Publicidade

Oséias 5

DARBY
Juízo contra Israel e Judá

1 Ouvi isto, ó sacerdotes,

e escutai, ó casa de Israel,

e daí ouvidos, ó casa do rei,

porque contra vós

se dirige este juízo,

visto que fostes um laço

para Mizpá,

e rede estendida

sobre o Tabor.

2 Os revoltos se aprofundaram

na matança;

mas eu castigarei a todos eles.

3 Eu conheço a Efraim,

e Israel não se esconde de mim;

porque agora te tens prostituído,

ó Efraim,

e Israel se contaminou.

4 Não querem ordenar as suas ações

a fim de voltarem para o seu Deus,

porque o espírito das prostituições

está no meio deles,

e não conhecem ao Senhor.

5 A soberba de Israel

testificará no seu rosto;

e Israel e Efraim cairão

pela sua injustiça,

e Judá cairá juntamente com eles.

6 Então irão com os seus rebanhos,

e com o seu gado,

para buscarem ao Senhor,

mas não o acharão;

ele se retirou deles.

7 Aleivosamente se houveram

contra o Senhor,

porque geraram filhos estranhos;

agora em um só mês

os consumirá com as suas porções.

8 Tocai a corneta em Gibeá,

a trombeta em Ramá;

gritai altamente

em Bete-Áven;

depois de ti, ó Benjamim.

9 Efraim será para assolação

no dia do castigo;

entre as tribos de Israel

manifestei o que está certo.

10 Os príncipes de Judá são como

os que mudam os limites;

derramarei, pois, o meu furor

sobre eles como água.

11 Efraim está oprimido

e quebrantado no juízo,

porque quis andar após

o mandamento dos homens.

12 Portanto a Efraim

serei como a traça,

e para a casa de Judá

como a podridão.

13 Quando Efraim viu

a sua enfermidade,

e Judá a sua chaga,

subiu Efraim à Assíria

e enviou ao rei Jarebe;

mas ele não poderá sarar-vos,

nem curar a vossa chaga.

14 Porque para Efraim

serei como um leão,

e como um leãozinho

à casa de Judá:

eu, eu o despedaçarei,

e ir-me-ei embora;

arrebatarei,

e não haverá quem livre.

15 Irei e voltarei ao meu lugar,

até que se reconheçam culpados

e busquem a minha face;

estando eles angustiados,

de madrugada me buscarão.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 Hear this, ye priests; and hearken, ye house of Israel; and give ear, O house of the king: for this judgment is for you; for ye have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor. 2 And they have plunged themselves in the corruption of apostasy, but I will be a chastiser of them all. 3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, Ephraim, thou hast committed whoredom; Israel is defiled. 4 Their doings do not allow them to return unto their God for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they know not Jehovah. 5 And Israel's pride doth testify to his face; and Israel and Ephraim shall fall by their iniquity: Judah also shall fall with them. 6 They shall go with their flocks and with their herds to seek Jehovah; but they shall not find him: he hath withdrawn himself from them. 7 They have dealt treacherously against Jehovah; for they have begotten strange children: now shall the new moon devour them, with their allotted possessions.

8 Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; cry aloud at Beth-aven: behind thee, O Benjamin! 9 Ephraim shall be a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which is sure. 10 The princes of Judah are become like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water. 11 Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because in selfwill he walked after the commandment of man. 12 And I will be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. 13 When Ephraim saw his sickness, and Judah his sore, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb; but he was unable to heal you, nor hath he removed your sore. 14 For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah. I, I will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver. 15 I will go away, I will return to my place, till they acknowledge their trespass, and seek my face: in their affliction they will seek me early.

Veja também

Publicidade
Oséias
Ver todos os capítulos de Oséias
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-19_11-20-24-