1 Converte-te, ó Israel,
ao Senhor teu Deus;
porque pelos teus pecados
tens caído.
2 Tomai convosco palavras,
e convertei-vos ao Senhor;
dizei-lhe: Tira toda a iniquidade,
e aceita o que é bom;
e ofereceremos como novilhos
os sacrifícios dos nossos lábios.
3 Não nos salvará a Assíria,
não iremos montados em cavalos,
e à obra das nossas mãos
já não diremos mais:
Tu és o nosso deus;
porque por ti o órfão
alcança misericórdia.
4 Eu sararei a sua infidelidade,
eu voluntariamente os amarei;
porque a minha ira
se apartou deles.
5 Eu serei para Israel
como o orvalho.
Ele florescerá como o lírio
e lançará as suas raízes
como o Líbano.
6 Estender-se-ão os seus galhos,
e a sua glória será
como a da oliveira,
e sua fragrância
como a do Líbano.
7 Voltarão os que habitam
debaixo da sua sombra;
serão vivificados como o trigo,
e florescerão como a vide;
a sua memória será
como o vinho do Líbano.
8 Efraim dirá:
Que mais tenho eu com os ídolos?
Eu o tenho ouvido,
e cuidarei dele;
eu sou como a faia verde;
de mim é achado o teu fruto.
9 Quem é sábio,
para que entenda estas coisas?
Quem é prudente,
para que as saiba?
Porque os caminhos do Senhor
são retos,
e os justos andarão neles,
mas os transgressores
neles cairão.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 O Israel, return unto Jehovah thy God for thou hast fallen by thine iniquity. 2 Take with you words, and turn to Jehovah; say unto him, Forgive all iniquity, and receive us graciously; so will we render the calves of our lips. 3 Assyria shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Thou art our God because in thee the fatherless findeth mercy.
4 I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him. 5 I will be as the dew unto Israel: he shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon. 6 His shoots shall spread, and his beauty shall be as the olive-tree, and his smell as Lebanon. 7 They shall return and sit under his shadow; they shall revive as corn, and blossom as the vine: the renown thereof shall be as the wine of Lebanon.
8 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? (I answer him, and I will observe him.) I am like a green fir-tree. — From me is thy fruit found. 9 Who is wise, and he shall understand these things? intelligent, and he shall know them? For the ways of Jehovah are right, and the just shall walk in them; but the transgressors shall fall therein.