Publicidade

Sabedoria

Por Bíblia Online

A sabedoria é um dos temas mais ricos da Bíblia. O temor do Senhor é seu princípio, e buscá-la vale mais que ouro ou prata. Deus promete dar sabedoria generosamente a quem pedir com fé.

O princípio da sabedoria

O temor do Senhor é o início de toda sabedoria verdadeira. Quem reverencia a Deus aprende a viver com discernimento e prudência.

Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠaazuluabai ɠa é ga faaɠwɛgi lɔɔzeizuʋɛ,

faaɠaaɠalala nui ɠa ɗa ɠimalai ʋɛlɛʋɛlɛ ta kalagi.

Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠaazuluabai ɠa é ga ɠimalai lɔɔzeizuʋɛ,

è GALA Ɲadegai ɠwɛɛ, é ga kidafaawui.

Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠaazuluabai ɠa ɗa nu ɠala ga ɠimalai,

aisa nu ʋa lɛbiya zɔlɔɔ, kɛni è ɓɔɠɔmaayei .

Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠaazuluabai ɠa é ga ɠimalai lɔɔzeizuʋɛ,

niiti kpein ti ziɛzu ga naa, naati ka ɠi pagɔi ti ma.

Ná-maamusɛi ɠa yɛsu ná ɠɔ.

Kɛlɛ, nii é ga ɠimalai,

mini ɠa nu a zoo é ka ná?

Mini ɠa keleɠelegi zeini ná?

Nui la sɔngɔi liegi ɠwɛɛ,

nu la ka fulu nuiti ta-yooi ɠa.

Palii ɓomaʋɛ ɠɛ ma: «É la sù.»

Kpoloɗɛi ɠɛ ma: «É la ̀ .»

È la zooga è ʋa zanu kitei ve potogi zu,

ɓaa mu, è walii ɠɔɠɔ kiloi ɠa è ʋa geya la.

É la ʋokɔɠɔga zanugi ma, nii é ga Wofiil gelei,

ɓaa kɔtu zɔngɔ ɓaagi nii é ga wonikese, ɓaa safiil gelei.

È la zooga è ʋa zanugi ɓaa sanugi ti pokɔɠɔ ma.

È la zooga è ʋa aniɲakai maavalibo da, nii é ga zanu kitei.

Anɛɛ nu la kpɔzɔi ta sanu ʋɛɛlɛi ti ta-vaa woni.

Ɠimalai zɔlɔɔ fai vizɔgɛ kɔtu zɔngɔ ɓaagi ʋa é ga pɛɛlegi.

Kɔtu zɔngɔ ɓaagi é ga Etiyopi gelei, naa la ʋokɔɠɔga sɔngɔi ma.

Zanu kitei la ʋokɔɠɔga sɔngɔi ma.

Mini ɠa ɠimalai zeɠezu ná?

Mini ɠa keleɠelegi zeini ná?

Dɔɔɠuʋɛ nu vului kpein ba,

dɔɔɠuʋɛ wɔniiti ba.

Undaaʋili zeɠezaɠai ta saai ta ɠɛɛzu ma:

«Gi ná-fai mɛnigɛ , é ɗa wo.»

Sabedoria como dom de Deus

A verdadeira sabedoria vem do alto. Deus a concede generosamente a quem pede com fé, sem lançar em rosto a fraqueza humana.

Ɠimalai ta GALA falii

Ni nui ta ɠa wo zaama, balagai ɠimalai ma, kɛni é fali GALA ma, nii a fe , mazɔlɔɔ GALA ka ɗa ɛsɛ ga faanɛɛi, zelilo faa nɔpɛ ge la ba.

Ɠimalai ta GALA falii

Ni nui ta ɠa wo zaama, balagai ɠimalai ma, kɛni é fali GALA ma, nii a fe , mazɔlɔɔ GALA ka ɗa ɛsɛ ga faanɛɛi, zelilo faa nɔpɛ ge la ba.

Ɠimalai ta GALA falii

Ni nui ta ɠa wo zaama, balagai ɠimalai ma, kɛni é fali GALA ma, nii a fe , mazɔlɔɔ GALA ka ɗa ɛsɛ ga faanɛɛi, zelilo faa nɔpɛ ge la ba.

Mazɔlɔɔ Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠa a ɗa ɠimalai ve,

daawooi ɠa a ɗa faaɠwɛgi ta keleɠelegi ve.

