Pular para o conteúdo
Publicidade

A segunda vinda de Cristo

Por Bíblia Online

A segunda vinda de Cristo é a esperança suprema da Igreja. Jesus prometeu que voltará com poder e grande glória para julgar os vivos e os mortos e estabelecer seu Reino eterno.

A promessa do retorno

Jesus prometeu voltar. Os anjos declararam que Ele virá da mesma forma como ascendeu. A Igreja aguarda esse dia glorioso com expectativa.

Ikhiin tsúꞌkhue̱n nithan: «Xa̱bo̱ buanuu tsáanꞌ naguwalaꞌ ná numbaa Galiléa̱, náá numuu kajngó nu̱ya̱xe̱laꞌ ná mikhu ró. Ikhaa máJesús tsíge̱, tsí watríya̱aꞌ ná majña̱ꞌlaꞌ, ni̱ka̱ jiꞌyáa̱ mikhuíí. Xómá ndi̱ya̱álaꞌ rí na̱kaa̱ mikhuíí xkuaꞌnii máma̱ꞌkhaa̱».

Xómáikhii̱n wéje̱ idúu̱n nu̱ya̱xi̱i̱ ná mikhu awúun márí ikhaa̱ na̱ka̱-raꞌne-tsíngo̱o̱. A̱ꞌkhue̱n ni̱xu̱ꞌma-mijná a̱jmi̱i xa̱bekha tsí miꞌxá xtíñúú ná nijñúu̱. Ikhiin tsúꞌkhue̱n nithan: «Xa̱bo̱ buanuu tsáanꞌ naguwalaꞌ ná numbaa Galiléa̱, náá numuu kajngó nu̱ya̱xe̱laꞌ ná mikhu ró. Ikhaa máJesús tsíge̱, tsí watríya̱aꞌ ná majña̱ꞌlaꞌ, ni̱ka̱ jiꞌyáa̱ mikhuíí. Xómá ndi̱ya̱álaꞌ rí na̱kaa̱ mikhuíí xkuaꞌnii máma̱ꞌkhaa̱».

Jesús ñajuun jamba̱a̱ rí na̱ka̱ ná xtáa Ana̱ꞌló

»Ma̱xáguaꞌdáálaꞌ gaꞌkho̱. Ga̱nimba̱ꞌlaꞌ ju̱ya̱á Ana̱ꞌló, jamí ga̱nimba̱ꞌlaꞌ ju̱yo̱mangúúnꞌ. Ná guꞌwóo Tátéphú gaꞌchú ná ma̱juwaló. Xí ra̱ꞌkhá xkuaꞌnii jaꞌnii, ni ma̱xátha̱nꞌlaꞌ rí ma̱ꞌgá gáne̱-mújúnꞌ ná ma̱juwalaꞌ xúꞌkhue̱n rá. Jamí ído̱ wámbo̱ne̱ne̱-mújúnꞌ ná ma̱juwalaꞌ rá, a̱ꞌkhue̱n ma̱ꞌkha gáguáanꞌlaꞌ kajngó mu̱ꞌgualaꞌ ga̱jma̱á nindxu̱. Xkuaꞌnii jngó ma̱juwalaꞌ ná xtáá ikhúúnꞌlo̱.

Tsí naꞌthán mbá xúgíí ríge̱, naꞌthán: «Gakon i̱tha̱nꞌlaꞌ rí ma̱ꞌkhalo̱máwapha».

Xkuaꞌnii gáꞌne. ¡Aya̱ má, Táta̱ Jesús!

Tsí naꞌthán mbá xúgíí ríge̱, naꞌthán: «Gakon i̱tha̱nꞌlaꞌ rí ma̱ꞌkhalo̱máwapha».

Xkuaꞌnii gáꞌne. ¡Aya̱ má, Táta̱ Jesús!

«¡Gu̱dxawíínlaꞌ! ¡Ma̱ꞌkha máwapha! Jamí ja̱ya̱ mágamaku rí ma̱grui̱gúu mbámbáa xómá jaꞌyoo ñajun rí niꞌnii̱.

