1 Vinde, cantemos ao Senhor;
jubilemos
à rocha
da nossa salvação.
2 Apresentemo-nos ante
a sua face com louvores,
e celebremo-lo com salmos.
3 Porque
o Senhor é Deus grande,
e Rei grande
sobre todos os deuses.
4 Nas suas mãos estão
as profundezas da terra,
e as alturas
dos montes são suas.
5 Seu é o mar,
e ele o fez,
e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos;
ajoelhemos diante
do Senhor
que nos criou.
7 Porque ele é o nosso Deus,
e nós povo do seu pasto
e ovelhas da sua mão.
Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 Não endureçais os vossos corações,
assim como
na provocação e como
no dia da tentação no deserto;
9 Quando vossos
pais me tentaram,
me provaram,
e viram
a minha obra.
10 Quarenta anos estive desgostado
com esta geração,
e disse:
É um povo
que erra de coração,
e não tem conhecido
os meus caminhos.
11 A quem jurei na minha ira
que não entrarão no meu repouso.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 VENID, celebremos alegremente á Jehová: Cantemos con júbilo á la roca de nuestra salud. 2 Lleguemos ante su acatamiento con alabanza; Aclamémosle con cánticos. 3 Porque Jehová es Dios grande; Y Rey grande sobre todos los dioses. 4 Porque en su mano están las profundidades de la tierra, Y las alturas de los montes son suyas. 5 Suya también la mar, pues él la hizo; Y sus manos formaron la seca. 6 Venid, adoremos y postrémonos; Arrodillémonos delante de Jehová nuestro hacedor. 7 Porque él es nuestro Dios; Nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
8 No endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, Como el día de Masa en el desierto;
9 Donde me tentaron vuestros padres, Probáronme, y vieron mi obra.
10 Cuarenta años estuve disgustado con la nación, Y dije: Pueblo es que divaga de corazón, Y no han conocido mis caminos.
11 Por tanto juré en mi furor Que no entrarían en mi reposo.