Mazɔlɔɔ Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠa a ɗa ɠimalai ve,

daawooi ɠa a ɗa faaɠwɛgi ta keleɠelegi ve.

ungo, ni ɗa wooɠulana faaɠaaɠai ma,

ni ɗa keleɠelegi ɠaiziɛna,

názu ɠa è Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠaazuluabai ɠwɛɛsu da,

ɗa zoo è GALA kwɛɛ.

Gi-mɛmɛwolaiti ta-ƓALAGI,

nà è lɛbizu, gè è maamusɛ,

ɠimalai ta zɛbɛiti faa zu è feai ̀.

Mazɔlɔɔ nii gi falini è ma, è naa lɛa ga ze,

è naa lɛa ga giye, nii togai masagi ná-fai ʋa.»

é ɠɛ ma:

«Mamagi ɠa GALA daaseigi ʋɛ eyɛsu ɠɔ!

Ɠimalai ta zobogi ta tɔnɔ ya.

GALA ge faaɠwɛgi, ta sɛʋɛ ɠwɛgi, ta ɠimalai veeni zinipo naanigɔi naati . Naa poluma, Daniyɛle zooni kulakɛlɛmaiti kpein poluʋɛ ɠaaɠaazu ta segiti.

A sabedoria do alto

A sabedoria que vem de Deus é pura, pacífica, amável, cheia de misericórdia e de bons frutos. Ela se opõe à sabedoria terrena e mundana.

Ɠimalai paai, é zeɠe geezuʋɛ, mɔunpa ɲadegɛ, naa ʋolu ziilɛigi nɛɛʋɛ , ná-fai ɠaanɛ, kɛʋele ɓɛtɛʋɛ ga é woilo zɔiti goo ma, daavegɛ ga gaazumaawɔinɠai, toɠa ɗa kɛɛwoti ʋagɔiti , é la zeelɔzɔɠɔzu ɠɛa, wooveleda la su.

Ɠimalai paai, é zeɠe geezuʋɛ, mɔunpa ɲadegɛ, naa ʋolu ziilɛigi nɛɛʋɛ , ná-fai ɠaanɛ, kɛʋele ɓɛtɛʋɛ ga é woilo zɔiti goo ma, daavegɛ ga gaazumaawɔinɠai, toɠa ɗa kɛɛwoti ʋagɔiti , é la zeelɔzɔɠɔzu ɠɛa, wooveleda la su.

Ɠimalai paai, é zeɠe geezuʋɛ, mɔunpa ɲadegɛ, naa ʋolu ziilɛigi nɛɛʋɛ , ná-fai ɠaanɛ, kɛʋele ɓɛtɛʋɛ ga é woilo zɔiti goo ma, daavegɛ ga gaazumaawɔinɠai, toɠa ɗa kɛɛwoti ʋagɔiti , é la zeelɔzɔɠɔzu ɠɛa, wooveleda la su.

Ɠimalai é zeɠezu geezuʋɛ

Ɠima nui ta keleɠele nui ɓɛ ɠa é wo zaama? É dɛɛ lɛɛ ga kɛɛwoti ʋagɔi, ti ɠɛɛzu ga sɛsɛbogi ta ɠimalai.

GALA ná-ɠimalai

Anɛɛ naa ʋe, ɠimala ɓɔɛi ɠa gi daazeelizu naati ma, niiti ti ga nu ɠiteiti kidaaleʋei zu. É la ga nii eteai devezu ga ɠimalai, ɓaa niima eteai zu ɠundiɠiiti ta-ɠimalai, niiti ti ʋaazu ɲɛɛlɛzu. Gá GALA ná-ɠimalai laazeelizu, nii é ɠɛni dɔɔɠui zu eyɛsu za. GALA ge kpɛtɛni ɠana kaite aisa wɔlɔwɔlɔi, é ʋa ɠɛ ga lɛbiyai ade ma vaa ma.

Giya ma, Kilista ɓadɔ vai saa wului ma, gá naama wooi laazeelizu, naa ɠa Zuifuiti ga kɔɠɔziɠa zaɓu, é ɠɛ ga ɠimalala vaa zii ɠiligiti , kɛlɛ niiti GALA ge ti loligai, Zuifuiti ta zii ɠiligiti, Kilista ɠa ga GALA ná-zɛbɛi ta GALA ná-ɠimalai naati . Mazɔlɔɔ nii é nu ɠaazu ga GALA ná-ɠimalalai, naama ɠimalai wɔɔlɔʋɛ, é leʋe nuiti ta-ɠimalai ʋa, ta nii é nu ɠaazu ga GALA ná-zɛbɛsulalai, naa zɛbɛi wɔɔlɔʋɛ, é leʋe nuiti ta-zɛbɛsulai ʋa.

