Pular para o conteúdo
Publicidade

Neemias 9

JBMLE

Confissão e arrependimento dos pecados

1 E, no dia vinte e quatro deste mês, ajuntaram-se os filhos de Israel com jejum e com sacos, e traziam terra sobre si. 2 E a descendência de Israel se apartou de todos os estrangeiros, e puseram-se em , e fizeram confissão pelos seus pecados e pelas iniquidades de seus pais. 3 E, levantando-se no seu lugar, leram no livro da lei do Senhor seu Deus uma quarta parte do dia; e na outra quarta parte fizeram confissão, e adoraram ao Senhor seu Deus.

4 E Jesuá, Bani, Cadmiel, Sebanias, Buni, Serebias, Bani e Quenani se puseram em no lugar alto dos levitas, e clamaram em alta voz ao Senhor seu Deus. 5 E os levitas, Jesuá, Cadmiel, Bani, Hasabneias, Serebias, Hodias, Sebanias e Petaías, disseram: Levantai-vos, bendizei ao Senhor vosso Deus de eternidade em eternidade; e bendigam o teu glorioso nome, que está exaltado sobre toda a bênção e louvor.

6 tu és Senhor; tu fizeste o céu, o céu dos céus, e todo o seu exército, a terra e tudo quanto nela , os mares e tudo quanto neles , e tu os guardas com vida a todos; e o exército dos céus te adora. 7 Tu és o Senhor, o Deus, que elegeste a Abrão, e o tiraste de Ur dos caldeus, e lhe puseste por nome Abraão. 8 E achaste o seu coração fiel perante ti, e fizeste com ele a aliança, de que darias à sua descendência a terra dos cananeus, dos heteus, dos amorreus, dos perizeus, dos jebuseus e dos girgaseus; e confirmaste as tuas palavras, porquanto és justo.

9 E viste a aflição de nossos pais no Egito, e ouviste o seu clamor junto ao Mar Vermelho. 10 E mostraste sinais e prodígios a Faraó, e a todos os seus servos, e a todo o povo da sua terra, porque soubeste que soberbamente os trataram; e assim adquiriste para ti nome, como hoje se . 11 E o mar fendeste perante eles, e passaram pelo meio do mar, em seco; e lançaste os seus perseguidores nas profundezas, como uma pedra nas águas violentas. 12 E guiaste-os de dia por uma coluna de nuvem, e de noite por uma coluna de fogo, para lhes iluminar o caminho por onde haviam de ir. 13 E sobre o monte Sinai desceste, e dos céus falaste com eles, e deste-lhes juízos retos e leis verdadeiras, estatutos e mandamentos bons. 14 E o teu santo sábado lhes fizeste conhecer; e preceitos, estatutos e lei lhes mandaste pelo ministério de Moisés, teu servo. 15 E pão dos céus lhes deste na sua fome, e água da penha lhes produziste na sua sede; e lhes disseste que entrassem para possuírem a terra pela qual alçaste a tua mão, que lhes havias de dar.

16 Porém eles e nossos pais se houveram soberbamente, e endureceram a sua cerviz, e não deram ouvidos aos teus mandamentos. 17 E recusaram ouvir-te, e não se lembraram das tuas maravilhas, que lhes fizeste, e endureceram a sua cerviz e, na sua rebelião, levantaram um capitão, a fim de voltarem para a sua servidão; porém tu, ó Deus perdoador, clemente e misericordioso, tardio em irar-te, e grande em beneficência, tu não os desamparaste. 18 Ainda mesmo quando eles fizeram para si um bezerro de fundição, e disseram: Este é o teu Deus, que te tirou do Egito; e cometeram grandes blasfêmias;

19 Todavia tu, pela multidão das tuas misericórdias, não os deixaste no deserto. A coluna de nuvem nunca se apartou deles de dia, para os guiar pelo caminho, nem a coluna de fogo de noite, para lhes iluminar; e isto pelo caminho por onde haviam de ir. 20 E deste o teu bom Espírito, para os ensinar; e o teu maná não retiraste da sua boca; e água lhes deste na sua sede. 21 De tal modo os sustentaste quarenta anos no deserto; nada lhes faltou; as suas roupas não se envelheceram, e os seus pés não se incharam.

