Santidade
A santidade é o chamado supremo de Deus para o seu povo. 'Sede santos, porque eu sou santo' — essa ordem ressoa por toda a Escritura, convidando-nos a uma vida separada para Deus.
O chamado à santidade
Deus nos escolheu antes da fundação do mundo para sermos santos. A santificação é sua vontade expressa e nosso destino em Cristo.
पन जसो तुम्हारो बुलानआलो पवित्र हइ, वोसोय तुम भी अपना सब चाल-चलन मे पवित्र बननू. क्युकि शास्त्र मे लिख्यो हइ, कि पवित्र बनीखे क्युकि मी पवित्र हय.
पन जसो तुम्हारो बुलानआलो पवित्र हइ, वोसोय तुम भी अपना सब चाल-चलन मे पवित्र बननू. क्युकि शास्त्र मे लिख्यो हइ, कि पवित्र बनीखे क्युकि मी पवित्र हय.
जसो वोने हमखे जगत की जगत से पैयले वोमे चुनी लीयो कि हम वोको नजर मे पवित्र अरु नीर्दोष हय.
क्युकी परमेश्वर की इच्छा या हइ, कि तुम पवित्र हुइ जयखे अरु व्यभिचार से पुरी रीति से मेत हुइ जा. अरु तुम मे से हर एक जन पवित्र अरु आदर से खुद कि लुगेन का सात कसो जिवन जीये उ जानो. अरु यो काम अभिलाषा से नी, अरु नी गैरयहूदीहोन का जसो कि इन खे परमेश्वर को ज्ञान नी हइ.
या बात मे कोय अपनो विश्वासी भैइ का प्रती अपराध नी कर्हे या कोय अनुचित काम नी करणू क्युकी ये सब पाप का लिये प्रभु दण्ड दिये कि जसो कि हमने तुम खे बतय चुक्या हइ अरु तुम खे सावधान भी करी चुक्या हइ. परमेश्वर ने हमारो बुलावो अपवित्रता का लिये नी पन पवित्र होन का लिये बुलायो हइ.
जेने हमारो उध्दार कऱ्यो अरु पवित्र बुलाहट से बुलायो अरु यो हमारा काम जसो नी. पर अपनी मनसा अरु यो अनुग्रह का जसो हइ. यो यीशु मसीह मे अनादि काल से हम पर हुयो हइ,
O Deus santo
O Senhor é santo em toda a sua natureza. O universo testemunha sua santidade, e os anjos proclamam: Santo, Santo, Santo.
यो प्रकार मी खुद खे महान अरु पवित्र ठहरायु अरु बहोत सी राष्ट्रहोन का सामने खुद खे प्रकट कर्यु. तब वे जानी लिये की मी यहोवा आय.
मी अपना महान नाम के पवित्रता बतायु, जेखे तुमने दुनीयाहोन का बिच अपवित्र कर्यो हइ, अरु जब मी उनकी नजर मे तुम्हारा बिच पवित्र ठहर्ये, तब दुनीया जान्ये की मी यहोवा आय, प्रभु यहोवा की या वाणी हइ,
A prática da santidade
A santidade se expressa em pensamentos puros, ações corretas e separação do pecado. É um processo contínuo de purificação e dedicação a Deus.
सब का साथ शांती का साथ र्हेनू अरु पवित्र जिवन जीन का लिये हर प्रकार क्युकि येका बीना प्रभु खे देख नी सक्ये.
सब का साथ शांती का साथ र्हेनू अरु पवित्र जिवन जीन का लिये हर प्रकार क्युकि येका बीना प्रभु खे देख नी सक्ये.
येका लिये प्रियजन जब कि या प्रतीज्ञाहोन हमखे मीली हइ, ते आनू, हम अपना खुद को आंग अरु आत्मा खे सब मलिनता से अच्छो कर्येका अरु परमेश्वर को डर रखते हुये पवित्रता, सिद्ध कर्ये.
येका लिये प्रियजन जब कि या प्रतीज्ञाहोन हमखे मीली हइ, ते आनू, हम अपना खुद को आंग अरु आत्मा खे सब मलिनता से अच्छो कर्येका अरु परमेश्वर को डर रखते हुये पवित्रता, सिद्ध कर्ये.
पन अब पाप से स्वतंत्रता हुइ खे अरु परमेश्वर को सेवक बनीखे ते का फल मील्यो जेकासे पवित्रता मील्हे होस हइ, अरु ओको आखरी जिवन हइ.
मी तुमारो उदाहरण दुर्बलता का कारन इंन्सान की रित पर बोलस हइ. जसो तु अपनो आंग खे कुकर्म का लिये अच्छो अरु बुरो काम को सेवक करि खे सोप्यो थो, असो हि अब अपनो आंग का पवित्र का लिये धर्म को दास करी खे सोपी दे.
येका लिये हे भैइ अरु बहन, मी तुम खे परमेश्वर की दया स्मरण दियुस, प्रार्थना करस हुये की अपना आंग होन खे जिन्दो अरु पवित्र अरु परमेश्वर का भावता हुयो बलिदान करीखे चढायो. यो तुमारो सच्चो उपास हइ.