Nu nɔpɛ ge mina ɓɔɠɔ yaava. Ni nui ta ɠa wo zaama, é ɓɔɠɔ ɠaazu ga ɠima nu eteai ná-kɛʋelei ma, é ɠɛ ga ɠimalala nu, naa ɠa a é ɠɛ ga ɠima nui.

Nu nɔpɛ ge mina ɓɔɠɔ yaava. Ni nui ta ɠa wo zaama, é ɓɔɠɔ ɠaazu ga ɠima nu eteai ná-kɛʋelei ma, é ɠɛ ga ɠimalala nu, naa ɠa a é ɠɛ ga ɠima nui.

Nà ɲɛpi ɠɔɔzu ti ʋɛ, ga ti iɲɔ ge , ti ɠili ʋa nɛɛbɛi zu, ti ladalai ma mɔinmɔin sɔlɔɔ, nii keleɠele kitei feezu. Ta GALA ná-faazeikpasui ma lɔɔɠuzu vai ɠwɛɛ naazu, naa ɠa é ga Kilista ɓɔɠɔi. Ɠimalai ta faaɠwɛgi ma naavoloi dɔɔɠuʋɛ tɔun zea.

Direção e discernimento

Deus guia os humildes na justiça e ensina seu caminho aos mansos. Ele promete dirigir nossos passos quando confiamos nele de todo o coração.

Ɠaliva Ɠɔoɠɔ GALAGI ma ga è-yiimaʋɛ ,

mina ʋoluzei è ɓɔɠɔ ɠeleɠelegi ʋa.

Ziimai ɠaiziɛ è-ɠɛɛ vaiti kpein su,

toɠa è-ziɛ ʋele ʋagɔiti dɛɛ ga ɗe.

Mina ɓɔɠɔ zeɠe ga ɠima nu,

lua Ɠɔoɠɔ GALAGI ʋa, è maaɠooza faa ɲɔi ʋa.

È ɠɛni ma: «Nà è ɠalasu, gè pelei ga ɗe, nii ɗa ziɛ la.

Nà è lɛnɛ, gàazu ɠa è ʋa.

Toɠa ɗa ɓɔɠɔmaayei nuiti pilɛ telebo pelei ʋa,

toɠa ɗa ɓɔɠɔmaayei nuiti kala ga ná-pelei.

Ɠɔoɠɔ GALAGI ɗa-ʋeleiti dɛɛ ga ze!

Kàla ga ɗa-ʋeleiti.

Lo tùɠɔ gè ziɛ ga ɗa-ɠaamai, è kàla.

Mazɔlɔɔ ɗa ɠa è ga nà-kizo GALAGI,

ɗa ɠa kìtogai è ʋa folo-o-folo.

Siɛgi zu nui ziɛ ʋelei nɛɛzu la Ɠɔoɠɔ GALAGI ʋɛ,

toɠa naa ɠɔɠɔ losu ɓɛtɛ ná-eteai zu.

Geelaa ɠa laona feya, ɗa-wooɠɛɠiladai ga ze,

mazɔlɔɔ ɗa ɠa dàai è la.

Pelei ga ze, nii maanɛai gè ziɛ la,

mazɔlɔɔ gè ɠaaʋotega è ma.

Kàla ga è-yiimai ɠɛɛ vai,

mazɔlɔɔ ɗa ɠa è ga nà-GALAGI.

Ɗa-Yɛnvu ʋagɔi lo tùɠɔ zooi zu, ʋɛ faaɓa la ná.

Ee, Ɠɔoɠɔ GALAGI, ̀nvui makɛ, è-laaseigi wɔɔlɔ vai zu,

Ɗa-lelebodai maaʋele ma, ùnmɔɔ, è kùla kidaaʋiligi zu.

Pelei ga ze, nii è ga gè ziɛ la,

ee, Ɠɔoɠɔ GALAGI, lo tùɠɔ telebo pelei zu,

tɔɔzei sìli nuiti ta gàiziɛzu.

A Palavra como fonte de sabedoria

A Palavra de Deus é lâmpada para os pés e luz para o caminho. Meditar nas Escrituras nos dá entendimento superior ao dos mestres.

È-laawooi ɠa ga lanboi ̀ɠɔ wu,

ta wozakalagi é volozu nà-pelei zu.

È-laawooi ɠa ga lanboi ̀ɠɔ wu,

ta wozakalagi é volozu nà-pelei zu.

Gàazuʋɛ zeɠe ma,

naa ɠa a , gè ɗa-lɔgi maayikizuʋɛ ɠa.

