààgel ɛ.»
Kɛyaka nɛ dwoo pan mos’ak, bi dinaa ààpawaab sonok nɛ din ɛ lam. Tin, waabka, bi ɛ́ waadjɛaa. Deenek mɛmyaala men ɛ́ waadi tɛtɛ mɛmyaala nɛ lyem wat.»
Ghuna mɛ lɛɛ bin ɛ́ tsɛɛtsɛ náá, kɔ ɛsu ɛ len, ɛnyɔ náá, mɛ tɔ́. Etɛɛ náá, mɛ di ààtɔ́ ɔɔ, Mot-Mɛghɛm di egoka nɛ ɛzyɛ ɔ, nyɛ aanàkwaabaazyɛ pɛ daa len. Tin, mɛ tɔ́ ɔɔ, mɛ ɛpedhis bin nwyak.
Deenek, mɛ dyeebasum kaab ɛ́, étɛp mɛ neebela efute ee Zɛɛb nakwom mɛ tɔ gwoo ɛ. Yɛ ɛ́ dum nɛ sa Yezu Klisto nasa kɔ ɛsu ɛ lam ɛ.
Buscar, pedir, perseverar
Jesus ensinou: pedi e recebereis, buscai e achareis. Deus se alegra em dar boas dádivas aos seus filhos que pedem com fé.
Mɛnyɔ nɛ bot ɛ di nɛ za nɛ gwyes ɛsa ɛkwosak ɛ Zɛɛb ɔ,
etɛɛ náá, bɛ waadɛ, djil!
Wɔ kwyɛl ɛdjɛ djel mot sonok ɔɔ, wɔ goka ɛ́ nɛ ɛsa yɛ tɔ sɔ, sa mot ààgu. Nàsa dáa bot ɛ lualɛŋ di esa tɔ mendjaa mɛ mendjaala mɛ eYuda nɛ é egba ɛ. Bɛ sa deenek ɛ étɛp bot needuwal bɛ. Tsɛɛtsɛ nɛ tsɛɛtsɛ, mɛ lɛɛ bin ɛ́ náá: Mbi bot binɔk eezebela yɔbɔ efute.
Yɛ kabɛ wɔy ɔɔ, wɔ kwyɛl ɛdjaala Zɛɛb ɔɔ, nia tɔ dhɛŋ’ɔ, da wɔ ɛ́ diyal ɛbɛ. Bhii tak, da wɔ ɛ́ djaala nɛ Soog di tɔ di sɔ ɔ. Tin, Soog, mot di ebee esesɛɛ wɔ di esa tɔ sɔ ɛ, nyɛ waadjɛ wɔ efute.
Contentamento e eternidade
A verdadeira recompensa está na vida que Deus dá. O presente do trabalho, a satisfação no labor e a alegria no Senhor são dádivas de Deus.
Dum nɛ tɛp tak ɛ́ bis di ààbula pɛ bhis. Ye nakoozodi náá, mɛnyel mes ɛpetɔ́ nɛ ɛsila batsa-batsa, é di’enek, Zɛɛb ɛpedjɛ esisim bis mɛghaaz mɛlu djas.
Dika nɛ mɛsila si mbɔ mɛbwala mɛ Zɛɛb, étɛp nyɛ neeben bin, é sok ɛwala tak aakum ɛ.
Dika nɛ mɛsila é mis mɛ Ghɛŋ, tin, nyɛ waadjɛ bin duu.
Etɛɛ náá, efute e mesyem, yɛ ɛ́ ɛsyee. Tin, ɛkɛɛ yii toto Zɛɛb di edjɛ ɛ, yɛ ɛ́ tsik na kɔm-kɔm tɔ ɛgwakel nɛ Yezu Klisto Ghɛŋ’enaka.
Yɛ kabɛ biyɔ ɔɔ, ebotan e Sisim na Dɛɛ ee bi nabela nɛ Klisto ɛ, yɛ ɛ́ tɔ len. Tin, bi tokapɛ nɛ gwyes náá, dhiiti mot baazɛlyo bin. Etɛɛ náá, ebotan e tak ɛpelyaal bin esa djas. Tin, sa nyɛ di elyaal bin ɛ, yɛ ɛ́ etsɛɛtsɛ, ye tok etsal. Dum nɛ tɛp tak, dika sama wat nɛ Klisto dáa Sisim na Dɛɛ nalyaal bin ɛ.
Bis ɛ́ bɛtyaasɛs e etɛp binek djas, bisɔ nɛ Sisim na Dɛɛ Zɛɛb nadjɛ bot ɛ di elooba nɛ nɛ ɔ.»