22 Também lhes deste reinos e povos, e os repartiste em porções; e eles possuíram a terra de Siom, a saber, a terra do rei de Hesbom, e a terra de Ogue, rei de Basã. 23 E multiplicaste os seus filhos como as estrelas do céu, e trouxeste-os à terra de que tinhas falado a seus pais que nela entrariam para a possuírem. 24 Assim os filhos entraram e possuíram aquela terra; e abateste perante eles os moradores da terra, os cananeus, e lhos entregaste na mão, como também os reis e os povos da terra, para fazerem deles conforme a sua vontade. 25 E tomaram cidades fortificadas e terra fértil, e possuíram casas cheias de toda a fartura, cisternas cavadas, vinhas e olivais, e árvores frutíferas, em abundância; e comeram e se fartaram e engordaram e viveram em delícias, pela tua grande bondade.

26 Porém se obstinaram, e se rebelaram contra ti, e lançaram a tua lei para trás das suas costas, e mataram os teus profetas, que protestavam contra eles, para que voltassem para ti; assim fizeram grandes abominações. 27 Por isso os entregaste na mão dos seus adversários, que os angustiaram; mas no tempo de sua angústia, clamando a ti, desde os céus tu ouviste; e segundo a tua grande misericórdia lhes deste libertadores que os libertaram da mão de seus adversários. 28 Porém, em tendo repouso, tornavam a fazer o mal diante de ti; e tu os deixavas na mão dos seus inimigos, para que dominassem sobre eles; e convertendo-se eles, e clamando a ti, tu os ouviste desde os céus, e segundo a tua misericórdia os livraste muitas vezes. 29 E testificaste contra eles, para que voltassem para a tua lei; porém eles se houveram soberbamente, e não deram ouvidos aos teus mandamentos, mas pecaram contra os teus juízos, pelos quais o homem que os cumprir viverá; viraram o ombro, endureceram a sua cerviz, e não quiseram ouvir. 30 Porém estendeste a tua benignidade sobre eles por muitos anos, e testificaste contra eles pelo teu Espírito, pelo ministério dos teus profetas; porém eles não deram ouvidos; por isso os entregaste nas mãos dos povos das terras. 31 Mas pela tua grande misericórdia os não destruíste nem desamparaste, porque és um Deus clemente e misericordioso.

32 Agora, pois, nosso Deus, o grande, poderoso e terrível Deus, que guardas a aliança e a beneficência, não tenhas em pouca conta toda a aflição que nos alcançou a nós, aos nossos reis, aos nossos príncipes, aos nossos sacerdotes, aos nossos profetas, aos nossos pais e a todo o teu povo, desde os dias dos reis da Assíria até ao dia de hoje. 33 Porém tu és justo em tudo quanto tem vindo sobre nós; porque tu tens agido fielmente, e nós temos agido impiamente. 34 E os nossos reis, os nossos príncipes, os nossos sacerdotes, e os nossos pais não guardaram a tua lei, e não deram ouvidos aos teus mandamentos e aos teus testemunhos, que testificaste contra eles. 35 Porque eles nem no seu reino, nem na muita abundância de bens que lhes deste, nem na terra espaçosa e fértil que puseste diante deles, te serviram, nem se converteram de suas más obras. 36 Eis que hoje somos servos; e até na terra que deste a nossos pais, para comerem o seu fruto e o seu bem, eis que somos servos nela. 37 E ela multiplica os seus produtos para os reis, que puseste sobre nós, por causa dos nossos pecados; e conforme a sua vontade dominam sobre os nossos corpos e sobre o nosso gado; e estamos numa grande angústia.