È-laawooiti ma ɠulakɛlɛmai ɠa ɗa wozakalagi ve,

toɠa ɗa ɠigi ve naati , niiti ti la faa mɔinmɔin kwɛni.

Undaanɛ ɠitei

Undaanɛ nu ɠa ga naa, nii é la ziɛzu ga faa ɲɔu ɠɛ nuiti ta-lɛnɛ gooi,

é la ziɛzu ga kotoba nuiti siɛ ʋelei,

é la zeizu ɲɛɛɠulasu nuiti ta-ɓɔkpɔgi ma.

Kɛlɛ ziima vai ɠa ga Ɠɔoɠɔ GALAGI ná-tɔgi,

é ɗa ɠizɛ ná-tɔgi zu, folo ʋɛɛ kpidi ʋa.

Kilista laawooi wo zaama ga bɔɔlɔa. À ɓɔɠɔ ɠala, wo ɓɔɠɔ lɛnɛ wo ɠilagilagi ɠimalai su. À GALA guyeiti too, ta GALA dɛbi wuyeiti, naa ʋɛɛ guyeiti ba Zɛnvu Ɲadegai ti lɛɛzu ga woye. À ti loo GALA ga yii ta faanɛɛ wuuɠwɛɛgai.

Ta lo è luɠɔ ɗa-ziɛi zu,

ti è makɛ è-laazuʋɛ,

ti yɛpɛ è ʋɔ, ɗa wuunna.

Sabedoria prática para o dia a dia

A sabedoria se aplica em cada decisão: nas finanças, nos relacionamentos, no trabalho e no uso do tempo. Vivamos como sábios, não como insensatos.

À dama ga wo-ziɛ ʋelei. À mina ziɛ eɠɛ ɠimalala nua, kɛlɛ à ɠɛ ga ɠima nuiti. À mina yeeɠɛɠalai ɠoloɠolo, mazɔlɔɔ da-eteai ɲɔuʋɛ.

À dama ga wo-ziɛ ʋelei. À mina ziɛ eɠɛ ɠimalala nua, kɛlɛ à ɠɛ ga ɠima nuiti. À mina yeeɠɛɠalai ɠoloɠolo, mazɔlɔɔ da-eteai ɲɔuʋɛ.

Woilo tɛnɛ gooiti ma, va zelilomai wu,

gaaɓelasu, ɗa ɠɛ ga ɠima nu.

Woilo tɛnɛ gooiti ma, va zelilomai wu,

gaaɓelasu, ɗa ɠɛ ga ɠima nu.

È kigaiziɛi maaɠɔli, ɗa naa ɠɛɛzu ɗa ɓɔɠɔi ɗa-undaanɛɛi vaa ma,

ɗa ɠilina ɠimalai ʋa, ɗa undaanɛɛi zɔlɔɔ.

Faiti ti ɠazaʋisu, ti laa ɠa ɗa zeeli ga tɛnɛ pagɔiti maaʋele.

Ɗa ɠɛna lia kɔɔmaʋɛ, gaalugi wo, è faiti kpɛtɛ.

Mazɔlɔɔ faazeikpasu ʋagɔi ɠa ɗa zoo è kɔɔi ɠɔ la,

tɛnɛbo nuiti ta-mɔin ɠa kizogi a ɗa zɔlɔɔ su.

Zɔi zii la ɠula fala, naa ɠa ná-ɠimala wolai lɛɛzu,

kɛlɛ ziiɠula nui ɠa ɗa ná-ɠimalalai zulɛ.

Sakpegi kpein ka ɠulazu wasogi zu,

ɠimalai ɠa naati zea, niiti ti woilosu tɛnɛgiti ma.

Zɔi a dama ga daawooiti, naa ɠa zɛnvui makɛsu,

zɔi é kpɔɛi wola zuɠulazu, é la ɠidaazu bu, naa ɠa ɗa ɓɔɠɔ loo ya.

Ɠimalala nui ná-pelei zɔlegɛ ɓɔɠɔi ɠaazu,

kɛlɛ ɠima nui ɠa ɗa woilo zɔiti tɛnɛ gooi ma.

Wasogi ʋolu anii ɠa é ga wɔinzeɠemai,

kɛlɛ ɠimalai ɠa loni ɓɔɠɔmaayei nuiti kobaʋɛ.

Zɔi ɠigi ma ziimaʋɛ, naa ɠa ɗa deveiti so,

kɛlɛ nui é kpɔɛzuɠula ɲakaiti bosu, naa ɠa ɗa ɓɔɠɔ loo ya.

