Pular para o conteúdo
Publicidade

Salvador

Por Bíblia Online

Jesus é o Salvador do mundo. Desde a manjedoura até a cruz e a ressurreição, toda a Escritura aponta para Aquele que veio buscar e salvar o que se havia perdido.

O Salvador nasceu

Na plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho ao mundo. O anjo declarou: 'Hoje vos nasceu um Salvador, que é Cristo, o Senhor.'

Nnaiye dna ń Dawuda əzhi, a la Gnyiyi ma ga fye; əwo nu zhni Kirisiti, Dagayi.

Əwo, dna n əwo nyinyì, wo ɓə zhni Shekwoyi nu,

ama to wa zhninubwo ge gye wo snulo dəidəi n Shekwoyii m, kwo nge əɓo nu n wo ɓa zhni apma n kwoi ntu əwohni gyiba ɓo m;

n əkwoɓwi, waa əwohni wo to zhni nyaho nu m,

wa la fyenu nyinyì nu shi,

ntuge a ɓə n woi zhni dna n zanyikwoci dogbe nu.

Shi wo ɓə gye əwohni tukwo dna n nayi nu ngye zanyikwoci,

waa əwohni tukwo gba lo əfyi,

kwo əfyi tu n znudu!

O sacrifício redentor

Jesus deu a própria vida por nós. Ele é a propiciação pelos nossos pecados e o autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.

Əwo nu zhni tagba nyagbmi ntu əyi aleifyi ɓo, kwo to ɓwasnu ntu n əyi anya ɓo nu gbmanyi m, ama ntu anyi aleifyi vnyanya ɓo ce.

Dəye nu zhni yeyewu: toge yi ɓə ye Shekwoyi nu m, ama nge əwo nu ɓə ye yi jesnu wa tnu n əwo Nugwnui n zhni tagba nyagbmi ntu əyi aleifyi zo ɓo.

Ntuge ngye əsa ń yi ɓə ye zhni Shekwoyi anuwnuyi, a ɓə la yi je yeɓədo n woi ntu əwo Nugwnu əfyi ɓo. To, nsayi, shi a la yi je yeɓədo nyi, yi ɓaa gna gnyignyi ɓwaɓwa nu dna n əwo wyewyeyi!

Ntuge fye kpəlo nge toge n anya agbmazhnii nu ngye azulufa kwo zinali n a ɓə gnyi fye n anyìgyi gbəloi n əfye azakwoyi ɓə fa shi fye nyi m, ama n ami anakwoi Kirisiti nyai, Kwugyasnáyi tna-ababalai kwo tna ogwnutui.

Dna ń əwo nu n yi kwu shnashna ɓwa n əwo amii, əyi aleifyi zozo, kwoi vyi nyaɓwa Shekwoyi shebmyashi nya,

A mi znudu n kwnusnu n Kirisitii, əmi nu to ye gyianyì m, ama Kirisiti nu gyianyì dna nsaiye n əmi. Anyìgyi ń mi gyi dna ń nayi nsaiye nyi, mi gyi ɓa dna n gaiciyai ga nu dna n Shekwoyi Nugwnu, əwo n wo ɓə ye mi, wa ga əwohni tukwo ntu əmi ɓo nyi.

O caminho da salvação

Jesus é o mediador da nova aliança. Ele vive para interceder por nós e pode salvar perfeitamente todos os que se achegam a Deus por meio dele.

jesnu, shi a ɓə n əwo nunui zhnii, waa zokwo gnyignyi nyalonyalo nya ga aza vnyanya n ɓa vyi wo ɓəgbetu.

Ntucenu wo ɓa myi wa gnyi aza yi n nunui, n ɓa ɓe Shekwoyi aba dna n əwo nyi, ntuge wo gnyilo ciici, wa gbimì ga ɓa.

Ntu dəye ɓo, Kirisiti nu zhni ɓəwnazhiyi ɓəgbeshi woiwoyi nya, nabai nge aza yi n a la ɓa , ɓa myi ɓa gwo ɓəgbeshi əgwú nyalonyalo nya. Nsaiye shi wo ɓə la fyí ngye tagba nya nyi, wa la ɓa loya n aleifyi n ɓa ɓə zhni fyi n ɓəgbeshi kpmisnui snuta nyi.

Yi kwu əyi awyeknyi n Yeisu, əwo nu zhni gnabye jesnu əyi gaiciyaganunui nya. Ntuge a ɓə agbmada shi n əwo abye; waa əmìfyi n znudui, waa əkwo vnyinkwo gbmiya, jesnu waa sasetu n Shekwoyi əbeshnikpegye ɓwaizheɓwa.

ntuge aza vnyanya ɓa kwu leifyi zhni jesnu ɓanyi kwu gba kpekpegye n Shekwoyi latu aba, jesnu aza ɓa kwu ɓəgyikpmaya ɓwa n adaada ntu n əwo shebmyashi ɓo, dna n shnashna n kwo ɓə ɓe dna n Kirisiti Yeisui nyi.

Ama Shekwoyi wo kwu mi bmazhni nya n naiye; ntulonu, mi gnyi n ya mii gbmiɓo nu ga azanaawyii ɓədo n azayaakwoi. Mi ta da əɓədo nu n du əɓo n sheaɓəgwognayi ɓə da n Mwusai nge ɓa ɓə zhni nyi m; nge Kirisiti ɓə gyeazhnì, əwo nu ɓə la zhni əza kpmisnuyi n wo ɓa laka n əfyi, woi ɓe n ɓədatnu bwuznagna nyai ga əwo aza ɓədo n Abyedoyii."

Maləka wa gna anyikwoza yi, "Ədna to wo fye m. Ntuge mi kpəlo ge fye zna Yeisu nu shni, n a ɓə znu wo du nyi.

"Wo to dnalo ń ya m; wo la laka n ɓwasnu shi wo ɓə da nyi. Fye ɓe fya gye aba ń a ɓə n woi shi nyi.

Seja o primeiro