अब हे भैइ तुम से प्रार्थना करस हइ, की जो इन्सान उ शिक्षा का विपरित खे जो तुम ने पायो हइ,फुट डालस अरु ठोकर खलान कारन होस हइ, ओने तागी लियो, अरु ओका से दुर रियो.
जसो कि पवित्र दुन्या का लिये बरोबर हइ, तुम्हारा बीच कोय भी अपवित्र रंग को लोभी को वर्णन तक नी हय.
जसो कि पवित्र दुन्या का लिये बरोबर हइ, तुम्हारा बीच कोय भी अपवित्र रंग को लोभी को वर्णन तक नी हय.
येकालिये अपनो जुन्नो चाल-चलन से प्रेरित स्वभाव खे छोडी दे, जो छल की लालुच कारन भ्रष्ट होते रर्हेस हइ कि तुम्हारा मन को आत्मीक नवो हुय जाये. नवो स्वभाव खे पेनी लियो, जेकी रचना धार्मीकता अरु पवित्रता मे परमेश्वर को स्वरुप मे हुयो हइ.
तुम जो पैयले बुरा काम करण मन से दुर था. ओने आब ओका शारीरिक आंग मे मरना का वजेसे तुमरो भी मीली लियो जबकी तुमखे अपना समने पवित्र अरु नीष्कलंक, अरु नीर्दोश बनयखे हजीर कर. अगर तुम विश्वास को पय्या पर पक्को बन्यो र्हिये अरु उ सुसमाचार कि आस खे जो तुम ने सुन्यो हइ नी छोड, जिनको प्रचार बद्दल का नीच्चे की सब सृष्टि मे कर्यो गयो, अरु जेको मी, पौलुस, सेवक बन्यो
A Palavra que santifica
Jesus disse: 'Santifica-os na verdade; a tua palavra é a verdade.' A Bíblia é o instrumento de Deus para nos purificar e transformar.
सच्चाइ का वजेसे उनखे पवित्र कर तरो वचन सच्ची हइ.
Templo do Espírito Santo
Nosso corpo é templo de Deus. Devemos honrá-lo com santidade, guardando mente e coração e buscando a semelhança com Cristo.
का तुम नी जाने कि तुम परमेश्वर कि मन्दिर हइ, अरु परमेश्वर कि आत्मा तुम मे वास करस हइ?
परमेश्वर की वा मंडली का नाम जो कुरिन्थुस मे हइ, मनजे उनका नाम जो मसीह यीशु मे पवित्र कर्या गया, अरु पवित्र होन का लिये बुलायो गए हइ; अरु उन सब का नाम भी जो हर जगा हमारा अरु अपना प्रभु यीशु मसीह का नाम से प्रार्थना करस हइ.
जसो मसीह यीशु को स्वभाव थो वसो ही तुम्हरो भी स्वभाव होनु.
आखरी अगर मसीह मे कुछ शांती, अरु प्रेम से सांत्वन अरु आत्मा को हिस्सेदार, अरु कुछ करुणा अरु दया हइ. ते मरी या खुशी पूरी करणू कि एक मन र्हेनु, अरु एक ही प्रेम एक ही चित्त, अरु एक ही मन सा रखनु. स्वार्थी या झुठी बडइ का लिये कुछ नी करणू, पर दीनता से एक दूसरा खे अपना से अच्छो समझनु, हर एक अपना ही हितका नी, क्युकी दूसराहोन का हित की भी चिन्ता करणू. जसो मसीह यीशु को स्वभाव थो वसो ही तुम्हरो भी स्वभाव होनु.
ओका पास हमेशा परमेश्वर को रुप थो, जो अपना रुप मे यद्पी परमेश्वर को स्वरुप थो,
ओका समान र्हेनु लाभ हइ लौलिन असो ओने मान्यो नी.
क्युकी अपना आपखे असो शून्य करी दियो,
अरु सेवक को स्वरुप धारन कर्यो.
अरु इन्सान का रुप मे प्रगट हुइ, अपना आप खे दीन कर्यो,
अरु ह्या तक आज्ञाकारी र्हियु कि क्रुस कि मृत्यु भी सइ लियो.
यो करण परमेश्वर ने ओका उचो से उची जगा पर से उठायो,
अरु ओखे उ नाम दियो जो सब नाम होन मे उचो हइ.
कि जे स्वर्ग मे अरु पृथ्वी पर अरु पृथ्वी का नीचे हइ,
वे सब यीशु मसीह का नाम पर घुटना टेकै.
अरु परमेश्वर बाप कि महिमा,
लिये हर एक जीभ अंगीकार कार करी ले कि यीशु मसीह ही प्रभु हइ.