Keleɠele nui wɔinʋɛ ga é faaɠwɛgi zɔlɔɔ,

ɠima nui ɠa ɗa ɠaaɓa ga é woilo kpɔɛiti ma, ta nu ɠala.

Ɠimalala nui yiima vaa la ga faaɠaaɠaa vai,

kɛni ná-kisiɛiti sulɛ vai.

Ɠimalala nui ɓalaa a ɗa leve ga ɠima nu, ni toɠa zoo maaɠɛsu kpɔ.

Zɔi é laaɠulusu, naa ɠa é ga zunui nii keleɠelegai.

Ɠima nui woilo, toɠa ta ɓɔ ná-soofaalai ʋa,

zɔi keleɠelegai, naa ɠa ziɛ ʋele ʋagɔi zɔlɔɔ.

À ziɛ ga ɠimalai kamaʋolu nuiti . À mina yeeɠɛɠalai ɠoloɠolo. Woo nɛɛnɛgiti ti ɠɛ wo la yeenɔpɛ, nii a nu ɛnɛkɛ, naa ɠa a , wo kwɛɛ ʋelei wa zoo nuiti gooɠaaʋotesu la.

À ziɛ ga ɠimalai kamaʋolu nuiti . À mina yeeɠɛɠalai ɠoloɠolo. Woo nɛɛnɛgiti ti ɠɛ wo la yeenɔpɛ, nii a nu ɛnɛkɛ, naa ɠa a , wo kwɛɛ ʋelei wa zoo nuiti gooɠaaʋotesu la.

Boti nɔpɛ wo kɛɛzu, à ga wo-yiimaʋɛ , eɠɛʋelei wo kɛɛzu la Maliɠii ʋɛ, nuiti taade wo ʋa ɠɛ kɛɛzu ti ʋɛ. À suɠwɛɛ ga Maliɠii ɠa wa-ɠulanumai ve wo ya, wo wɔnɔ zɔlɔɔ poganiiti su. Kilista ɠa é ga Maliɠii nii wo botii ɠɛɛzu .

O valor da sabedoria

A sabedoria é mais preciosa que rubis. Quem a encontra, encontra a vida e alcança o favor do Senhor. Nada se compara a ela.

Ɠimalai ta undaanɛɛi

Undaanɛ nu ɠa ga naama zunui, nii é ɠigi zɔlɔɔgai,

zunui nii é ga kidafaawu nui!

Mazɔlɔɔ zɔi a kà, naa zɛnvui zɔlɔɔga,

é Ɠɔoɠɔ GALAGI ná-kpɔbai zɔlɔɔga.

Ɠimalai zɔlɔɔ fai vizɔgɛ zanu kitei ɠaalɛ ba vai ʋa,

keleɠelegi maaɓɔgai leʋegɛ walii ʋa!

Nui ɠa ɗa faazeikpasui ɠɛ,

kɛlɛ Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠa lo kɔɠɔʋolu .

Nuiti ta ɗa ta-vaiti sei kpasu,

kɛlɛ Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠa woo ɠaaɓelagi zea.

Ɠimalai ɠa nui makɛsu ga ʋelei walii kɛɛzu la, kɛlɛ kulanuma ɠa ɠimalai ʋa, naa ɠa ga toɠa ɗa naama nui yɛnvui makɛ, nii é zea.

Mina ɠɛ ma: «Leeni ʋe mɔun foloiti pagai niizu geleiti ba?»

Mazɔlɔɔ ɗa-ɠaazaɠagi naa la ga ɠima ɠaazaɠa.

Mazɔlɔɔ GALA ka ɗa ɠimalai, faaɠwɛgi, ta koozunɛɛi ve naama nui ʋɛ, nii nɛai . Zɔi é ga faa ɲɔu ɠɛ nui, toɠa ɗa naa yiizoolɛ ga é ani mɔinmɔin gaalɛ ba, é ɠɛ ga GALA ziima nui nɔnɔ. Naa ɓalaa ka ga wafuun faa , eɠɛ nu ɠa ɠɛ ɓizɛzu fiilɛi ʋolu ga é so.

Nii nɔpɛ è-yeei ɠa zoo kɛɛzu, ɠaaɓa è ga zɛbɛ. Mazɔlɔɔ gɔvɛalaazu, ʋɛ è liizu ná, nu la zooga boti ɠɛɛzu ná, faazeikpasu la ná, faaɠwɛ ge la ná, ɠimala la ná.

A sabedoria e a soberania de Deus

Os caminhos de Deus são mais altos que os nossos. Sua sabedoria é insondável, eterna e infinitamente superior ao entendimento humano.

