1 And after these things Jesus walked in Galilee, for he did not want to walk in Judea, because the Jews sought to kill him.

2 Now the feast of the Jews, the feast of tabernacles, was near.

3 His brothers therefore said to him, Depart from here, and go into Judea so that thy disciples also may see thy works that thou do.

4 For no man does anything in secret, and he himself seeks to be in public. If thou do these things, show thyself to the world.

5 For not even his brothers believed in him.

6 Jesus therefore says to them, My time is not yet here, but your time is always ready.

7 The world cannot hate you, but it hates me because I testify about it, that its works are evil.

8 Go ye up to this feast. I am not yet going to this feast, because my time is not yet fulfilled.

9 And having said these things to them, he remained in Galilee.

10 But when his brothers went up, then he also went up to the feast, not openly, but as in private.

11 The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is that man?

12 And there was much murmuring among the multitudes about him. Some said, He is a good man, others said, No, but he leads the multitude astray.

13 Yet no man spoke openly about him because of fear of the Jews.

14 And when it was now in the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.

15 The Jews therefore marveled, saying, How does this man know scholarly material, not having learned?

16 Jesus therefore answered them and said, My doctrine is not mine, but his who sent me.

17 If any man wants to do his will, he will know about the doctrine, whether it is from God, or I speak from myself.

18 He who speaks from himself seeks his own glory, but he who seeks the glory of him who sent him, this man is true, and unrighteousness is not in him.

19 Did not Moses give you the law, and none of you does the law? Why do ye seek to kill me?

20 The multitude answered and said, Thou have a demon. Who seeks to kill thee?

21 Jesus answered and said to them, I did one work, and ye all marvel because of this.

22 Moses has given you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and ye circumcise a man on a Sabbath.

23 If a man receives circumcision on a Sabbath, so that the law of Moses may not be loosed, are ye angry with me because I made a man entirely well on a Sabbath?

24 Judge not according to appearance, but judge righteous judgment.

25 Therefore some of the Jerusalemites said, Is not this he whom they seek to kill?

26 And lo, he speaks in public, and they say nothing to him. Perhaps the rulers really know that this really is the Christ?

27 However we know this man, where he is from, but when the Christ comes, no man knows where he is from.

28 Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, Ye both know me, and know where I am from? And I have not come of myself, but he who sent me is true, whom ye know not.

29 I know him, because I am from him, and he sent me.

30 They sought therefore to seize him, and yet no man laid a hand on him because his hour had not yet come.

31 But many from the crowd believed in him, and they said, When the Christ comes, will he do more signs than these that this man did?

32 The Pharisees heard the crowd murmuring these things about him, and the Pharisees and the chief priests sent subordinates so that they might take him.

33 Jesus therefore said, Yet a little time I am with you, and then I go to him who sent me.

34 Ye will seek me, and will not find me, and where I am, ye cannot come.

35 The Jews therefore said among themselves, Where is this man going to go that we will not find him? Is he going to go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?

36 What is this word that he said, Ye will seek me, and will not find me, and, Where I am, ye cannot come?

37 Now on the last day, the great day of the feast, Jesus had stood and cried out, saying, If any man thirsts, let him come to me and drink.

38 He who believes in me, as the scripture has said, out of his belly will flow rivers of living water.

39 But he spoke this about the Spirit that those who believe in him were going to receive, for Holy Spirit was not yet, because Jesus was not yet glorified.

40 Many from the multitude therefore, when they heard the saying, said, This is truly the prophet.

41 Others said, This is the Christ. Others said, For does the Christ come out of Galilee?

42 Has not the scripture said that the Christ comes of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was?

43 So there became a division among the multitude because of him.

44 And some of them wanted to taken him, but no man laid hands on him.

45 The subordinates therefore came to the chief priests and Pharisees. And those men said to them, Why did ye not bring him?

