Pular para o conteúdo
Publicidade

Ressurreição

Por Bíblia Online

A ressurreição é o pilar da fé cristã. Se Cristo não ressuscitou, é vã a nossa fé. Mas Ele venceu a morte, e essa é a garantia da nossa própria ressurreição.

Cristo ressuscitou

O túmulo está vazio! Os anjos declararam: 'Ele não está aqui; ressuscitou!' A ressurreição de Cristo é o fato mais transformador da história.

Xómáikhaa̱ niꞌthúu̱n: «Ma̱xámíñalaꞌ. Ikháanꞌlaꞌ ndu̱ꞌyáalaꞌ Jesús tsí na̱ꞌkha̱ ná Nasarét, tsí waꞌdujmaa ná ixe̱ krúsi̱. Ndiyáa̱ mbiꞌyuu̱, ndawa̱a̱ ge̱jyoꞌ. Gu̱ya̱xe̱laꞌ ná nibóo xuyuu̱.

Ndawa̱a̱ ge̱jyoꞌ, ndiyáa̱ mbiꞌyuu̱. Ga̱rmáꞌáan a̱kia̱nꞌlaꞌ rí niꞌthánlaꞌ nákhí ningrigo̱o̱ná numbaa Galiléa̱: "Ndaꞌyóo rí A̱dée Xa̱bo̱ Numbaa mi̱xnáxi̱i̱ ná ñawúún xa̱bo̱ tsí nune̱ aꞌkhán, mi̱ꞌdujmaa̱ ná ixe̱ krúsi̱ ma̱ja̱ñúu̱, jamí mbayáa̱ mbiꞌyuu̱ ído̱ gárámuu atsú mbiꞌi"».

A̱ꞌkhue̱n ni̱to̱ꞌo̱o̱ mangaa i̱mba̱a̱tsí waꞌsngáá, ikhaa tsí ni̱ga̱nú ginii ná iñá-wajen. Ído̱ ndiꞌyoo̱ rí xkuaꞌnii triga̱ xtíin, a̱ꞌkhue̱n ninimbo̱o̱rí ndiyáa mbiꞌyuu Jesús. Numuu rí asndo mbiꞌi rúꞌkhue̱n xóó mátáfruꞌúu̱n i̱yi̱i̱ajngóo Ana̱ꞌló, rí ndaꞌyóo rí mbayáa mbiꞌyuu Jesús.

Numuu rí ginii jayu ni̱sngálaꞌ ikhaa márí waꞌsngóikhúúnꞌ: Rí Krísto̱ nijáñuu ga̱jma̱á numuu aꞌkhánló, xómá ka̱ma naꞌthán ná i̱yi̱i̱ajngóo Ana̱ꞌló. Xúꞌkhue̱n máwaꞌdii̱, jamí ndiyáa̱ mbiꞌyuu̱ nákhí nirámuu atsú mbiꞌi, xómá ka̱ma naꞌthán ná i̱yi̱i̱ajngóo Ana̱ꞌló.

Ressurreição e vida eterna

Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele viverá, mesmo que morra. A morte foi derrotada na cruz e no túmulo vazio.

XómáJesús niꞌthúun Márta̱:

Ikhúúnꞌ na̱ne̱ rí ma̱ju̱wá jámuu xa̱bo̱, jamí ikhúúnꞌ na̱ne̱ rí mbuya̱a mbiꞌñúú tsí nijáñúú. Maske nijáñuu tsí ninimbo̱o̱jaꞌyeꞌ, mba̱ꞌyee̱ jámuu. Jamí xúꞌkhue̱n mámangaa, jámba̱a̱ tsí ndaꞌya jamí nanimbo̱o̱jaꞌyeꞌ, ni miꞌtsú ma̱xájáñuu̱. Á nanimba̱a̱ríge̱rá.

Xómá rí ga̱jma̱á majñu̱u̱ mbáwíi xa̱bo̱ nijáñúú mbá xúgíin xa̱bo̱, xkuaꞌnii mámangaa ga̱jma̱á majñu̱u̱ mbáwíi xa̱bo̱ mbuya̱a mbiꞌñúú tsí nijáñúú.

