Publicidade

Isaías 16

KJV
A aflição dos moabitas

1 Enviai o cordeiro ao

governador da terra,

desde Sela, no deserto,

até ao monte da filha de Sião.

2 De outro modo sucederá

que serão as filhas de

Moabe junto aos vaus de Arnom

como o pássaro vagueante,

lançado fora do ninho.

3 Toma conselho,

executa juízo,

põe a tua sombra no

pino do meio-dia como a noite;

esconde os desterrados, e

não descubras

os fugitivos.

4 Habitem contigo os meus desterrados, ó Moabe;

serve-lhes de refúgio perante a face do destruidor;

porque o homem violento terá fim;

a destruição é desfeita, e os opressores são consumidos sobre a terra.

5 Porque o trono se

firmará em benignidade,

e sobre ele no

tabernáculo de Davi

se assentará em verdade um

que julgue,

e busque o juízo,

e se apresse a fazer justiça.

6 Ouvimos da soberba de Moabe,

que é soberbíssimo;

da sua altivez,

da sua soberba, e do seu furor;

porém, as suas mentiras

não serão firmes.

7 Portanto Moabe

clamará por Moabe;

todos clamarão;

gemereis pelos

fundamentos de Quir-Haresete, pois

certamente já estão

abatidos.

8 Porque os campos de Hesbom

enfraqueceram, e a vinha de Sibma;

os senhores dos gentios

quebraram as suas melhores

plantas que haviam

chegado a Jazer

e vagueiam no deserto;

os seus rebentos se estenderam

e passaram além do mar.

9 Por isso prantearei,

com o pranto de Jazer,

a vinha de Sibma;

regar-te-ei com as

minhas lágrimas,

ó Hesbom e Eleale;

porque o júbilo dos

teus frutos de verão

e da tua sega desapareceu.

10 E fugiu a alegria

e o regozijo do campo fértil,

e nas vinhas não se canta,

nem há júbilo algum;

já não se pisarão as uvas nos

lagares. Eu fiz cessar o júbilo.

11 Por isso o meu

íntimo vibra por Moabe

como harpa,

e o meu interior

por Quir-Heres.

12 E será que, quando virem Moabe cansado nos altos, então entrará no seu santuário a orar, porém não prevalecerá.

13 Esta é a palavra que o Senhor falou contra Moabe desde aquele tempo.

14 Porém agora falou o Senhor, dizendo: Dentro de três anos (tais como os anos dos assalariados), será envilecida a glória de Moabe, com toda a sua grande multidão; e o restante será pouco, pequeno e impotente.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. 2 For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. 3 Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth. 4 Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land. 5 And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.

6 We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so. 7 Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kir-hareseth shall ye mourn; surely they are stricken. 8 For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.

9 Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen. 10 And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease. 11 Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kir-haresh.

12 And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail. 13 This is the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time. 14 But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-18_14-04-22-