«Ʋelei geeɠɔlɔgi ɠaaɠoozaai la zooi ʋa,

ʋele ɠana nà-peleiti gaaɠoozaai la wa-ʋeleiti ba,

ta nà-kisiɛiti ta wɔnɔiti zeemaazu.

«Mazɔlɔɔ nà-kisiɛiti ti la ga wa-ɠisiɛiti,

wa-ʋeleiti ti la ga nà-peleiti,»

Ɠɔoɠɔ GALAGI wooi ɠana.

È la kwɛni ɓaa?

È la ɠɛni mɛnini ɓaa?

Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠa é ga GALA ɠɔoɠɔ,

é eteai ɓɛtɛni, é zo zou ɓela ga, é li zou ɓela ga.

É la ɓɔlɔa, dɔtɔzu la leʋea,

nu la zooga é ʋa ná-keleɠelegi zuzɔligi ɠwɛɛ.

È la kwɛni ɓaa?

È la ɠɛni mɛnini ɓaa?

Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠa é ga GALA ɠɔoɠɔ,

é eteai ɓɛtɛni, é zo zou ɓela ga, é li zou ɓela ga.

É la ɓɔlɔa, dɔtɔzu la leʋea,

nu la zooga é ʋa ná-keleɠelegi zuzɔligi ɠwɛɛ.

Ɠɔoɠɔ GALAGI ná-botiɠɛ nui

Maliɠii Ɠɔoɠɔ GALAGI kàlagɛ ga nii maanɛai gè bo,

ga gè kwɛɛ wooiti nà ti wo,

gè zoo ɓɔsu zɛbɛsulala nui ʋa ga tiye.

Toɠa ɗa màaloɠa sobu-o-sobu,

é kàla ʋolu ga goilogi,

eɠɛʋelei kaladopoiti ta ɗa woilo da.

Maanɔɠɔi ɠa naati tuɠɔ, zɔiti ti ʋoluzeizu Ezipete yooi ʋa

Maanɔɠɔi ɠa naati tuɠɔ,

tɛi ti yeizu Ezipete yooi zu kpɔba ɠaiziɛ vai ma,

ti ʋoluzeiɗai sooiti ba,

ti laai kɔɔɠɔ wotoloiti da, tɔɔzei ti mɔinʋɛ,

ta soo ɓizɛ zalaʋusuiti, tɔɔzei zɛbɛ wolai ɠa ti ʋa.

Kɛlɛ ti la wɛlɛzu Izilayɛle ná-GALA Ɲadegai ʋa,

ti la Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠaiziɛzu.

ɓalaagi, soogɛ faa ɠɛɛzu,

toɠa ʋaazu ga maanɔɠɔi, é la woo maavaliboga,

toɠa wuzeɠe faa ɲɔu ɠɛ nuiti ta-ʋɛlɛyeɠei laalɔɠɔma,

ta naati ta-ɓɔbai laalɔɠɔma niiti ti telebotalai ɠɛɛzu.

Naa ka zɔlɔɔsu Ɠɔoɠɔ GALAGI ya, Fai-Pɛ-Maliɠii,

ná-faazeikpasui wola vizɔgɛ,

ná-ɠimalai maayikiʋɛ.

Ɠɔoɠɔ GALAGI ná-Zɛnvui ɠa ɠɛ ba,

ɠimalai ta keleɠelegi ma yɛnvui,

deve wo fai ta fɔnifaamai ma yɛnvui,

zɛnvui nii a Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠwɛɛ da, é lua ba.

Nɛɛbɛ vai ɠa ɠɛ ga é ɠolo Ɠɔoɠɔ GALAGI ʋɛ,

é la tukpɔɠaaleʋea ga topolu,

é la zaamazu vai ɠɛa ga ti ɠɛi.

Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠa ɠɛ ga ɗa-lotuɠɔi yeenɔpɛ.

Toɠa è ɠula è-maavaiti su,

zeeleʋebaiti su ada vɔɔiti,

toɠa zɛbɛi ve è ʋɛ,

ɗa ɠɛ eɠɛ kpelei ziɛi ʋuuzu ma ga pagɔ,

eɠɛ ziɛ zeizuʋɛ nii ma ɗɛiti ti la vɔa.

GALA ná-lɛbiyai wɔɔlɔ ʋelei

Ee, GALA ná-kpɛtɛi zuwɔɔlɔʋɛ, ta ná-ɠimalai, ta ná-faaɠwɛgi! Nu la zooga a ʋa ná-tukpɔɠaaleʋe vaiti gaaɠa, nu la ná-faazeikpasuiti gaaɠaa!

