Pular para o conteúdo
Publicidade

Redentor

Por Bíblia Online

Deus é o nosso Redentor. Ele nos resgatou da escravidão do pecado, nos libertou das cadeias e nos comprou com preço altíssimo — o sangue de seu Filho.

Liberdade em Cristo

Cristo nos libertou para a liberdade. Aquele a quem o Filho liberta é verdadeiramente livre. O Redentor quebra toda cadeia.

Ciziemne, Nabe nnuide lungmpet beudi cai, nnui au mpet kesang dizie.

Khrista ga suirangketei

Suirang teilu kerane Khrista anuide lungmpet beuda. Ciziemne sap ntip lulo, nah hebaang ngwanggai dwak daiso.

Tinggwang Suiyi Mmi

Caihakecibe Isaiah rangla, "RAMPAUBE Tinggwang Rabe a da bam, kedanemene RAMPAUBE ne acu keniaklu

keherei kebamme dage sam keyi ranglia kerane. Pelung ceu kelame de teingkei beu kerane pa acu langgai,

hebaangme dage lungkempet ranglia kera, nah hebaangme kangpwa kebamme de ngkei beu kera.

Rabe gade kelungh

Cine cu Khrista Jisu da la kedime ziemne au mmaugai kera gahda. Kedanemene Khrista Jisu ga kering Rabe zaide ne kemau zai nah ketsai gade ncu kelilu da.

Redenção e salvação

Deus nos redimiu por amor. Ele apagou nossas transgressões e nos salvou não por mérito nosso, mas por sua misericórdia.

Ih hemwa kedi ge nzwa nnui renia kela tahdung de guigi dida, nah hemwa ge nzwa, nnui maudung;

a da cailigwanglu, Ih nnuide kelibeu delu.

Pa mipei nage de mna luzie, nah nang pe zi Jisu lie msiak zie, kedanemene pa pe mina de penui maudung gade kelibeu zie."

Khrista Jisu anui ziemne pe pum kaibeu, iciu eh anuide kemau pelane gade rilu nah tei mcilu kerane, nah anuide peu p mina teilu eh bata keyidung teilu kerane.

Dede cu au nnuide kemau gade teumpet luda nah Tinggwang gu kilabaangme ge dida, nnuide tei mcilu kera nnui petsi bam dida. Cide gu caineu au kelungta kering.

Refúgio e proteção

O Redentor é nosso refúgio e fortaleza. Ele livra os que clamam, sara os quebrantados e se alegra por nós com cântico.

RAMPAUBE au a Tsura nah a kengkieng bam

Ih ncu hunglie, RAMPAUBO, a kengkieng.

RAMPAUBE au a tsura, a kengkieng bam, pa acu peu kwak lula; pa au a Tinggwang, a tsura; Ih pe dade nsiu lula.

Pa a hegeu, a kelikelu kiibe, nah a nsiu kengkiengbe.

N ba gage Ih a Rabe kaila

Ih n dage, RAMPAUBO, nsiu gaila;

madaude peu acu hengam tei diso

N kesamsang le acu kelibeu lo.

A tingdung au n ba ga bam.

A ngauraume nah acu gwa zui kelame ba gade acu kelibeu lo.

Kesamsangme penui nggia kiela nah RAMPAUBE siu lula

nah penui reidung leune gade kelibeu la.

RAMPAUBE au mi pe sui sia kelame taiga lala,

nah pa mina penui keregui gah kedime pelane de keli lula.

Kesamsangme da keherei kekiee bamla,

dede RAMPAUBE cidungde leune gade penuide keli beula.

Anuide ngha lo; anuide kelikelube Tinggwang, n zi kendu de ziemne;

anuide kelibeu lo nah anui maudung gi beulo n zi gade.

Ih lei tei ncu twa kecudau a muileukung suiyi teu sahbak zie,

a rabe liede, nangne kelikebeu de.

Nnui RAMPAUBE de hung kelame, kesia ngkau lu!

Pa pecu kenlumme ge teilung gum beula,

nah kenlienme ba gade pa penui de keumpet peula.

Ateilung keli beu lo, RAMPAUBE, penui muidung le kenret kerangmedung

nah penui mleudung le cwa kecu gade.

Vestidos de salvação

O Redentor nos veste com roupas de salvação e manto de justiça. Ele se alegra por nós e nos cobre com seu amor.

Ih RAMPAUBE da a suiyi süt zie; a Tinggwang da Ih suiyi bamsüt zie.

Kedanemene pa kelikelu paidung le acu bah beu; pa masangbe cwatie le acu bah beu,

lakciubepei peuzui le pecu mtei kelu nzwa, nah lakciubepui hetei hetah le pecu mtei kelu nzwa.

RAMPAUBE nnui Tinggwang au nnui kakga bam, Pe kengkieng ne nnuide keli beuzie.

Pa nnui ziemne Pesui yi luzie; pe keku ziemne nnui ziune bam luzie;

Pa nnui ziemne Pesui keyi kwa sah zie.

Seja o primeiro