Os sinais dos tempos

Jesus descreveu os sinais que precederão sua volta: falsos profetas, guerras, fome, terremotos e tribulação. Devemos discernir os tempos sem nos alarmar.

Numuu rí xa̱bi̱i mbá xuajen mba̱a̱ ma̱tu̱xu̱ún muxna-mijná gajmíí xa̱bi̱i i̱mba̱ xuajen mba̱a̱, jamí mbáa thúngaa ma̱tsa̱ñu̱u̱ga̱jma̱á i̱mba̱a̱thúngaa ga̱jma̱á numuu rí nuthan-ñajwíi̱n. Xúꞌkhue̱n máphú mbaꞌa xuajen ná ma̱xma mi̱ndaꞌkho, ma̱ri̱gá ewi jamí wee jayu gúne̱ xa̱bo̱. Mbá xúgíí rúꞌkhue̱n nasngájma rí ni̱khú na̱gi̱ꞌdu̱u̱n jamínu̱.

»Xómáikháanꞌlaꞌ, gu̱ña̱wa̱n-mijnálaꞌ. Numuu rí mu̱xna̱xáa̱nꞌlaꞌ ná inúú xa̱bo̱ buanuu ede̱, xúꞌkhue̱n mámu̱xpa̱tháa̱nꞌlaꞌ ná awúun mbámbá guꞌwá rí na̱gi̱mbáanꞌló. Jamí ma̱ꞌga jiꞌdáanꞌlaꞌ ná inúú xa̱bo̱ ñajun xúꞌkhue̱n máná inúú thúngaa ga̱jma̱á numuꞌ ikhúúnꞌ, kajngó mu̱tha̱nlaꞌ rí ndi̱ya̱álaꞌ ga̱jma̱á numuꞌ ná inúu̱ ikhii̱n. Numuu rí wapha ndaꞌyóo rí mi̱ꞌthán-raꞌa ajngáa máján ná inúú xa̱bo̱ tsí júwa̱ná inuu mbá xúgíí numbaa.

»Mbiꞌi márúꞌkhue̱n ma̱xtáa xa̱bo̱ tsí maxnáxi̱i̱ dxíyo̱o̱ ma̱ja̱ñúu, jamí xa̱bo̱ nikhi̱i̱ maxnáxi̱i̱ a̱dée ma̱ja̱ñúu. Xúꞌkhue̱n máe̱je̱n ma̱tsa̱ñúu̱ gajmíi̱ anúu̱, jamí mu̱xna̱xíi̱n ma̱ja̱ñúu̱. Jamí mbá xúgíin xa̱bo̱ ma̱xáxúún gúyalaꞌ ga̱jma̱á numuꞌ ikhúúnꞌ. I̱ndo̱ó mánumuu rí xa̱bo̱ tsí ma̱we̱je̱ xa̱asndo jámuu, ikhaa tsúꞌkhue̱n tsí ma̱jríya̱a̱.

Ma̱xma mi̱ndaꞌkho, ge̱e̱ ñúꞌún ma̱ri̱gá ewi, jamí ge̱e̱ ñúꞌún ma̱ri̱gá nandii rí ma̱gu̱díin xa̱bo̱. Ngamí mi̱ndaꞌkho ma̱ri̱gá, jamí ná mikhuíí phú wáá rí ma̱kujma.

A vinda gloriosa

Cristo virá nas nuvens com poder e grande glória, enviará seus anjos e reunirá seus escolhidos dos quatro ventos.