Lɛbiyai ɠɛ ɠima ƓALA gila kpegi ʋɛ ga Yesu Kilista maaʋele, eyɛsu ɠɔ! Amina!

De kwɛni de ɠɛ, GALA ka botii ɠɛɛzu fai su, é ɠɛ ga faa ʋagɔ naati , niiti ti nɛa ʋɛ, ti loligai eɠɛʋelei ná-devei la.

Ee, Ɠɔoɠɔ GALAGI, ɗa-ɠɛɛwotiiti wola mɔinʋɛ!

È ti kpɛtɛʋɛ ga ɠimalai, eteai zulaavegɛ ga ɗa-ɓɛtɛanii.

Ade-Maliɠii wɔɔlɔʋɛ, ná-zobogi maayiki,

ná-keleɠelegi ɠwɛ ge la ba.

Ɗa losu tùɠɔ è-yiimai zu,

naa ʋoluma, ɗa sèɠe, è li ga ze ɗa-lɛbiyai zu.

Gi ɠala ga gi gá-voloiti gaalu ga pagɔ,

naa ɠa a gi ɠimalai zɔlɔɔ.

Telebo nuiti ta ɗa ɠima ɓɔɛiti bo,

ti-nɛgi ɠa ɗa sɔledai ɠɛ.

Ɗa-undaanɛɛi ɠaiziɛ Ɠɔoɠɔ GALAGI ya,

toɠa è yiima vai ɠɛ è ʋɛ.

Ɗa-wooɠɛɠilada wolai ʋɔ, nii kpela ge la ba,

nà zoo gè ɗa-ʋɛlɛi wu,

è ɠaazuluabai é zèa,

nà nɔkɔ è wu, è zei ʋɛlɛ ɲadegai wu.

Ɗa zɛnvu ʋelei ga ze,

koozunɛ wolai ɠa è ɠakalaʋɛ,

ta ɠɔoɠɔ undaanɛɛi è yeezazuʋɛ.

Ta ɠɛna ɠalega ma, ti ɗa ʋa, ta wɔlɔ, ti ɗa maanɛɛnɛi wo.

Nà ʋa ʋolu ga tiye,

gè lo ti luɠɔ, gè li ga tiye kɔtuɗɛiti ,

ga pelei gaa sɔli, ʋɛ ti la ɓunɛga ná.

Mazɔlɔɔ nà ɠɛ ga Ɠɛɛɠɛi Izilayɛle ʋɛ,

Efelayime ɠa ɠɛ ga dòun zunu mɔungi.

GALA goo wo nui ná-GALA falii

Ɠɔoɠɔ GALAGI, gè suɠwɛɛ

ga nii deveai nui ma, naa la ɓɔɠɔ yeezaama,

zɔi é ziɛzu, naa leve la kɔɠɔ losuʋɛti ma.

Ɠɔoɠɔ GALAGI zooi ɓɛtɛni ga ná-zobogi,

é eteai laani ga ná-ɠimalai,

é geeɠɔlɔgi zuvieni ga ná-keleɠelegi.

Mina ɠɔmazei ga nii a ɠɛ lina,

mazɔlɔɔ è la naa ɠwɛɛ, nii é ɠɛɛzu za.

Niiti ti ɓɔɠɔ veezu faa ɲɔi ya, naati ti la sɔle fai tanɔpɛ gaaɠaazu,

kɛlɛ niiti ti ɓɔɠɔ ɠilizu Ɠɔoɠɔ GALAGI ʋa, naati ta ɗa faiti gaaɠa.

Deɠɛmu, tɔungi a zoo ná-zɛbɛi zu, é botii ɠɛɛzu la de-yiimaʋɛ, é faa wolaiti , é ɓudɛ da-vali wooiti ta da-ɠisiɛiti maazu, é ʋooʋa ma, lɛbiyai ɠɛ Egilisii zu, Yesu Kilista maaʋele ma, yeeɠɛɠalaiti su, eyɛsu ɠɔ. Amina!

Tɛnɛ goo ɠaaɓelagiti ta tuʋɔ gooiti

Pàa laa zaʋasiɛi ɠa ɠɛɛzu ga nii wo ʋɔ , eɠɛʋelei sɛʋɛai la ga: «Fai gaa ɠa ɠula ba zeele felegɔ ɓaa zeele saʋagɔ ná-zeele wooi maaʋele ma.».

Wo yeema iɲɔdɔɔ wooiti ma GALA ge bosu wo ma, eɠɛʋelei a ɗa wo da doun zunuiti ma ga:

«Dòun zunu, mina Maliɠii ná-maaɠoloi ʋɛlɛʋɛlɛ,

mina iɲɔteʋe siɛgi zu é zelii losu da è ma.

