Publicidade

Recompensa

Por Bíblia Online

Deus recompensa os que o buscam com fé. A Bíblia está repleta de promessas de recompensa para os fiéis, os generosos, os perseverantes e os que servem ao Senhor de todo coração.

Deus recompensa a fé

Sem fé é impossível agradar a Deus, porque quem dele se aproxima precisa crer que Ele existe e recompensa os que o buscam diligentemente.

ಬರಚಸೈ. ಕನ ಆವನಬಿ ‍್ಾ, ಮನಸಡಕಮನಕರತಿ ಫಲ ಿವಸ ಕವಬರಕರು.

ಪರಿವರಿ ದನ

ಕಷತಡಿಿವಸ ವಸ ಆಶಿಿಿದಲವೈ. ಪರಿಆಯಲಪರ ಕರಿಮಯಕರಲವಕದಲ ಿಂಗತಜಹಮಲಮನಿಿಿಿವಸ.

ಿಿ ಕಮ‍್ಹಯಕನ ಾಂಿಿೆ, ಮಳಸ. ಕದಹಟಕಬಗರ ಉದಮನಸಕಿಥಯ.

ಾಂೊ, ೊ, ವಜಾ಼

ಾಂಿಿೊ, ಿವಸ. ೊ, ಮಳಸ. ಕಲ ವಜಾ಼ೊ, ಿ ಲಸ.

ರಣಕಥನಾಂಿಿಿ ಮಳಬರಮಳಸ .

Recompensa pelo serviço

O Senhor vê cada ato de fidelidade e promete galardão aos que servem com dedicação. O servo bom e fiel será honrado.

ಿಲಕ ಿೆ, ಬರ‍್ಹಯಲ ೊ಼ವಕ; ದಕಮಮಹರಿೈ; ಾಂಪರ ; ಲಕನಿಮಳ ಕದೊ.

ಕಯಿ ಕರಿಿ ಮನಕಹನಿ ಕರ‍್ಿ ಕರಿ ಮನಸಖಕರೊ. ಕರಮಳಿ ಫಲ ಮಲಸ ಿಿಿಿಅಪಕರಥಯಲ ಿಟಮಾ಼ೊ.

ಿಿ ಮಯೊ, ಘಟನಬಿ ಿಚಲ ‍್ಹವೊ. ಕದಿ ಕರಿ ಿಯರು. ಿಿಿಹಮಿ ಘನಿ ಆಸಕಿವರಿ ಹಮಿ ರಧ‍್ಹಯಲವಕರೊ.

ಅಪೊ಼ಕರೈ. ಕರಮಮಅಪಹಮಲಮ ಪಡಿಿವಸ. ಿಿ ೊ಼ಕರೈ.

‍್ಹಯಲವಘನಮನಕಟನವಸ ವರಿ ಟನಘನಮನಕವಸ.

ಕದಹರಿ ಯಕೆ-ಕರಲ ತಕರತಿ ಫಲ ಿವಸ.

Generosidade e provisão

Quem dá com generosidade receberá em abundância. Deus supre todas as necessidades segundo as suas riquezas em glória.

ಿಾ಼ಿೊ, ಿ ಿವಸ. ೊ಼ಿ ಅಳತಿ ಕರಿಿಹಲಪಡಿಂಗತ ಲಸ ಅಳತಿ ಕರಿ ಅಳತಿಿ ಅಳತಿ ಕರಿಿವಸ ಕದೊ.

ೊ಼ಕರೊ಼ಕರ‍್ಯಮ ೊ಼ೈ? ಿಿ ಿಮಜಕರಸೊ!

ಿಅರಕರೊ. ಮರಲವವಚಾ಼ೊ. ಠರಿಅರಕರೊ. ಮನಕೊ. ಿ ಅದಿಿ. ಿಿ ಿಾ಼ಿ ಿಮದತ ಕರೊ.

ಿಥಯಲ ಿಿ ಕತವರ ಥಯಲಕ, ಿ ಿಶಯಪರಿಣವಥಯನ ಘನಕರಥಯನ ‍್ೌ.

O que Deus reservou para os seus

Olhos não viram, ouvidos não ouviram o que Deus preparou para os que o amam. Suas recompensas eternas superam toda imaginação.

ಪವಿಥಮಅಮಬರ;

"ಿಮಯಕರಿ

ತಯಕರಲ

ೈ, ಐಕೈ,

ಮನಕಹನಮನಸಸಮಗಯೈ"

ಮನಸಹಜು಼ಿ಼ ಆವಕರಅಪಆಸ ೊಂಿಅಪಇನಿಿಕವಿಳದಿಿಿ; ಿಪರಿಮನಕಕರಲ ಆಶಿಕವಿಿಿೊ.