O povo se compromete a guardar a Lei

38 E, todavia fizemos uma firme aliança, e o escrevemos; e selaram-no os nossos príncipes, os nossos levitas e os nossos sacerdotes.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

်​ကို​ော်ော်းပန်​်း

1 ို​်​ဆယ်​ေး​ရက်​ေ့​်၊ ေ​ျိုး​ား​ို့​သညာ​ှော်​က်၊ ျှော်​ေ​ဝတ်​ကို ဝတ်​က်၊ ကို်၌ ြေ​ှု့်​ကို​တင်​ကစည်း​ေး​ကြ၏။ 2 ို​ေ​ျိုး​စစ်​်​ော ူ​ို့​သညတစ်​ါး​ျိုး​ား​ှိ​ျှ​ို့​့် ကွာ၍၊ ကို်​်​့် ိုး​ေး​ို့၏​်​ျား​ကို ော်​ြ​ော်း​ပန်​ကြ၏။ 3 ိ​ိ​ို့​ေ​ာ၌ ရပ်​ေ၍၊ ိ​ိ​ို့​ု​ား​ခငာ​ု​ား၏ ိ​က်း​ာ​ကို ေ့​ေး​ု​တစ်​ဖတ်​ကြ၏။ ်​ကို ော်​ြ​ော်း​ပန်၍၊ ိ​ိ​ို့ ု​ား​ခငာ​ု​ား​ကို ေ့​ေး​ု​တစ်​ု​ကို ကိုး​က်​ကြ၏။

4 ို​ေ​ိ​ား​ော​ှု၊ ာ​ိ၊ ကပ်​ျေ​ှေ​ိ၊ ု​ိ၊ ှေ​ိ၊ ာ​ိ၊ ေ​ိ​ို့​သညလင်​ေါ်​ှာ​ရပ်၍၊ ူ​ို့၏ ု​ား​ခငာ​ု​ား​ား ကြီး​ွာ​ော​ံ​့် ကြွေး​ကြော်​ကြ၏။ 5 တစ်​ဖနေ​ိ​ား ော​ှု၊ ကပ်​ျေ​ာ​ိ၊ ာ​ှ​ိ၊ ှေ​ိ၊ ော​ိ​ှေ​ိ၊ ေ​ိ​ို့​က ကြ​ော့။ သင်​ို့၏ ု​ား​ခငာ​ု​ား​သညစဉ်​ြဲ မင်္ာ​ှိ​ော်​ူ​ေ​တည်း​ကော်း​ျီး​ေး​ကြ​ော့။ ကော်း​ျီး​ေး​်း၊ ျီး​်း​်း​ျိုး​ျိုး​ထကကြီး​့်၍ ်း​ကြီး​ော ကို်​ော်၏​ာ​သညမင်္ာ​ှိ​ါ​ေ​တည်း။

