O sangue de Jesus
O sangue de Jesus é o fundamento da redenção cristã. Através do seu sangue derramado na cruz, recebemos perdão, purificação e acesso à presença de Deus.
O poder redentor do sangue
O sangue de Cristo é o preço do nosso resgate. Sem derramamento de sangue não há remissão de pecados, e Cristo ofereceu o sacrifício perfeito e definitivo.
Etsi lɛɛ ɛ́ náá, bɛ dis edhuud é esonok djas ɛ́ nɛ ghiya. Deenek, ye tok nɛ mot di nɛ ghwyil ɛbela ɛpelak mesyem yɛ bɛ náá, ghiya ààpasee ɔɔ.
Ghiya engom e engɔmbɛ nɛ engom e etaa nɛghu mɛsii mɛ engɔmbɛ zedikaa, yii bɛ nadi emwam kɔ bot ɛ di nɛ edhuud ɔ, yɛ ɛ́ étɛp ye needis bɛ edhuud, nɛ étɛp ɛbulal ɛgwakel ɛ lɔɔ nɛ Zɛɛb. Yɛ bɛ náá, yɛ ɛ́ deenek ɔɔ, ghiya ɛ Klisto eedhaa yenek boo dhaŋak. Nɛ ghwyil Sisim na Dɛɛ, Klisto eeka nyel’ɛ met nɛ Zɛɛb dáa tɛtɛ buwa di ààbɛ nɛ djam ɛ. Ghiya yɛ ɛ waagwyii elyem ee zepulel nɛ embee mɛsa mɛ di edul mena tɔ ɛsyee ɛ, étɛp mena neesaka mɛsa mɛ Zɛɛb, mot di nɛ tsik ɔ.
Etɛɛ náá, ghiya ngom ngɔmbɛ nɛ yii ngom taa tok nɛ ghwyil ɛdis mesyem mɛ bot.
Dum nɛ tɛp tak ɛ, Yezu nadi ààgwyɛ tɔ ghaada, etɛɛ náá, nyɛ neegwyii bot nɛ ghiya yɛ met.
Bi nabɛ ɛ́, bi eezekunaa nɛ Yezu, mot di nduula-nduula ɛbhɛŋ ɛ na bes ɔ, nɛ ghiya yɛ nasee ɔ, ghiya tak ɛpetuud ɛlyelɛpe dhaa-dhaŋak ghiya ɛ Abhɛl.
Perdão e purificação
O sangue de Jesus nos purifica de todo pecado. Nele temos redenção e perdão, segundo as riquezas de sua graça.
Zɛɛb ɛ́ mɛkas. Tin, menabɛlka djas ɛ di ekɛ tɔ gwyɛ ngel dáa Zɛɛb nyɛy nyɛ ɛmet di ekɛ ɔɔ, menaka ɛ́ tɔ ɛgwakel pak’enaka. É di’enek, ghiya ɛ Yezu, Mɔn’ɛ waadis mena edhuud e mesyem djas.
Yɛ ɛ́ kɔ ɛsu ɛ ghiya ɛ Klisto ɛ, menabɛlka di pɛka tɔ ɛbiyo, mesyem mena eebaapelaa. Deenek, Zɛɛb naatel mena dáa enɛm nɛ embɛɛ bɛ di ebɔk ɛ.
Biyɔ bot ɛ nadi é ghɛŋ sok ɛtsetaɛpe nɛ Yezu Klisto ɔ, nenak yak, bi moo ɛ́ ɛkunaaɛpe nɛ nɛ. Nyɛ naaso ghiya yɛ kɔ ɛsu ɛ len étɛp bi neekunaa nɛ nɛ.
etɛɛ náá, yak ɛ́ ghiya yam. Yɛ ɛ́ ghiya ɛbhɛŋ ɛ Zɛɛb nasee étɛp bot ɛbuɛpe étɛp mesyem mɛ bot neepelel ɛ.
Beta náá, Yezu Klisto, mot di tyaasɛs tɔ esosoob ɔ, mot di mot mɛkɛn nagomelaa pak myoŋ ɔ, mot di mɛkoozi bɛmɛkoozi mɛ di kɔ ɛko ɛ bɔs’ak ɔ, djɛ bin enɛm nɛ embɛɛ nɛ egwyem.