येका लिये हे मरा प्रिय, जो प्रकार तुम सदा आज्ञा मानते आया हइ, ओसो ही अब भी नी फक्त मरा साथ र्हेता हुये पर विशेष करी खे अब मरा दूर र्हेना पर भी डरस अरु कापते हुये अपना अपना उध्दार को कार्य पुरो करता जानु. क्युकि परमेश्वर ही हइ जेने अपनो प्रेम को काम खे पुरो करण का लिये बिचार डाल्यो हइ ओका जसो, बल भी देस हइ. सब काम बिना कुरकुर अरु बिना झगडा को किर्या करणू. ताकि तुम नीर्दोष अरु भोला हुइ, तेडा अरु हटेला इन्सानहोन का बीच परमेश्वर को नीष्कलंक सन्तान बन्या र्हेनू, जिनका बीच मे तुम जिवन को वचन लियो हुयो संसार मे जलतो दियाहोन का समान दिख्ये देस हइ. कि मसीह का दिन मेखे घमण्ड करण को कारन हुये कि नी मरो दौडनु अरु नी मरी मेहनत करणू बेकार हुयो.
अगर मेखे तुम्हारो विश्वास रुपी बलिदान अरु सेवा का साथ अपना खुन भी बहानू पड्ये का तेभी मी खुश हइ अरु तुम सब का साथ खुशी करस हइ. वसो ही तुम भी खुश होनु अरु मरा साथ खुशी करणु.
मेखे प्रभु यीशु मसीह मे आस हइ कि मी तीमुथियुस खे तुम्हारा पास जल्दी भेजू, ताकि तुम्हारी दशा सुनी खे मेखे दिलासो मील्ये क्युकि मरा पास असो प्रभाव का कोय नी जो शुध्द मन से तुम्हारी चिन्ता कर्हे. क्युकि सब अपना स्वार्थी की खोज मे र्हेस हइ, नी कि यीशु मसीह कि. पर ओखे तो तुम ने परख्यो अरु जानी भी लियो हइ कि जसो बेटा का साथ करस हइ, वसो ही ओने सुसमाचार खे फैलाना मे मरा साथ मेहनत कर्यो. येका लिये मेखे आस हइ कि जोही मेखे जान लिये कि मरी का हालत हुये खे ते ही मी ओखे जल्दी भेजी दियु. अरु मेखे प्रभु मे भरोसो हइ कि मी तुम भी जल्दी आह्यु.
पर मे ने इपफ्रुदीतुस खे जो मरो मसीह भैइ अरु सहकर्मी अरु संगी योध्दो अरु तुम्हारो जासुस अरु जरुरी बातहोन मे मरी सेवा टहल करणआला हइ, तुम्हारा पास भेझनो जरुरी समझ्यो. क्युकि ओको मन तुम सब मे लग्यो हुयो थो, यो करण उ व्याकुल र्हेतो थो क्युकि तुम ने ओकी बीमारी को हाल सुन्यो थो. नीश्चय ही उ बीमार ते हुइ गयो थो ह्या तक कि मरना पर थो, पन परमेश्वर ने ओ पर दया की, अरु फक्त ओ ही पर नी पर मरा पर भी कि मेखे शोक पर शोक नी हुये. येका लिये मे ने ओखे भेजन को अरु भी कोशीस कर्यो कि तुम ओकासे फिर मेला कात करी, खुश हुइ जानू अरु मरो भी शोक घटी जाए. येका लिये तुम प्रभु खे ओकासे भोत खुशी का सात मेला कात करणो, अरु असा को सम्मान किर्या करणू. क्युकि उ मसीह काम का लिये अपनो जान पर तकलीप उठैखे मरन का पास अय गो थो ताकि जो कमी तुम्हारा तरफ से मरी सेवा मे हुइ ओखे पुरो कर्ये.
येका लिये सही कि तुम पक्को बन, जसो तुम्हारो स्वर्गीय बाप पक्को हइ.
"कोय भी दिवो खे जलय खे नी ते ओखे बर्तन से झाकस हइ अरु नी ओखे खटीया का नीचे रखता आस हय पन ओखे दीव्वा पर रखस हइ कि घर मे आन खेनी पन दुन्या देखी सख्ये."
हे दुनीयाहोन, बुराइ खे नी, भलाइ खे ढुंड, ताकि तूम जिन्दो ऱ्हिहे; सेनाहोन को परमेश्वर यहोवा सचमुच तुमारा सात ऱ्हीये, जसा तुमने बोल्यो हइ.
तुम मरा लिये पवित्र बन्या र्हेनु; क्योकि मी यहोवा खुद पवित्र हइ, अरु मी ने तुम खे अरु देशहोन का दुन्याहोन से येकालिये अलग कर्यो हइ कि तुम हमेशा मरो हि बन्या र्हेनु.
तुम मरा लिये पवित्र बन्या र्हेनु; क्योकि मी यहोवा खुद पवित्र हइ, अरु मी ने तुम खे अरु देशहोन का दुन्याहोन से येकालिये अलग कर्यो हइ कि तुम हमेशा मरो हि बन्या र्हेनु.
येकालिये तुम अपना आप खे पवित्र कर; अरु पवित्र बन्या र्हेनु. क्युकी मी तुमारो परमेश्वर यहोवा आय.