1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus, louvai-o nas alturas.

2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.

3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.

4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus.

5 Louvem o nome do Senhor, pois mandou, e logo foram criados.

6 E os confirmou eternamente para sempre, e lhes deu um decreto que não ultrapassarão.

7 Louvai ao Senhor desde a terra: vós, baleias, e todos os abismos;

8 Fogo e saraiva, neve e vapores, e vento tempestuoso que executa a sua palavra;

9 Montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;

10 As feras e todos os gados, répteis e aves voadoras;

11 Reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;

12 Moços e moças, velhos e crianças.

13 Louvem o nome do Senhor, pois só o seu nome é exaltado; a sua glória está sobre a terra e o céu.

14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvai ao Senhor.

1 Louez l'Eternel. Louez des cieux l'Eternel; louez-le dans les hauts lieux.

2 Tous ses Anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le.

3 Louez-le, vous soleil et lune; toutes les étoiles qui jetez de la lumière, louez-le.

4 Louez-le, vous cieux des cieux; et [vous] eaux qui êtes sur les cieux.

5 Que ces choses louent le Nom de l’Eternel; car il a commandé, et elles ont été créées.

6 Et il les a établies à perpétuité [et] à toujours; il y a mis une ordonnance qui ne passera point.

7 Louez de la terre l'Eternel; [louez-le], baleines, et tous les abîmes,

8 Feu et grêle, neige, et vapeur, vent de tourbillon, qui exécutez sa parole,

9 Montagnes, et tous coteaux, arbres fruitiers, et tous cèdres,

10 Bêtes sauvages, et tout bétail, reptiles, et oiseaux qui avez des ailes,

11 Rois de la terre, et tous peuples, Princes, et tous Gouverneurs de la terre.

12 Ceux qui sont à la fleur de leur âge, et les vierges aussi, les vieillards, et les jeunes gens.

13 Qu'ils louent le Nom de l’Eternel; car son Nom seul est haut élevé; sa Majesté est sur la terre, [et] sur les cieux.

14 Et il a fait lever en haut une corne à son peuple, [ce qui est] une louange à tous ses bien-aimés, aux enfants d'Israël, qui est le peuple qui est près de lui. Louez l'Eternel.