1 Conhecido é Deus em Judá, grande é o seu nome em Israel.
2 Em Salém está a sua tenda, e a sua morada em Sião.
3 Ali quebrou ele as flechas do arco, o escudo, a espada, e a guerra.
4 Glorioso és tu, mais majestoso do que os montes eternos.
5 Os ousados de coração foram despojados; dormiram o seu último sono; nenhum dos homens de força pôde usar as mãos.
6 À tua repreensão, ó Deus de Jacó, cavaleiros e cavalos ficaram estirados sem sentidos.
7 Tu, sim, tu és tremendo; e quem subsistirá à tua vista, quando te irares?
8 Desde o céu fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
9 quando Deus se levantou para julgar, para salvar a todos os mansos da terra.
10 Na verdade a cólera do homem redundará em teu louvor, e do restante da cólera tu te cingirás.
11 Fazei votos, e pagai-os ao Senhor, vosso Deus; tragam presentes, os que estão em redor dele, àquele que deve ser temido.
12 Ele ceifará o espírito dos príncipes; é tremendo para com os reis da terra.
1 (75:1) Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом Асафа. Песнь.
2 (75:2) Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
3 (75:3) И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
4 (75:4) Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
5 (75:5) Ты славен, могущественнее гор хищнических.
6 (75:6) Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
7 (75:7) От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
8 (75:8) Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего?
9 (75:9) С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
10 (75:10) когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
11 (75:11) И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
12 (75:12) Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
13 (75:13) Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.