Vida eterna
A vida eterna é a promessa central do evangelho. Não se trata apenas de duração infinita, mas de qualidade de vida em comunhão com Deus, começando aqui e se estendendo pela eternidade.
O dom gratuito da vida eterna
A vida eterna é um presente de Deus, não resultado de obras humanas. É dada gratuitamente a quem crê em Jesus Cristo.
Wiels Gott haft de Welt soo jeleeft, daut Hee sienen eenjebuarnen Sän jeef, daut aule, dee aun Am jleewen, nich veloaren-gonen, oba daut eewje Läwen haben. Ree 5:8; 8:32; 1Joh 4:9
Wiels Gott haft de Welt soo jeleeft, daut Hee sienen eenjebuarnen Sän jeef, daut aule, dee aun Am jleewen, nich veloaren-gonen, oba daut eewje Läwen haben. Ree 5:8; 8:32; 1Joh 4:9
Wiels de Sind äa Loon es de Doot; oba de Jnodengow von Gott es daut eewje Läwen en Christus Jesus, ons Har. 1Mo 2:17; Ree 5:12; Jak 1:15
Wiels de Sind äa Loon es de Doot; oba de Jnodengow von Gott es daut eewje Läwen en Christus Jesus, ons Har. 1Mo 2:17; Ree 5:12; Jak 1:15
Wiels de Sind äa Loon es de Doot; oba de Jnodengow von Gott es daut eewje Läwen en Christus Jesus, ons Har. 1Mo 2:17; Ree 5:12; Jak 1:15
Dit es oba daut eewje Läwen, daut see Die erkjanen, dän auleen woaren Gott, un dän Du jeschekjt hast, Jesus Christus. 1Joh 5:20
Dit es oba daut eewje Läwen, daut see Die erkjanen, dän auleen woaren Gott, un dän Du jeschekjt hast, Jesus Christus. 1Joh 5:20
Un dit es daut Zeichnis, daut Gott ons daut eewje Läwen jejäft haft; un dit Läwen es en sienem Sän.
Un dit es daut Vespräakjen, daut Hee ons vesproaken haft: Daut eewje Läwen.
Oba doawäajen es mie Boarmherzichkjeit toodeel jeworden, om daut aun mie ieeschtens Jesus Christus aule Jedult bewees, toom Väabilt fa dee, dee aun Am jleewen sullen toom eewje Läwen.
A certeza para quem crê
Quem está em Cristo tem a certeza de que passou da morte para a vida. Nada pode arrebatar o crente da mão de Deus.
Woarhauftich, woarhauftich, Ekj saj junt: Wäa mien Wuat hieet un jleeft däm, dee Mie jeschekjt haft, dee haft eewjet Läwen un kjemt nich en daut Jerecht, oba es vom Doot toom Läwen derchjegonen. Joh 3:16,18
Woarhauftich, woarhauftich, Ekj saj junt: Doa kjemt de Stund, un es nu aul, daut de Doodje woaren Gott sien Sän siene Stemm hieren, un dee dee hieren, woaren läwen. Efs 2:5-6
Wäa aun dän Sän jleeft, haft daut eewje Läwen; un wäa däm Sän nich jleeft, woat daut Läwen nich seenen, oba Gott sien Oaja blift opp am.
Wäa aun dän Sän jleeft, haft daut eewje Läwen; un wäa däm Sän nich jleeft, woat daut Läwen nich seenen, oba Gott sien Oaja blift opp am.
Dit es oba däm Voda sien Wellen, dee Mie jeschekjt haft, daut Ekj nuscht velia von aules, waut Hee Mie jejäft haft, oba daut Ekj daut aum latsten Dach oppwakj. Joh 10:28-29; 17:12 Wiels dit es de Wellen von däm, dee Mie jeschekjt haft, daut een jiedra, dee dän Sän sitt, un aun Am jleeft, eewjet Läwen haft; un Ekj woa am oppwakjen aum latsten Dach. Joh 5:29; 11:24
Woarhauftich, woarhauftich, Ekj saj junt: Wäa aun Mie jleeft, haft eewjet Läwen. Joh 3:16
Miene Schop hieren miene Stemm, un Ekj kjan dee, un dee foljen Mie. Ps 95:7 Un Ekj jäw äant eewjet Läwen, un see woaren en Eewichkjeit nich omkomen, un kjeena woat dee ut miene Haunt rieten.