Numuu rí xómá rí nanimba̱ꞌlórí Jesús nijáñuu jamí ndiyáa mbiꞌyuu, xkuaꞌnii mánanimba̱ꞌlórí Ana̱ꞌlóma̱ꞌkha̱ jagu̱un ga̱jma̱á nindxu̱u̱ Jesús tsí nanimbu̱únꞌ juyáa̱ nákhí nijáñúú.

Ga̱jma̱á numuu rí Krísto̱ nandoo jaꞌyaló, na̱tsu̱dáanꞌxo̱rí mu̱ndxa̱ꞌwa̱-mijnáxo̱ríge̱: rí mbáwíi máKrísto̱ nijáñuu ga̱jma̱á numúú mbá xúgíin xa̱bo̱, jamí rúꞌkhue̱n iꞌthán rí mbá xúgiáanꞌlónijáñaló. Krísto̱ nijáñuu ga̱jma̱á numúú mbá xúgíin xa̱bo̱, kajngó tsí nduya náxájúwe̱e̱rí muni̱i̱ rí nandúu̱n ikhii̱n, rí ga̱ju̱wée̱rí muni̱i̱ rí nandoo Krísto̱, tsí nijáñuu jamí ndiyáa mbiꞌyuu ga̱jma̱á numúu̱ ikhii̱n.

Xí mbáwíi xa̱bo̱ ninindxa̱ꞌlógajmiálóKrísto̱ ga̱jma̱á numuu xó rí nijáñuu̱, xkuaꞌnii mámangaa, mbáwíi xa̱bo̱ gánindxa̱ꞌlógajmiálóga̱jma̱á numuu xó rí ndiyáa̱ mbiꞌyuu̱. Nduꞌyáálómárí xa̱bo̱ wayii tsí ninindxa̱ꞌlówajyúú, waꞌdujmaa̱ ná ixe̱ krúsi̱ ga̱jma̱á nindxu̱u̱ Krísto̱, kajngó ma̱mbáa ski̱yu̱u̱aꞌkhán rí ríga̱ ná xuyaló, xkuaꞌnii rí náxáꞌthán-ñájwanlóaꞌkhán.

Nossa esperança futura

A ressurreição de Cristo garante nossa esperança viva. O Deus de paz trouxe dos mortos o grande Pastor das ovelhas para nossa salvação.

A̱gu̱ma-mba̱a̱ Ana̱ꞌlónumuu rí ríga̱ mújúun rí mu̱drígúuló

A̱gu̱ma-mba̱a̱ Ana̱ꞌló, Anu̱u̱ máTátiálóJesukrísto̱, numuu rí phú mba̱a̱ niñáwíin a̱kuii̱n jaꞌyalójamí niꞌnii̱ rí ma̱gu̱ma-nuxáanꞌlóga̱jma̱á majñu̱u̱ rí ndiyáa mbiꞌyuu Jesukrísto̱. Rúꞌkhue̱n naꞌne rí ga̱jma̱á mbá jañii a̱kia̱nꞌlómu̱waꞌthi̱ínló

Iya rúꞌkhue̱n naꞌne xtiꞌkhuu iya ná nixúdu-maꞌáanꞌlórí xúge̱, rí naꞌne-jríñáaꞌlóga̱jma̱á numuu rí ndiyáa mbiꞌyuu Jesukrísto̱. Nixúdu-maꞌáanꞌlóná awúun iya, ra̱ꞌkhá numuu rí ndaꞌyóo ma̱gata̱a smboo xuyaló, rí numuu ndaꞌyóo rí ma̱ꞌne-jaꞌwu̱u a̱kia̱nꞌlóná inuu Ana̱ꞌló.