်​ဝန်​ံ​သည့်​ု​ော်း

6 ကို်​ော်​ာ​ျှာ​ု​ား​်​ော်​ူ၏။ ့်​ုံး​ော ကော်း​ကင်​့် ကော်း​ကင်​ို်​ြေ ေါ်း​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ြေ​ကြီး​့်​ြေ​ကြီး​ေါ်​ှာ ှိ​ှိ​ျှ​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ပင်​လယ်​့် ပင်​လယ်၌​ါ​ျှ​ို့​ကို​လည်း​ကော်း ဖန်​ဆင်း​ော်​ူ၏။ ုံး​ုံ​ို့​ကို ော့်​ော်​ူ၏။ ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ို့​သညကို်​ော်​ကို ကိုး​က်​ကြ​ါ၏။ 7 ို​ာ​ု​ား​ခင်၊ ကို်​ော်​သညာ​ြံ​ကို​ွေး​်၍ ါ​ဲ​်၊ ြို့​ှ​ေါ်​ဲ့​ြီး​ျှာ​ြ​ံ​ူ​ော မည်​ကို ေး​ော်​ူ၏။က၊ ၁၁:၃၁၁၂:၁၁၇:၅8 ှေ့​ော်၌ ူ့​ော​ြော့်​သည်​ကို ွေ့​ော​ကြော့်၊ ါ​ိ​်၊ ိ​ိ​်၊ ာ​ော​ိ​်၊ ေ​ိ​်၊ ေ​ု​ိ​်၊ ိ​ါ​ှိ​်​ို့​ကို ာ​ြ​ံ​ျိုး​်​ား ါ​ေး​မည်​ဝန်​ံ​သည်​ို်း ာ​ော်​ကြု​ော်​ူ၏။က၊ ၁၅:၁၈-၂၁9 ဲ​ု​ု​်၌ ကျွ်ု်​ို့၏ ိုး​ေး​ျား​ံ​ော ်း​ဲ​်း​ကို​်၍၊ ုံ​ပင်​လယ်​ား​ှာ ူ​ို့ ော်​ဟစ်​ော​ံ​ကို ကြား​ော်​ူ၏။ထွ၊ ၃:၇၁၄:၁၀-၁၂10 ာ​ော​ု​ရင်​့် ူ၏​ကျွ်​ျား၊ ်​ူ​်​ား​ေါ်း​ို့​သညကျွ်ု်​ို့၏ ိုး​ေး​ို့​ကို ော်​ကား​ွာ​ြု​ော​ကြော့်၊ ကို်​ော်​သညက့်​ှု၍​ေ​ော်​ူ။ ို​်​ား​ို့၌ ိ​်​ကာ​့် ံ့​်​ော​ှု​ို့​ကို ြ​ော်​ူ၍၊ တင်း​ော်​သညေ့​ို်​ောကျော်​ော​က်​ှိ​ါ၏။ထွ၊ ၇:၈-၁၂:၃၂။11 ူ​ို့​သညပင်​လယ်​လယ်၌ ြေ​ေါ်​ှာ ျှောက်​ွား​မည်​ကြော်း ူ​ို့​ှေ့​ှာ ပင်​လယ်​ကို​ွဲ​ော်​ူ၏။ ်း​ဲ​ော ူ​ို့​ကို​ကား၊ နက်​ော​ေ​ဲ​ို့ ကျောက်​ကို​ပစ်​ကဲ့​ို့ ပစ်​ော်​ူ၏။ထွ၊ ၁၄:၂၁-၂၉၁၅:၄-၅12 ို​ှ​တစ်​ါး၊ ေ့​ျိ်၌ ိုး​်​ို်​ား​့်​လည်း​ကော်း၊ ျိ်၌ ူ​ို့​ွား​ာ​လမ်း​ကို လင်း​ေ​ော ီး​ို်​ား​့်​လည်း​ကော်း၊ ူ​ို့​ကို ို့​ော်​ော်​ူ၏။ထွ၊ ၁၃:၂၁-၂၂13 ကို်​ော်​ို်​လည်း၊ ိ​ာ​ော်​ေါ်​ို့ ဆင်း​သက်၍ ိုး​ကော်း​ကင်​ဲ​က ျာ​်​ံ​ကို ွှ်​့်၊ ်​်​ြော့်​မတ်​ော