Ído̱ ma̱thanga̱a A̱dée Xa̱bo̱ Numbaa

»Mbiꞌi rúꞌkhue̱n ma̱ri̱gá rí ni miꞌtsú táríga̱ mbuyáá xa̱bo̱ ná inuu a̱kha̱, ná inuu go̱nꞌ, jamí ná inúú a̱ꞌgua̱án. Xómáná numbaa ge̱jyoꞌ ma̱ri̱gá jamínu̱, jamí tsiánguá gáꞌne a̱kui̱ín xa̱bo̱ ga̱jma̱á numuu rí gakhe̱ a̱ꞌwóo iya a̱pha̱ jamí iya rí nambúxu̱u̱ná inuu ne̱. Asndo ma̱jámíndúún xa̱bo̱ rí namíñúú, ga̱jma̱á numuu rí na̱ꞌkha̱ ma̱gíꞌnuu numbaa. Numuu rí mi̱tamajnga-ri̱gi̱in a̱ꞌgua̱án mikhuíí mangiin. A̱ꞌkhue̱n mbuyáa̱ A̱dée Xa̱bo̱ Numbaa, rí na̱ꞌkhe̱e̱ ná du̱u̱n ga̱jma̱á mbá xúgíí tsiakhe̱ jamí phú nambiꞌi-taꞌaa̱. Ído̱ ágúya̱álaꞌ rí na̱gi̱ꞌdu̱u̱n mánaríga̱ rúꞌkhue̱n, gu̱xna̱-míjnálaꞌ tsiakhe̱ jamí gu̱xu̱xí idxa̱ꞌlaꞌ, numuu rí nangiyuu márí ma̱gu̱ma-jríñáaꞌlaꞌ.

A̱ꞌkhue̱n mbuyáa̱ A̱dée Xa̱bo̱ Numbaa, rí na̱ꞌkhe̱e̱ ná du̱u̱n ga̱jma̱á mbá xúgíí tsiakhe̱ jamí phú nambiꞌi-taꞌaa̱.

A̱ꞌkhue̱n xa̱bo̱ mbuyáá A̱dée Xa̱bo̱ Numbaa, na̱ꞌkhe̱e̱ ná du̱u̱n ga̱jma̱á maphú mba̱a̱ tsiakhe̱ jamí asndo nambiꞌi-taꞌaa̱. A̱ꞌkhue̱n maxuꞌmii̱ ánje̱l drígo̱o̱, kajngó mune̱-ꞌnduu̱n tsí niraꞌwíi̱n ná mbá nákho̱ rakhóo numbaa, asndo ná rawuun ju̱ba̱jamí asndo ná rawuun mikhu.

Numuu rí jmína̱a̱máTáta̱ ma̱ga̱taa ná mikhuíí ga̱jma̱á mbá a̱ꞌwá rí naꞌthán-ñájun, ga̱jma̱á a̱ꞌwóo mbáa ánje̱l tsí phú mba̱a̱ ski̱yu̱u̱, jamí ga̱jma̱á a̱ꞌwóo e̱ꞌmbi drígo̱o̱ Ana̱ꞌló. A̱ꞌkhue̱n rí tsí nanimbu̱únꞌ juyáá Krísto̱ nákhí nijáñúú, mbuya̱a mbiꞌñúú ginuu. A̱ꞌkhue̱n rí tsáánꞌ juwa nduꞌyalóxóó, mbá nacha̱ ma̱ꞌga jiꞌdáanꞌlóná du̱u̱n ga̱jma̱á nindxúu̱n ikhii̱n, kajngó mu̱dríguíilóTáta̱ ná inuu gíñá. A̱ꞌkhue̱n rí ma̱juwalójámuu mbiꞌi ga̱jma̱á nindxu̱u̱ Táta̱. Ikhaa jngó, gu̱xna̱-míjnálaꞌ tsiakhe̱ ga̱jma̱á ajngáa rúꞌkhue̱n.

Vigilância e preparo

Ninguém sabe o dia nem a hora. Jesus nos ordena a vigiar, orar e estar prontos, pois Ele virá quando menos esperamos.

»Gu̱ña̱wa̱n-mijnálaꞌ, ra̱ꞌkhá ma̱ꞌne gúkú a̱kia̱nꞌlaꞌ gáꞌne rí napeꞌtso guéñalaꞌ, rí najngáanꞌlaꞌ, jamí rí phú naxná-gamiéjwanlaꞌ eꞌne rí ríga̱ ná numbaa ge̱jyoꞌ. Kajngó ma̱xáꞌne rí nda̱a̱ ajngóo gáꞌkha̱ mbiꞌi rúꞌkhue̱n ná inalaꞌ. Numuu rí asndo xó mbá katsáꞌkhán jaꞌnii ma̱ga̱nú rí ma̱gíꞌníí mbá xúgíin xa̱bo̱ numbaa. Ikhaa jngó ga̱juwa-na̱ma̱ñalaꞌ, gu̱tha̱n-jáñíílaꞌ máxúꞌkhue̱n Ana̱ꞌló, kajngó ma̱goo ma̱jríñáaꞌlaꞌ inuu mbá xúgíí rí na̱ꞌkha̱ ma̱gíꞌníí xa̱bo̱, jamí ma̱goo mu̱xna̱xí-mijnálaꞌ ná inuu A̱dée Xa̱bo̱ Numbaa».

