Pular para o conteúdo
Publicidade

Ressurreição

Por Bíblia Online

A ressurreição é o pilar da fé cristã. Se Cristo não ressuscitou, é vã a nossa fé. Mas Ele venceu a morte, e essa é a garantia da nossa própria ressurreição.

Cristo ressuscitou

O túmulo está vazio! Os anjos declararam: 'Ele não está aqui; ressuscitou!' A ressurreição de Cristo é o fato mais transformador da história.

ઓનકહું, "ગભરનહિ! મકું ું ું જડઈસતમો. અહીં નથી! મનકહયાં રમઉઠયે. આવ, જયાં હતજગાં .

કહું, "અચરત , જડાં ઝરથનઈસતમો; સજવન થયે; અહીં નથી, જગ, જયાં મનાં હત

અહીં નથી, સજવન થયે. જયલમાં તમહતમણતમનકહું હતું કરો: ણસનકરઓનથમાં ોંે, જડિવસસજવન .’ "

િકબરપહપહોંહતો, પણ દર ગયો, ું, અનિકયોઁ. હજપણ રમાંસમજશકે, ઈસાંસજવન થવું હતું.

મનથયું ેં તમનપહજણું ે: રમમસઆપણમરણ ા; મનદફનવવાં આવા; અનરમિવસઓનસજવન કરવાં આવા.

Ressurreição e vida eterna

Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele viverá, mesmo que morra. A morte foi derrotada na cruz e no túmulo vazio.

ઈસકહું, "નરતથવન ું ું. પર િકરે, મરણ પણ સજવન થશે. અનપર િકદમરશનહિ. ું ું એવિકરે?"

મકએક ણસ મરણ આવું, ણસ એલાંું નરપણ આવું.

મકઆપણરભઈસઅનસજવન થયા, અનઆપણિકરરમઈસાં ગયાં ઓનપણ ઈશવર મનવશે.

મકમસહનઅમનફરજ ે, રણ આપણતરકરએક બધાંું ા, બધું ા. અનબધું ા, હવનહિ, પણ મનું અનફરસજવન થયાં મને.

રણ આપણાં મરણનસમનતમનએકરથયા. મનનરનનસમનતઆપણએકરથઇશુ. આપણઆપણું ું ણસપણું જડું આપણું શરપનાં શમાં રહઅનઆપણપનાં રહ

Nossa esperança futura

A ressurreição de Cristo garante nossa esperança viva. O Deus de paz trouxe dos mortos o grande Pastor das ovelhas para nossa salvação.

આશઈશવરનિ

આપણરભઈસમસહનિઅનઈશવરનિ ! મનઅપદયઈસમસહનાંનરઆપણનઆશાં નવજનઆપે,

અનાં િું રતિતમનપણ હમણાં બચે, શરપરથદકકરવબદલે, ઈશવર રતરદયનરતિદશાઁે. ઈસમસહનનરતમનબચે.

આશીઁઅનિ

હવાંિઈશવર, ેંમહળક આપણ રભઈસવકિકરરનરકતથમરણમાંા, તમનમનઇચકરવસરમથકરો, અનઈશવરનપસપડું વન મસઈસવડો; મનસરવકમહિો. આમ.

ું મસહનઓળખવાં ું ું, ા, મનાં નરનનાં મથતથમનાં ુઃિપણાંું, એટલમનમરણનઅન;

રથમ નરનમાં ધનઅનપવિે. ઓનપર મરણનઅધિનથી, પણ ઈશવરનતથમસહનજકબનશઅનમનએક હજવરકરશે.

પછેં એલે, ાં તથાં સરવનસનનઆગળ ઊભાં ા, અનતકઉઘડવાં આવા. ું તક ઊઘડવાં આવું, વનનું તક ે. તકાં લખાં રમએલઓનમનકરણરમકરવાં આવો. સમાં એલહતાં ઓનઆપા, અનમરણઅનાં એલાં હતાં ઓનઆપા, અનદરયકિઓનકરણરમકરવાં આવો.

પરઈશવરઆજ સહકરે. ું અહીં ઊભરહાં ાં સરવનઆપું ું. રબધકતથકહું િું ું કહનથી. એટલમસુઃસહન કરશે, મરણમાંસજવન થનરથમ અનિનયહઓનરકશનઆપે."

"આપણયરજઈએ અનણસનકરજકતથિયમશરનિથમાં ોંાં આવશે. ફરમવશે. પછમશકરકરવે, રડવવઅનવધસપર જડવિઓનાં થમાં ોંે. િવસસજવન થશે."

Seja o primeiro