1 Melhor é um bocado seco, e com ele a tranqüilidade, do que a casa cheia de festins, com rixas.

2 O servo prudente dominará sobre o filho que procede indignamente; e entre os irmãos receberá da herança.

3 O crisol é para a prata, e o forno para o ouro; mas o Senhor é que prova os corações.

4 O malfazejo atenta para o lábio iníquo; o mentiroso inclina os ouvidos para a língua maligna.

5 O que escarnece do pobre insulta ao seu Criador; o que se alegra da calamidade não ficará impune.

6 Coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são seus pais.

7 Não convém ao tolo a fala excelente; quanto menos ao príncipe o lábio mentiroso!

8 Pedra preciosa é a peita aos olhos de quem a oferece; para onde quer que ele se volte, serve-lhe de proveito.

9 O que perdoa a transgressão busca a amizade; mas o que renova a questão, afastam amigos íntimos.

10 Mais profundamente entra a repreensão no prudente, do que cem açoites no insensato.

11 O rebelde não busca senão o mal; portanto um mensageiro cruel será enviado contra ele.

12 Encontre-se o homem com a ursa roubada dos filhotes, mas não com o insensato na sua estultícia.

13 Quanto àquele que torna mal por bem, não se apartará o mal da sua casa.

14 O princípio da contenda é como o soltar de águas represadas; deixa por isso a porfia, antes que haja rixas.

15 O que justifica o ímpio, e o que condena o justo, são abomináveis ao Senhor, tanto um como o outro.

16 De que serve o preço na mão do tolo para comprar a sabedoria, visto que ele não tem entendimento?

17 O amigo ama em todo o tempo; e para a angústia nasce o irmão.

18 O homem falto de entendimento compromete-se, tornando-se fiador na presença do seu vizinho.

19 O que ama a contenda ama a transgressão; o que faz alta a sua porta busca a ruína.

20 O perverso de coração nunca achará o bem; e o que tem a língua dobre virá a cair no mal.

21 O que gera um tolo, para sua tristeza o faz; e o pai do insensato não se alegrará.

22 O coração alegre serve de bom remédio; mas o espírito abatido seca os ossos.

23 O ímpio recebe do regaço a peita, para perverter as veredas da justiça.

24 O alvo do inteligente é a sabedoria; mas os olhos do insensato estão nas extremidades da terra.

25 O filho insensato é tristeza para seu, pai, e amargura para quem o deu à luz.

26 Não é bom punir ao justo, nem ferir aos nobres por causa da sua retidão.

27 Refreia as suas palavras aquele que possui o conhecimento; e o homem de entendimento é de espírito sereno.

28 Até o tolo, estando calado, é tido por sábio; e o que cerra os seus lábios, por entendido.

1 Better is a dry morsel, and quietness therewith, than a house full of feasting {with} strife.

2 A wise servant shall rule over a son that causeth shame, and shall have part in the inheritance among the brethren.

3 The fining-pot is for silver, and the furnace for gold; but Jehovah trieth the hearts.

4 The evil-doer giveth heed to iniquitous lips; the liar giveth ear to a mischievous tongue.

5 Whoso mocketh a poor {man} reproacheth his Maker; he that is glad at calamity shall not be held innocent.

6 Children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.

7 Excellent speech becometh not a vile {man}; how much less do lying lips a noble!

8 A gift is a precious stone in the eyes of the possessor: whithersoever it turneth it prospereth.

9 He that covereth transgression seeketh love; but he that bringeth a matter up again separateth very friends.

10 A reproof entereth more deeply into him that hath understanding than a hundred stripes into a fool.

11 An evil {man} seeketh only rebellion; but a cruel messenger shall be sent against him.

12 Let a bear robbed of her whelps meet a man rather than a fool in his folly.

13 Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.

14 The beginning of contention is {as} when one letteth out water; therefore leave off strife before it become vehement.

15 He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, even they both are abomination to Jehovah.

16 To what purpose is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing {he} hath no sense?

17 The friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.

18 A senseless man striketh hands, becoming surety for his neighbour.

19 He loveth transgression that loveth a quarrel; he that maketh high his gate seeketh destruction.

20 He that hath a perverse heart findeth no good; and he that shifteth about with his tongue falleth into evil.

21 He that begetteth a fool {doeth it} to his sorrow, and the father of a vile {man} hath no joy.

22 A joyful heart promoteth healing; but a broken spirit drieth up the bones.

23 A wicked {man} taketh a gift out of the bosom, to pervert the paths of judgment.

24 Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.

25 A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bore him.

26 To punish a righteous {man} is not good, nor to strike nobles because of {their} uprightness.

27 He that hath knowledge spareth his words; and a man of understanding is of a cool spirit.

28 Even a fool when he holdeth his peace is reckoned wise, {and} he that shutteth his lips, intelligent.