ီ​ရင်​ုံး​ွဲ့​ကညတ်​ား​ို့​ကို အပ်​ေး​ော်​ူ၏။ထွ၊ ၁၉:၁၈-၂၃:၃၃။14 သန့်​်း​ော ်​ေ့​ရက်​ော်​ကို ော်​ြ၍၊ ကို်​ော်​ကျွော​ှေ​ား​့် နည်း​ာ​ေ​ညတ်​ား​ို့​ကို​လည်း ား​ော်​ူ၏။ 15 ူ​ို့​်​်​်း​့် ေ​ငတ်​်း​ကို ြေ​ေ​်း​ှာ၊ ိုး​ကော်း​ကင်​့်​့် ကျောက်​ဲ​က်​ော​ေ​ကို ေး​ော်​ူ၏။ ူ​ို့​ို်​ို့ ကျိ်​ို​ော်​ူ​ော​်​ဲ​ို့ ဝင်၍ ်း​ူ​မည်​ကြော်း ့်​ော်​ူ၏။ထွ၊ ၁၆:၄-၁၅၁၇:၁-၇တရား၊ ၁:၂၁16 ို့​ာ​ကျွ်ု်​ို့​ိုး​ေး​ို့​သညာ​ော်​ွှား၍၊ ို်​ာ​ော​လည်​ပင်း​့် ညတ်​ော်​ကို ား​ော်​ကြ။တော၊ ၁၄:၁-၄တရား၊ ၁:၂၆-၃၃17 ူ​ို့​ြု​ော်​ူ​ော ံ့​်​ော​ှု​ို့​ကို ောက်​ေ့။ ာ​ာ​ော်​ကို​်း​ဆန်​က်၊ လည်​ပင်း​ို်​ာ​သည်၍၊ ကျွ်​ံ​ဲ​ု​ု​်​ို့ ်​ို​ော​ှာ၊ ူ​ကြီး​တစ်​း​ကို ျီး​ြှောက်​ကြ၏။ ို့​ာ​ကို်​ော်​သည်​ကို​ြေ​တတ်​ော​ု​ား၊ ်​ား​်း ေ​ာ​ကု​ာ​့်​့်​ုံ၍၊ ်​်​်း၊ ကျေး​ူး​ြု​်း​့် ကြွ်​ော​ု​ား ်​ော်​ူ​ော​ကြော့် ူ​ို့​ကို ့်​ပစ်​ော်​ူ။ထွ၊ ၃၄:၆တော၊ ၁၄:၁၈18 ို​ျှ​က ူ​ို့​သညွား​ငယ်​်​ကို ်း၍၊ ို​ေ​ျိုး၊ ု​ား​သညသင့်​ကို ဲ​ု​ု​်​်​ော်​ော သင်၏​ု​ား ်​ော်​ူ၏​ု​ို​က်၊ ်​်​ှား​ော်​လည်း၊ထွ၊ ၃၂:၁-၄19 ကို်​ော်​သညူး​့် ား​တတ်​ော ု​ား​်​ော်​ူ၍၊ ော၌​ူ​ို့​ကို ့်​ပစ်​ော်​ူ။ ေ့​ျိ်၌ လမ်း​ြ​ော ိုး​်​ို်​ျောက်၊ ျိ်၌ ူ​ို့​ွား​ာ​လမ်း​ကို လင်း​ေ​ော ီး​ို်​လည်း က်။တရား၊ ၈:၂-၄20 ူ​ို့​ား ်​သင်​ာ​ို့ ကော်း​ော​ိ​်​ော်​ကို ေး​ော်​ူ၏။ ူ​ို့​ား​ော ကို်​ော်၏​ကို ်​်း​ော်​ူ။ ူ​ို့ ငတ်​ြေ​ေ​်း​ှာ၊ ေ​ကို​လည်း ေး​ော်​ူ၏။ 21 ်​ေး​ဆယ်​ပတ်​ုံး ူ​ို့​ကို ျှ်း​ဆင်း​ဲ​ေ​်း​ှာ ကျွေး​ွေး​ော်​ူ၏။ ူ​ို့​ဝတော်း​်း​ူ​ို့​ြေ​သည်​လည်း ်း​ော်​22 ောက်​ှ​တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့၏ ို်း​ို်​ံ​ျား​ကို ူ​ို့​ား က်​စင်​ေ​ဖန်၍ ေး​ား​ော်​ူ​့်၊ ူ​ို့​သညေ​ှ​်​်​ု​ရငှိ​်​့် ာ​်​်​ု​ရင်​ိုး​ော​်​ို့​ကို ်း​ူ​ကြ၏။တော၊ ၂၁:၂၁-၃၅23 ူ​ို့​ား​ြေး​ို့​ကို ိုး​ကော်း​ကင်​က်​ကဲ့​ို့ ျား​ြား​ေ​ော်​ူ၏။ က်​်​ဲ​ို့ ူ​ို့​ဝင်၍ ်း​ူ​မည်​ကြော်း၊ ူ​ို့၏ ိုး​ေး​ို့​ား ကိ​ား​ော်​ူ၏။ ို​်​ဲ​ို့ ်း​ော်​ူ​့်၊က၊ ၁၅:၅၂၂:၁၇ယောရှု၊ ၃:၁၄-၁၇24 ား​ြေး​ို့​သည်​ဝင်၍ ်း​ူ​ကြ၏။ ူ​ို့​ှေ့​ှာ ို​်​ား ါ​ာ​ိ​ူ​ို့​ကို ှိ်​စက်​ော်​ူ၍၊ ်​ု​ရင်​ှိ​ော ်​ူ​်​ား​ို့​ကို ြု​်​ျှ ြု​ော​့်​့် ူ​ို့​လက်​ို့ အပ်​ော်​ူ၏။ယောရှု၊ ၁၁:၂၃25 ို​ို့ ူ​ို့​သညို်​ံ့​ော​ြို့​ျား၊ ြေ​ကော်း​ော​်၊ ာ​့်​့်​ော​်၊ ူး​ြီး​ော​ေ​်း၊ ျား​ြား​ော ်​ျာ်၊ ံ​်​ျာ်၊ ီး​ီး​ော ပင်​ို့​ကို ်း​ူ၍၊ ွာ​ား​ောက်​ကား​ူ​ြိုး၍ ကျေး​ူး​ော်​ကြွ်​်း၌ ွေ့​ျော်​ကြ၏။တရား၊ ၆:၁၀-၁၁26 ို့​ာ​့်​ော်​ကို ား​ော်၊ ်​ကန်​ကား​ော်​ကို ကျော​ောက်​ို့ ပစ်​ား​ကြ၏။ ံ​ော်​ို့ ်​ာ​ေ​်း​ှာ၊ ုံး​ော ကို်​ော်၏​ော​ဖက်​ို့​ကို သတ်၍ ်​်​ှား​်း​ကို ြု​ကြ၏။သူကြီး၊ ၂:၁၁-၁၆27 ို​ကြော့်၊ ူ​ို့​ကို​ှော့်​က်​ော ရန်​ူ​လက်​ို့ အပ်​ိုက်​ော်​ူ၏။ ဆင်း​ဲ​ံ​ကို်​ော်​ကို​ော်​ဟစ်​ကြ​ော​ါ၊ ကော်း​ကင်​ုံ​က ား​ော်၍၊ ကု​ာ​ကျေး​ူး​ော် ကြွ်​သည်​ို်း၊ ရန်​ူ​လက်​ကယ်​ွှ်​ော ကျေး​ူး​်​ို့​ကို ေါ်​်း​ေ​ော်​ူ၏။ 28 တစ်​ဖန်း​ာ​ော​ါ၊ ှေ့​ော်၌ ု​ိုက်​ကို ြု​်​ကြ​ော​ကြော့်၊ ရန်​ူ​ိုး​မည်​ကြော်း တစ်​ဖန်​အပ်​ော်​ူ၏။ ူ​ို့​သည်​်​ာ၍ ကို်​ော်​ကို ော်​ဟစ်​ကြ​ော​ါ၊ ကော်း​ကင်​ုံ​က ား​ော်၍၊ ကု​ာ​ော်​ှိ​သည်​ို်း ထပ်​ထပကယ်​တင်​ော်​ူ၏။ 29 ား​ော်​ကို က့်​်​ေ​်း​ှာ ုံး​ော်​ူ​ော်​လည်း၊ ူ​ို့​သညား​ော်၊ ာ​ော်​ွှား​ကြ၏။ က့်​ော​ူ၌ သက်​်​ာ​ကြော်း​်​ော ီ​ရင်​ော်​ူ​က်​ို့​ကို ်​ကျူး​ကြ၏။ ို်​ာ​ော​လည်​ပင်း​့် ်း​ကား​ော်​ေ​ကြ၏။ဝတ်၊ ၁၈:၅30 ်​ေါ်း​ျား​ွာ ူ​ို့​ကို​သည်း​ံ၍၊ ကို်​ော်၏ ော​ဖက်​ို့၌​ှိ​ော