Mazɔlɔɔ nii Maliɠii nɛai ʋɛ, naa ɠa a ɗa maaɠolo,

toɠa ɗa naati ta-vaa ɲɔiti daazale, zɔiti é ti ɠwɛɛ ga ná-doun zunuiti be.» bogɛ é zoloo Gɛlɛke woo zɛʋɛ wɔlɔmai ma.

̀ɛleaiti, gaaɓelagi ɠa ga: Fai é ga gaama, fai ɓaalamai su, fai sɔlegai, fai ɲadegai, fai a nu ɛnɛkɛ, fai lɔɠɔ ʋagɔi ba, fai nii gola ʋagai, ta fai soloogai maamusɛi ma, à ɗa ɠisiɛ naati su.

À mina yiizoolɛ mu ga lina, lina ɠa yiizoolɛ ga ɓɔɠɔ. Folo ɠilagilagi ná-kpɔlɔi ɠa kula ɠɛ la.

Tukpɔɠaaleʋe voloi, lɛkpɛmaʋɛ nu yeezazu ʋelei ma masa anzanui ɠa wuzeɠe, é niizuʋɛ nuɓusɛiti peelala, tɔɔzei tɔun é zeɠeni kenein zou ɓela ga, é ʋa woilosu Salomɔn ná-ɠima ɓɔɛiti ma. Tama zɔi é ʋɛ, naa wɔɔlɔʋɛ Salomɔn ʋa.»

Pɛlɛ lo nu felegɔiti

«Naa ɠa é ba, zɔi nɔpɛ é gòoi niiti mɛnisu, é ti ɠɛ, naama nui ɠɛɛʋɛ eɠɛ ɠima nui, nii é ná-pɛlɛi logai fasai ma.

Mazɔlɔɔ nà daaʋɛ ta ɠigi ve wo ya, niiti wo zili nuiti ti la zooga losu ti luɠɔ, ɓaa ti ʋa maaɠaali.

À ɓe tukpɔi ɠaaleʋezu ga nii wo-ɠaazuʋɛ pɛtɛsu, kɛlɛ à tukpɔi ɠaaleʋe ga telebodai.»

Ɠɔoɠɔ GALAGI ná-ɠimalai ɠa é zooi ɓɛtɛni la,

ná-keleɠelegi ɠa é geeɠɔlɔgi ɓɛtɛni la.

Ɠimalai ɠa ɗa ɠɛ kɛwola wɔlɔiti zea,

keleɠelegi ɠa sii zuɠoozai zu.

Ɠimalai ta zobogi ti lɔɔɠuʋɛ GALA koozu.

ɠa po ge ga soofaalai ta keleɠelegi.

Zɔɓe Ɓilidade wooɠaaʋote fai

Zɔɓe gooɠaaʋoteni naazu, é ɠɛ ma:

«Gaamazu, gè kwɛɛ ga zekana é la.

Nui ɠa lelebo ɠale GALA gaazu?

Ni nu ɠa é maaɠaali,

é la zooga é ʋa gooɠaaʋote gila pa fe woo waagilagi (1.000) zaama.

GALA ka nɔnɔ ga ɠimalai, ná-zobogi zuɓaaʋɛ.

Ɓɛ ɠa a sakpe, é ʋa ɓe ma zalai zɔlɔɔsu?

Ee, ɗa ʋe nui, ti è ɠalagɛ ga tuʋa ʋele ʋagɔi,

ta nii Ɠɔoɠɔ GALAGI wɔinni ga è ,

toɠa ga è ziɛ ga sɔledai,

wooɠɛɠiladai nɛɛ è ʋɛ, è ɗa ziɛ la,

è ziɛ ga pagɔ unmaayei zu, ga ɗa-ƓALAGI yiima ʋelei.

é niima leveiti fe ti ya: «Nii kpein wo kɛɛzu, à dama, wo ti ɠɛ ga pagɔ, tɔɔzei wo la tukpɔi niiti gaaleʋezu nu vuluiti , kɛlɛ Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠa wo teʋezu . ma, toɠa ɓɔ wo ʋa siɛgi zu wo tukpɔi ɠaaleʋezu la.

Wo la kwɛɛ, nii a ɠɛ ga woye lina. Leeni ɠa é ga wa-eteai? Wo ɠɛɛʋɛ eɠɛʋelei ɓumugi la, é ɠulazu, é yeeɠɛɠala go ɠɛ, naa ʋolu é ɲɛɛlɛ.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-