Ajngáa rí kithángoo

Ana̱ꞌlóñajuun tsí naꞌne rí ma̱juwalótsímáá. Ikhaa̱ niꞌnii̱ rí mbayáa mbiꞌyuu TátiálóJesukrísto̱, waxtú mba̱a̱ tsí na̱ña̱wa̱nꞌlótsáanꞌ xómá xu̱kú mogo̱ jaꞌñáaꞌló, tsí ga̱jma̱á majñu̱u̱ iꞌdiuu neꞌne mbá awan jámuu ga̱jma̱á numaló. Ana̱ꞌlógáꞌne rí ma̱ma̱ñalaꞌ mu̱ne̱laꞌ mbá xúgíí inii rí máján, kajngó mu̱ne̱laꞌ rí nandoo̱. Xúꞌkhue̱n mága̱ꞌnii̱ rí na̱ni̱gu̱u̱ga̱jma̱á nindxa̱ꞌlaꞌ ga̱jma̱á majñu̱u̱ Jesukrísto̱, tsí jaꞌyoo rí ma̱gu̱ma-mba̱a̱ jámuu mbiꞌi. Xkuaꞌnii gáꞌne.

Ni̱ni̱ꞌñúu mámbá xúgíí rúꞌkhue̱n kajngó ma̱goo ma̱ne̱-núwíinlo̱i̱tha̱án Krísto̱, jamí mba̱yo̱o̱ ski̱yu̱u̱rí ndiꞌyaa̱ ga̱jma̱á, xúꞌkhue̱n máma̱mínu̱u̱xómá rí nimínu̱u̱ikhaa̱, jamí asndo ma̱goo ma̱ja̱ñúxómá rí nijáñuu̱ ikhaa̱.

Phú gagi júwa̱xa̱bi̱i Ana̱ꞌlótsí mbuya̱a mbiꞌñúú timbá miꞌtsú rí ma̱wa̱xúun tsí nijáñúú. Náxájáñúu̱ rí riajma̱ nothon, numuu rí ikhii̱n ma̱nindxúu̱n dxakuiin Ana̱ꞌlójamí dxakuiin Krísto̱, xúꞌkhue̱n mámuthan-ñajwii̱n ga̱jma̱á nindxu̱u̱ mbá míl tsigu.

Jamí ndi̱ñu̱ú tsí nijáñúú, wájwii̱n ná inuu ꞌgí xíli̱i Ana̱ꞌló, xa̱bo̱ mba̱ꞌwu̱un jamí xa̱bo̱ tsí makiin. A̱ꞌkhue̱n ni̱ma̱ꞌthoo mbá tikhu i̱yi̱i̱, xúꞌkhue̱n máni̱ma̱ꞌthoo i̱mba̱ i̱yi̱i̱mangaa, ná tima mbiꞌñúú tsí nduya jámuu. A̱ꞌkhue̱n ni̱to̱ꞌo̱o̱ awan ga̱jma̱á numúú tsí nijáñúú xómá jaꞌyoo rí neꞌne mbámbáa, jamí xómá waꞌtháán ná awúun i̱yi̱i̱rúꞌkhue̱n. Xómáiya a̱pha̱ nixnáxii̱n xa̱bo̱ tsí nijáñúú ná awúu̱n, xúꞌkhue̱n máneꞌne tsiakhe̱ rí na̱gu̱díin xa̱bo̱ jamí iñá-wajíín mangaa, nixnáxii̱n tsí gachúún ikhín. Mbá xúgíi̱n tsí nijáñúú ni̱to̱ꞌo̱o̱ awan ga̱jma̱á numúu̱, xómá jaꞌyoo rí neꞌne mbámbáa.

I̱ndo̱ó mánumuu rí Ana̱ꞌlónambáyíasndo mbiꞌi xúge̱, ikhaa jngó tsíni̱ꞌñúu na̱thu̱ún xa̱bo̱ tsí ngíníi jamí xa̱bo̱ tsí guáꞌdáá ga̱jma̱á numuu̱ ikhaa̱. Ikhúúnꞌ na̱thúu̱n mbá xúgíí rí niꞌthán máMoisés jamí rí nithan máxa̱bo̱ tsí ni̱rawíjnga̱a ajngóo Ana̱ꞌlówajyúú rí wéje̱ márí ma̱ri̱gá: rí ma̱ja̱ñúu Krísto̱, xúꞌkhue̱n márí ikhaa̱ ma̱nindxu̱u̱ tsí ginii jayu ndayáa mbiꞌyuu, jamí rí ikhaa̱ ma̱nindxu̱u̱ agúún xa̱bo̱ judío̱ jamí xa̱bo̱ tsí ra̱ꞌkháa judío̱ ñajúún».

Seja o primeiro