ကို်​ော်၏ ိ​်​ား​့် ုံး​ော်​ူ​ော်​လည်း ူ​ို့​သညား​ော်​ော​ကြော့်၊ ်​ူ​်​ား​ို့​လက်​ို့ အပ်​ော်​ူ၏။ 31 ို့​ာ​ကို်​ော်​သည်​ား​်း ေ​ာ​ကု​ာ​့် ့်​ုံ​ော​ု​ား​်၍၊ ကု​ာ​ော် ကြွ်​ော​ကြော့်၊ ူ​ို့​ကို ်း​်း​က်​ီး​ော်​ူ။ ့်​ပစ်​ော်​ူ။ 32 ို့​်၍၊ ို ကျွ်ု်​ို့၏​ု​ား၊ ကြီး​်၍ ာ​တန်​ိုး​့် ့်​ုံ​ကကြောက်​မက်​်​ော​ု​ား၊ ကု​ာ​ိ​်​ော်​ကို ော့်​ော်​ူ​ော​ု​ား၊ ာ​ှု​ိ​်​ု​ရင်​လက်​ထက်​ှ​ေ့​ို်​ော်၊ ကျွ်ု်​ို့​်​ု​ရင်၊ ှူး​မတ်၊ ယဇ်​ု​ော​်၊ ော​ဖက်၊ ွေ​ျိုး​ူ​ကြီး၊ ကို်​ော်၏ ူ​ေါ်း​ို့​ေါ်​ို့ ောက်​ော ေး​ဒဏ်​ှိ​ျှ​ကို ာ​ြု​ေ​ော်​ူ​ါ​့်။၄ ရာ၊ ၁၅:၁၉၁၇:၃-၆ဧဇ၊ ၄:၂၁၀33 ကို်​ော်​ူ​ကား ကျွ်ု်​ို့​ေါ်​ို့ ောက်​ေ​ျှ​ော​ှု၌ ား​ော်​ူ၏။ ကျွ်ု်​ို့​သညား​့် ြု​ကြ​ါ​ြီ။ ကို်​ော်​သညား​့်​ီ​ရင်​ော်​ူ​ြီ။ 34 ကျွ်ု်​ို့​်​ု​ရင်၊ ှူး​မတ်၊ ယဇ်​ု​ော​်၊ ွေ​ျိုး​ူ​ကြီး​ို့​သညား​ော်​ကို​ော့်။ ေး​ား​ော်​ူ​ော ညတ်​ျား​့် သက်​ေ​ံ​က်​ျား​ို့​ကို ား​ော်​ကြ။ 35 ကြီး​ော​ကျေး​ူး​ကို ြု​ကအပ်​ေး​ော်​ူ၍၊ ူ​ို့​ို်​ော​ို်​ံ၊ ား​ော်​ူ​ော​်​ကြီး၊ ်​ကော်း၌ ေ​ော်​လည်း၊ ှု​ော်​ကို​ော်​က်၊ ိ​ိ​ို့​ြု​ော ု​ိုက်​ကို ှော်​ဲ​ေ​ကြ​ါ၏။ 36 ိုး​ေး​ို့​သည်​်​ော ီး​ှံ​ကို ား​ော​့်​့် ူ​ို့​ား ေး​ား​ော်​ူ​ော​်၌ ကျွ်ု်​ို့​သညေ့ ေ​ံ​ကျွ်​ကြ​ါ၏။ ူ့​ကျွံ​ကြ​ါ၏။ 37 ကျွ်ု်​ို့​်​ကြော့်၊ ကျွ်ု်​ို့​ေါ်​ှာ ခန့်​ား​ော်​ူ​ော ်​ု​ရင်​ို့​သည်၌ ကြွ်​ွာ​်​ော ီး​ှံ​ကို ်း​ား​ြဲ​ှိ​ကြ​ါ၏။ ကျွ်ု်​ို့၏​ကို်​့် ိ​်​ျား​ကို ူ​ို့​သညကို်​ို​ျောကိုး​ို်၍၊ ကျွ်ု်​ို့​သည်​ဆင်း​ဲ​ံ​က်​ေ​ါ​သည်​ြွက်​ို​ကြ၏။

ကိ​ဝန်​ံ​က်​ကို​ံ​်​ခတ်​်း

38 ို​ကြော်း​ာ​ျား​ကို ါ​ို့​သညဆင်​်​ြီး​ှ၊ ာ​ြု၍ ာ​ျု်​ကို​လည်း ေး​ား​က်၊ ါ​ို့​ကြီး​ကဲ၊ ယဇ်​ု​ော​်၊ ေ​ိ​ား​ို့​သညံ​်​ခတ်​ကြ၏။

Veja também