Ga̱jmalaꞌ rí nixnálaꞌ Ana̱ꞌlórí mu̱ne̱-mba̱ꞌwu̱unlaꞌ xa̱bo̱

Inu máma̱ga̱nú mbiꞌi rí ma̱mbá mbá xúgíí rí ríga̱ ná inuu numbaa. Ikhaa jngó, gu̱ndxa̱ꞌwa̱-mijná májánlaꞌ rí mu̱ne̱laꞌ, kajngó mu̱xúni̱ꞌñáálaꞌ rí nu̱tha̱n-jáñíílaꞌ Ana̱ꞌló.

Jamí jmína̱a̱máAna̱ꞌlótsí naꞌne rí ma̱juwalótsímáá, gáꞌne-jaꞌwáanꞌlaꞌ mbá káxáanꞌlaꞌ jayu. Jamí ikhaa̱ mágáyánga̱wáanꞌlaꞌ mbá xa̱biáanꞌlaꞌ jayu: a̱kia̱nꞌlaꞌ, nímia̱ꞌlaꞌ jamí xuyalaꞌ. A̱ꞌkhue̱n rí ma̱xáríga̱ nimbá rí ra̱máján mi̱ꞌthán ga̱jma̱á numalaꞌ, ído̱ gáꞌkha̱a TátiálóJesukrísto̱.

Ikhaa jngó nánguá máiꞌyálaꞌ nimbá rí naxná Ana̱ꞌlókajngó mu̱ne̱-mba̱a̱laꞌ, awúun márí guáꞌthi̱ínlaꞌ rí ma̱ꞌkha̱a TátiálóJesukrísto̱. Ikhaa̱ máma̱ꞌnii̱ rí ma̱wajún-gúkuálaꞌ asndo mbiꞌi rí ndámba̱wóo, kajngó ma̱xáríga̱ nimbá rí ra̱máján mi̱ꞌthán ga̱jma̱á numalaꞌ ído̱ rí ma̱ꞌkha̱a TátiálóJesukrísto̱.

A esperança bendita

A aguardamos a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.

Numuu rí nisngájma máAna̱ꞌlórí phú na̱ni̱gu̱u̱jaꞌñúu̱ xa̱bo̱, kajngó ma̱goo ma̱jáwíin mbá xúgíin xa̱bo̱. Ikhaa rí phú na̱ni̱gu̱u̱Ana̱ꞌlójaꞌyalónaꞌsngálórí mu̱ni̱ꞌñáálórí xkawe̱, jamí rí na̱ni̱gu̱ún xa̱bo̱ ná numbaa ríge̱, kajngó mu̱ndxa̱ꞌwa̱-mijná májánlórí mu̱ꞌne̱lóawúun mbiꞌi rí juwalóná numbaa. Xúꞌkhue̱n márí mu̱ꞌne̱lórí máján jamí ma̱juwalóxómá rí nandoo Ana̱ꞌló, awúun rí ga̱jma̱á mbá jañii a̱kia̱nꞌlóguáꞌthi̱ínlóma̱ga̱nú mbiꞌi rí phú wáá ído̱ rí ma̱ꞌkha̱a Ana̱ꞌlóJesukrísto̱, tsí phú mba̱a̱ jamí tsí naꞌne-jríñáaꞌló. Jesukrísto̱ nixnáxe̱-mine̱e̱rí ma̱ja̱ñúu̱ ga̱jma̱á numaló, kajngó maꞌtse̱-ri̱ñáa̱ꞌlóinuu mbá xúgíí rí xkawe̱jamí ma̱ꞌne-jaꞌwáa̱nꞌlórí ma̱nindxa̱ꞌlóxa̱bo̱ xuajñuu̱, tsí nune̱ i̱ndo̱ó márí máján.