ಬಲವರಿ ಇನಿಿ

ಿ ಕತ ೆ. ಿಕರವರಿ ಿ ಕರಾ಼ಥಯಲ ಹರಿ ಯಕಿಿ ಕತ ಅಪಿ. ಅಪಿಿಿಿದಲಹಿಪಡಿಿ. ಿಿ ರಭವಕವರಿ ಿಿ ಅಪಬಲೊ.

ಆಸ ಅಪಿಕರತೈ. ಕದಅಪಿದಲ ಿಪವಿಆತಲಕ ಿಿ ಮಯಘನಿ .

ಿಿವಚಾ಼ಿ ಿಿ ಅಪಿ ವಪಿಿೊ. ಿಿ ಹಮಾ, ಅಪಹರಿಿ ಿಿ ‍್ಹವಸ ು?

ವರಿ ಿ ಿಿ ನ-ಕಿವಸ ಫರಿತರಕಿೈ. ಿ ಿಿ ಲಮ ಿಿಝರಿಿಂಗತ ‍್ಹವಸ. ವರಿ ಹಮಲಮ ಿವಸ" ಕದೊ.

ಹಜು಼ಲಕಮಪರ ಾಂಿಿೈ, ಾಂವರಿ ಮಳಸ. ವರಿ ಿ ಿ ವಸ.

ಿ ಹರಿ. ಿ ಾ಼ೊ಼ಿಕದಿ ಸಹಯಕನಕನ ವಳ. ಿ ಗಯ, ಸಹಯಕ ಕನ ಆತೊ.

ಿತನಲಕ ಅಪಉಪಪರ ಬಲಅಪಕಲ ಿೊಂಿ ಮಳಟಡ.

Buscar, pedir, perseverar

Jesus ensinou: pedi e recebereis, buscai e achareis. Deus se alegra em dar boas dádivas aos seus filhos que pedem com fé.

ಿಿಿ ವರಿ ತರಕ‍್ಹಯಲವಧನೈ;

ಿ ವಸ.

ಗರಿಮನಕಕರನನಿ ಿಿನಕೊ. ಕಪಟಿಿಂಗತ ಕರೈ. ಕರನನಮನಕಿಿಿ ಕಪಟಿಸಭಿವರಿ ಒಣಿಿವಟ ಕರಸ. ಮನಕಮರಿ ಿಉದೈ.

ಥನಕರಕದ, ಿ ಿಕಲ ಿಿಥನಕರೊ. ದಡಕರರತಿಫಲ ಿವಸ.

Contentamento e eternidade

A verdadeira recompensa está na vida que Deus dá. O presente do trabalho, a satisfação no labor e a alegria no Senhor são dádivas de Deus.

ಮನಕಿಿವಮನಮಿಅನಬವಿಿ ಹಜಿ ಿಿ ಉಪಪರ ನತಿ ಿ ಿಕರ‍್. ಹರಯಕಿಿಿಹರಯಕರಯಸಮಅನಭವ ಕರಿ ಮರಕವಮನವತೆ.

, ಿ ಕಲ ಎಜೈ. ಯಕಿದಲ ಿಂದಗಿಿಅನಿ ಿಕಮಕರಿ ನತಮಿ ಅನಭವಿಸಸ. ಿಿ, ೊ಼ಥಯಲ ೈ. ಎಜಮನಕಹನಲನೈ.

ಹರಯಕಮನಕಹನಆಸಿ ಿ, ಿಅನಭವಿಿ, ಆಯಲ ಿಿನತಮಿ ಕತ ಿದಲ ‍್ಹಯಮ ಿಮಳಲ ಬಹೈ.

ಬರಿಕರ

ಿಿ ಅಪಬಲಹಿ‍್ಹತೈ. ಅಪರಲಗನವಸ ವರಿ ಬಲಹಿವಸ ಅಪತರಿಿವಸ.

ಿಿ ಹತಕತನ‍್ಹಯಲವತಗಿ‍್ಹವೊ. ೊ಼ಿಆಯಲಪರ ಉಪಪರ ಉಚವಸ.

ರಭತಗಸಿಿೊ; ಉಪಪರ ಉಚವಸ.

ಕದಪನಿ ಪಗಮರಣ ೈ. ಿ ಿಅಪರಭಥಯಲ ಿ‍್ಹಯಲ ಹಮಲಮ ೈ.

ಿ‍್ಹಯಲ ವರಮರಗಿಿೊ. ಹಜು಼ೆ. ಿಿ ಕಯಉಪದಶನಿ ರತ ನತಿ. ಿದಲ ವರಉಪದಕರಸ. ಹರಿೈ. ಿಿ ಉಪದಿಂಗತ ಿ‍್ಹವೊ.

ಹಮಿ ಿಿಿಲವಿದಲ ಪವಿಮಜ ಿ ಕದಾ.

ಿೊಂಗರ ಚಡಯಲ

ಯಹೊಂಗರ ಚಡಿಐನ ು಼‍್ೆ; ಧರಆಜಮನಕಿ ಿಬರದಲ ಿಸನಕದೊ.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-