Un Ekj jäw äant eewjet Läwen, un see woaren en Eewichkjeit nich omkomen, un kjeena woat dee ut miene Haunt rieten. Mien Voda, dee Mie dee jejäft haft, es jrata aus aule, un kjeena kaun dee ut mien Voda siene Haunt rieten. Ekj un de Voda sent eent.
Un dit es daut Zeichnis, daut Gott ons daut eewje Läwen jejäft haft; un dit Läwen es en sienem Sän. Wäa dän Sän haft, dee haft daut Läwen; wäa Gott sien Sän nich haft, dee haft daut Läwen nich.
Dit schreef ekj junt, dee jie aun dän Nomen von Gott sien Sän jleewen, om daut jie weeten, daut jie daut eewje Läwen haben, un daut jie jleewen aun dän Nomen von Gott sien Sän. Joh 20:31
Dit schreef ekj junt, dee jie aun dän Nomen von Gott sien Sän jleewen, om daut jie weeten, daut jie daut eewje Läwen haben, un daut jie jleewen aun dän Nomen von Gott sien Sän. Joh 20:31
O caminho para a eternidade
Jesus é o caminho para a vida eterna. Crer nele, segui-lo e perseverar na fé são os passos que nos conduzem à eternidade com Deus.
Oba wäaemma von daut Wota drinkjen woat, daut Ekj am jäw, dän woat niemols mea darschten, oba daut Wota, daut Ekj am jäwen woa, woat en am eene Wota-Kjwal jäwen, dee bat en daut eewje Läwen sprinjt. Ps 36:10; Joh 6:35; 7:38-39
Schauft nich fa daut Äten, daut doa vekjemt, oba fa daut Äten, daut en daut eewje Läwen blift, daut de Menschensän junt jäwen woat; wiels disen haft Gott, de Voda, bestädicht. Joh 5:36
Dan säden see to Am: Waut sell wie doonen, om Gott siene Woakjen to wirkjen? Jesus auntwuad un säd to äant: Dit es Gott sien Woakj, daut jie aun dän jleewen, dän Hee jeschekjt haft.
Dan auntwuad Am Simon Petrus: Har, no wäm sell wie gonen? Du hast Wieed von eewjet Läwen.
Got derch de enje Puat. Wiels de Puat es wiet un de Wajch es breet, dee en daut Vedoawen fieet, un väle sent daut, dee doa nengonen. Luk 13:24 Wiels de Puat es enj un de Wajch es schmaul, dee toom Läwen fieet, un daut sent weinich, dee dän finjen. Mat 19:24; Apj 14:22
Got derch de enje Puat. Wiels de Puat es wiet un de Wajch es breet, dee en daut Vedoawen fieet, un väle sent daut, dee doa nengonen. Luk 13:24 Wiels de Puat es enj un de Wajch es schmaul, dee toom Läwen fieet, un daut sent weinich, dee dän finjen. Mat 19:24; Apj 14:22
Wäa sien Läwen finjt, woat daut velieren; un wäa sien Läwen om mient-haulwen velist, dee woat daut finjen. Luk 9:24; Joh 12:25
Un dise woaren en de eewje Strof nengonen, de Jerajchte oba en daut eewje Läwen. Joh 5:29; Jak 2:13
Jesus auntwuad un säd: Ekj saj junt woarhauftich: Doa es nich eena, dee doa veloten haft Hus ooda Breeda ooda Sestren ooda Voda ooda Mutta ooda Fru ooda Kjinja ooda Akasch, om mient-haulwen un om daut Evangelium, dee nich hundat mol soo väl kjricht, hia en dise Tiet, Hiesa un Breeda un Sestren un Mitta un Kjinja un Akasch, met Vefoljungen, un en de tookjinftje Welt daut eewje Läwen.