Ikhúúnꞌ nda̱yo̱o̱ mújúnꞌ márí Ana̱ꞌló, tsí nigíꞌdu̱u̱n naꞌne mbá ñajun rí máján ga̱jma̱á nindxa̱ꞌlaꞌ, ikhaa̱ ma̱ꞌga-raꞌne gáxu̱u̱ ne̱ asndo mbiꞌi rí ma̱ꞌkha̱a Jesukrísto̱.

Mu̱xúne̱laꞌ rí ma̱xtáa-jínúu Xu̱u̱Ana̱ꞌló, numuu rí ikhaa̱ ñajuu̱n tsina tsí masngájma rí xa̱bi̱i Ana̱ꞌlóñajwanlaꞌ ído̱ gága̱nú mbiꞌi rí ma̱jríñáaꞌlaꞌ mbá jayu.

xkuaꞌnii mámangaa mbóó miꞌtsú nixnáxe̱-mina̱Krísto̱ rí ma̱ja̱ñúu kajngó Ana̱ꞌlóma̱ꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in jaꞌyoo aꞌkhúún mbaꞌiin xa̱bo̱. Jamí ma̱ꞌkhe̱e̱ mbu̱jú, nákha rí ma̱ja̱ñúu̱ numuu aꞌkhánló, rí ma̱ꞌkhe̱e̱ ma̱ꞌne-jáwíi̱n tsí guáꞌthíi̱n.

Ga̱xná-gamiéjwanlórí mu̱mbáyú-mijnálókajngó ma̱wa̱ꞌa̱ a̱kia̱nꞌlórí ma̱galójuꞌñúú xa̱bo̱ jamí rí mu̱ꞌne̱lórí máján. Mu̱xúꞌyá-ri̱dúúnlómbá tikhuun tsí naguꞌwúún márí nánguá igóó ná na̱gi̱mbíin a̱ngia̱nꞌló, rí a̱gi̱mbáanꞌlógajmiálóa̱ngia̱nꞌlókajngó mu̱xprígú-mijnáló, i̱wa̱á máxúge̱rí nduꞌyáálórí nangiyuu mámbiꞌi rí Ana̱ꞌlómaxúdaa awan ga̱jma̱á numúú xa̱bo̱.

Xáꞌnii iꞌthán Táta̱ Ana̱ꞌló: «Ikhúúnꞌ ñajunꞌ xómá tsina Álfa̱ jamí xómá tsina Oméga̱, tsí na̱gi̱ꞌdu̱u̱n-muu jamí tsí ndámba̱wóo. Ikhúúnꞌ ñajunꞌ tsí xtáa̱ májayu, tsí xtáa̱ máasndo nákhí wajyúú mbiꞌi, jamí wéje̱ márí ma̱ꞌkha. Ikhúúnꞌ gúꞌdo̱mbá xúgíí tsiakhe̱».

Ma̱ꞌkha máwapha, ikhaa jngó na̱tha̱a̱nꞌ rí a̱ra̱tuun xa̱rí xtaꞌdáá má. A̱ꞌkhue̱n rí nimbáa ma̱xárígú-jáꞌyáaꞌ rí jaꞌyoo ma̱tri̱gú numuu rí ni̱ꞌnga̱a̱.

A̱ngui̱nꞌ, tsáanꞌ phú nandoꞌ ja̱ya̱ꞌlaꞌ, ma̱xámbumalaꞌ rí ná inuu Ana̱ꞌló, mbá mbiꞌi jaꞌnii xómá mbá míl (000) tsigu, jamí rí mbá míl tsigu jaꞌnii xómá mbá mbiꞌi.

Rí xúge̱rá, i̱ji̱nꞌ, ga̱juwalaꞌ jayu ga̱jma̱á nindxu̱u̱ Krísto̱, kajngó ído̱ gákujmaa̱ inaló, a̱ꞌkhue̱n rí mbá jañii a̱kia̱nꞌlógájuwalóinuu̱, xúꞌkhue̱n máma̱xáti̱ya̱ꞌlóído̱ mbu̱ꞌyáa̱ló.

Seja o primeiro