Klisto nɛ kwyɛl mena, nyɛ naapɛk mena tɔ mesyem dum nɛ buwa nyel’ɛ met nyɛ naka ɛ.
Nyɛy ɛ́ mot Zɛɛb nasɛ́ɛ étɛp ɛka nyɛ buwa, etɛɛ náá, ghiya yɛ needis bot ɛ di edum koŋ nɛ Zɛɛb ɔ tɔ mesyem. Nyɛ nasa deenek ɛ́ étɛp ɛlyaal epiki bɛ. É ghɛŋ sok, nyɛ nabɛ ɛ́ ààbis mesyem mɛ bot, etɛɛ náá, nyɛ ɛ́ nɛ ɛmaad lyem.
Dáa ye di náá, yɛ ɛ́ kɔ ɛsu ɛ buwa nyel’ɛ ɛ, mena moo nenak bot ɛ epiki é mis ɛ Zɛɛb, tin, yɛ ɛ́ tsɛɛtsɛ náá, Klisto aabaatsik mena si ɛbuk ɛ Zɛɛb.
O sangue da aliança
Desde o Êxodo, o sangue é sinal de aliança entre Deus e seu povo. O sangue do Cordeiro pascal prefigurava o sacrifício supremo de Cristo.
Vitória pelo sangue
Os cristãos vencem o acusador pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do seu testemunho. O sangue comprou para Deus gente de toda tribo e língua.
Bɔn-nyɛɛg bina eekwak nyɛ dum nɛ ghiya ɛ Mɔn bhata nɛ mɛkpa mɛ bɛ di egoola ɛ. Bɛ nabɛ ɛ́ ààkwyɛɛg mɛnyel mɔɔ, bɛ naamyaal ɛgel mɛnyel mɔɔ.
Deenek, embee mɛfulu mɛ di ààval sonok bi nanɔɔ nɛ bɛbhaab bin ɛ, mɛfulu mɛ tak ɛ́ aanàdul bin é dhiiti di. Tin, bi nɛ gu náá, Zɛɛb naatuud boo mɛtaŋ étɛp ɛpɛk bin tɔ embee mɛfulu menek. É di’enek, Zɛɛb nabɛ ɛ́ ààtuud mɛtaŋ mɛ tak nɛ sa di ààbɔya, dáa pata nɛ ɛkok ɛ lɔɔd. Tin, mɛtaŋ mɛ tsik’en nabɛ ɛ́ ghiya ɛ Klisto di eval ɛ, nyɛy mot nadi dáa Mɔn bhata nakaaa é buwa ɛ. Mɔn bhata tak nabaagoka nɛ ɛdi ɛ́ ààbɛ nɛ djam, ààbɛ nɛ edhuud.
Bi ɛ́ konyan mis kɔ biyɔ bɛmet, nɛ kɔ ɛsaa ɛ Sisim na Dɛɛ djɛ bin bi baal ɛ. Bi ɛ́ kobaal zɛɛga mendjaala mɛ Zɛɛb nabɔm nɛ ghiya mɔn’ɛ met ɛ.
Yezu eezɛbɔɔza náá: «Gwakeka ɛnyɔɛpe sa mɛ di lɛɛ bin’aak. Bi ɛ di ààdɛ epuud e nyel nɛ ghiya ɛ Sɛɛŋɛlɛ Mɔn Mot ɔɔ, bi tok nɛ tsik tɔ len. Mot aadɛ epuud e nyel nɛ ghiya yam ɔ, mot tak ɛ́ waabela tsik na kɔm-kɔm. Tin, mɛ waagomal nyɛ bhis ɛsyee ɛ lɛ é dwoo mɛsik.
Etɛp ee nabaŋaaa dum nɛ Yezu Klisto ɛ
Yezu Klisto ɛ́ mot natuula kɔ bɔs’ak ɔ, nyɛ nani tɔ mɛdii ɛ́ é sok nyɛ nadi eduwa Zɛɛb ɛ. Ghiya yɛ naasee é ɛsyee ɛ lɛ. Nyɛ nabɛ ɛ́ ààzyɛ nɛ mɛdii nɛ mɛdii toto, nyɛ nabaazyɛ ɛ́ nɛ ghiya. Tin, Sisim na Dɛɛ ɛpelɛɛ náá, yɛ ɛ́ tsɛɛtsɛ, etɛɛ náá, Sisim ɛ́ etsɛɛtsɛ.