1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.2 A minha alma disse ao Senhor: Tu és o meu Senhor, a minha bondade não chega à tua presença,3 Mas aos santos que estão na terra, e aos ilustres em quem está todo o meu prazer.4 As dores se multiplicarão àqueles que se apressam a fazer oferendas a outro deus; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.5 O Senhor é a porção da minha herança e do meu cálice; tu sustentas a minha sorte.6 As linhas caem-me em lugares deliciosos: sim, coube-me uma formosa herança.7 Louvarei ao Senhor que me aconselhou; até as minhas entranhas me ensinam de noite.8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; por isso que ele está à minha mão direita, nunca vacilarei.9 Portanto está alegre o meu coração e se regozija a minha glória; também a minha carne repousará segura.10 Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.11 Far-me-ás ver a vereda da vida; na tua presença há fartura de alegrias; à tua mão direita há delícias perpetuamente.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 En gyllen sang av David. Bevar mig, Gud! for jeg tar min tilflukt til dig.2 Jeg sier til Herren: Du er min Herre; jeg har intet gode utenfor dig -3 idet jeg holder mig til de hellige som er i landet, og de herlige i hvem jeg har all min lyst.4 Mange sorger skal de ha som kjøper sig andre*; jeg vil ikke utgyde deres** drikkoffere av blod og ikke ta deres navn på mine leber***. / {* d.e. andre guder.} / {** d.e. avgudenes.} / {*** 2MO 23, 13.}5 Herren er min tilfalne del og mitt beger; du gjør min lodd herlig.6 En lodd er tilfalt mig som er liflig, og en arv som behager mig.7 Jeg vil love Herren, som gav mig råd; også om nettene minner mine nyrer mig om det.8 Jeg setter alltid Herren for mig; for han er ved min høire hånd, jeg skal ikke rokkes.9 Derfor gleder mitt hjerte sig, og min ære* fryder sig; også mitt kjød skal bo i trygghet. / {* d.e. sjel.}10 For du skal ikke overlate min sjel til dødsriket, du skal ikke la din hellige se forråtnelse.11 Du skal kunngjøre mig livets vei; gledes fylde er for ditt åsyn, livsalighet ved din høire hånd evindelig.