Un kjikj, dan stunt een jewessa Jesaz-Jelieeda opp, vesocht Am un säd: Liera, waut mott ekj doonen, om daut eewje Läwen to oawen? Mat 22:35-40; Mrk 12:28-34; Luk 18:18-20 Hee oba säd to am: Waut steit em Jesaz jeschräwen? Woo last du? Hee auntwuad un säd: "Du saust dän Harn, dienen Gott, leewen met dien gaunzet Hoat un met diene gaunze Seel un met diene gaunze Krauft un met dien gaunzet Denkjen, un dienen Näakjsten soo aus die selfst". 3Mo 19:18; 5Mo 6:5 Un Hee säd to am: Du hast rajcht je-auntwuat; doo daut, un du woascht läwen. 3Mo 18:5; Mat 19:17
Kjamf dän gooden Gloowens-Kaumf; jriep daut eewje Läwen, wuatoo du uk beroopen best un een goodet Bekjantnis ver väle Zeijen bekjant hast. 1Kor 9:25-26; 1Tim 1:18; 4:14; 2Tim 4:7; Heb 3:1
Kjamf dän gooden Gloowens-Kaumf; jriep daut eewje Läwen, wuatoo du uk beroopen best un een goodet Bekjantnis ver väle Zeijen bekjant hast. 1Kor 9:25-26; 1Tim 1:18; 4:14; 2Tim 4:7; Heb 3:1
Perseverança e glória futura
A vida eterna exige perseverança. Os sofrimentos presentes não se comparam com a glória que será revelada. Deus nos guardará até o fim.
Eewjet Läwen fa dee, waut aunhoolent met Jedult en goode Woakjen de Harlichkjeit un Iea un Onstoaflichkjeit sieekjen;
om daut, jrodsoo aus de Sind jeharscht haft toom Doot, soo uk de Jnod harscht derch Jerajchtichkjeit toom eewje Läwen derch Jesus Christus, onsen Harn. Ree 6:23
Wiels ekj hool daut doafäa, daut de Lieden von dise Tiet nich wieet sent, vejlikjt to woaren met de Harlichkjeit, dee aun ons saul jeopenboat woaren. 2Kor 4:17
Wiels onse schwind-äwagonende, leichte Triebsaul, schauft een eewjet un äwatrafendet Jewicht von Harlichkjeit Ree 8:17-18; 1Pe 1:6
fa ons, dee wie nich opp de Dinja kjikjen, waut to seenen sent, oba opp dee, waut nich to seenen sent; wiels dee, waut to seenen sent, sent tietlich; waut oba nich to seenen sent, sent eewich. Heb 11:1
Errt junt nich! Gott lat sikj nich spotten. Waut de Mensch seit, daut woat hee uk arnten. Jer 21:14 Wiels wäa opp sien Fleesch seit, woat vom Fleesch Vedoawen arnten; wäa oba opp dän Jeist seit, woat vom Jeist eewjet Läwen arnten. Ree 8:13
Wiels wäa opp sien Fleesch seit, woat vom Fleesch Vedoawen arnten; wäa oba opp dän Jeist seit, woat vom Jeist eewjet Läwen arnten. Ree 8:13
Doawäajen kaun Hee dee vollstendich raden, waut no Gott komen derch Am, endäm hee emma läft, äant to veträden. Ree 8:34
Oba de Gott von aule Jnod, dee ons beroopen haft to siene eewje Harlichkjeit en Christus Jesus, woat junt, no een kjlienet Stootje lieden, selfst vollkomen-moaken, faust-stalen, stoakjen un junt jrinden. 1Pe 1:6
Jie oba, Jeleewde, but junt selfst opp en junem aula heilichsten Gloowen, un bät en däm Heiljen Jeist, Kol 2:7; 1Tess 5:11 bewoat junt selfst en Gott siene Leew, un luat opp de Boarmherzichkjeit von ons Har Jesus Christus toom eewjet Läwen.
A eternidade com Deus
A Bíblia descreve a plenitude da vida eterna: sem dor, sem lágrimas, em perfeita comunhão com Deus para sempre.
Un ekj hieed eene groote Stemm vom Himmel sajen: Kjikj, Gott siene Woninj es met de Menschen! Un Hee woat met äant wonen, un see woaren sien Volkj sennen, un Gott selfst met äant, woat äa Gott sennen. 2Mo 29:45; Jer 7:23 Un Gott woat aule Tronen von äare Uagen aufweschen, un de Doot woat nich mea sennen, uk nich Trua uk nich Hielen uk nich Weedoag woat mea sennen; wiels de väaje Dinja sent vegonen. Jes 25:8; 35:10; 65:19; Opb 7:17
Ekj sie daut Alfa un daut Omega, de Aunfank un daut Enj, sajcht Gott de Har, dee doa es un dee doa wia un dee doa kjemt, de Aulmajchtja. Jes 41:4; Opb 4:8; 21:6
Un de Welt vejeit met äare Lost. Wäa oba Gott sien Wellen deit, dee blift en Eewichkjeit.