46 The subordinates answered, A man never so spoke like this man.

47 The Pharisees therefore answered them, Have ye not also been led astray?

48 Have any of the rulers believed in him, or of the Pharisees?

49 But this multitude that does not know the law are accursed.

50 Nicodemus says to them (he who came to him by night, being one of them),

51 Does our law judge a man, unless it first may hear from himself and know what he does?

52 They answered and said to him, Are thou also from Galilee? Search and see, that out of Galilee arises no prophet.

53 And each man went to his house.

1 After that Iesus wet about in Galile and wolde not go about in Iewry for the Iewes sought to kill him.

2 The Iewes tabernacle feast was at honde.

3 His brethren therfore sayde vnto him: get ye hence and go into Iewry yt thy disciples maye se thy workes yt thou doest.

4 For ther is no man yt doeth eny thing secretly and he him selfe seketh to be knowen. Yf thou do soche thinges shewe thy selfe to the worlde.

5 For as yet his brethre beleved not in him.

6 Then Iesus sayd vnto them: My tyme is not yet come youre tyme is all waye redy.

7 The worlde canot hate you. Me it hateth: because I testify of it that the workes of it are evyll.

8 Go ye vp vnto this feast. I will not go vp yet vnto this feast for my tyme is not yet full come.

9 These wordes he sayde vnto them and abode still in Galile.

10 But assone as his brethren were goone vp then went he also vp vnto the feast: not openly but as it were prevely.

11 Then sought him the Iewes at ye feast and sayde: Where is he?

12 And moche murmurynge was ther of him amonge the people. Some sayde: He is good. Wother sayde naye but he deceaveth the people.

13 How be it no ma spake openly of him for feare of the Iewes

14 In ye middes of the feast Iesus went vp into the temple and taught.

15 And the Iewes marveylled sayinge: How knoweth he ye scriptures seynge yt he never learned?

16 Iesus answered them and sayde: My doctrine is not myne: but his that sent me.

17 If eny man will do his will he shall knowe of the doctrine whether it be of God or whether I speake of my selfe.

18 He that speaketh of him selfe seketh his awne prayse. But he that seketh his prayse that sent him the same is true and no vnrightewesnes is in him.

19 Dyd not Moses geve you a lawe and yet none of you kepeth ye lawe? Why goo ye aboute to kyll me?

20 The people answered and sayde: thou hast the devyll: who goeth aboute to kyll the?

21 Iesus answered and sayde to them: I have done one worke and ye all marvayle.

22 Moses therfore gave vnto you circumcision: not because it is of Moses but of the fathers. And yet ye on the Saboth daye circumcise a man.

23 If a man on the Saboth daye receave circumcision without breakinge of the lawe of Moses: disdayne ye at me because I have made a man every whit whoale on the saboth daye?

24 Iudge not after the vtter aperaunce: but iudge rightewes iudgement.

25 Then sayd some of them of Ierusalem: Is not this he who they goo aboute to kyll?

26 Beholde he speaketh boldly and they saye nothinge to him. Do the rulars knowe in dede that this is very Christ?

27 How be it we knowe this man whence he is: but when Christ cometh no man shall knowe whence he is.

28 Then cryed Iesus in ye temple as he taught sayinge: ye knowe me and whence I am ye knowe. And yet I am not come of my selfe but he yt sent me is true whom ye knowe not.

29 I knowe him: for I am of him and he hath sent me.

30 Then they sought to take him: but no ma layde hondes on him because his tyme was not yet come.

31 Many of the people beleved on him and sayde: when Christ cometh will he do moo miracles then this man hath done?

32 The pharises hearde that the people murmured suche thinges about him. Wherfore ye pharises and hye prestes sent ministres forthe to take him.

33 Then sayde Iesus vnto the: Yet am I a lytell whyle with you and then goo I vnto him that sent me.

34 Ye shall seke me and shall not fynde me: and where I am thyther can ye not come.

35 Then sayde the Iewes bitwene the selves: whyther will he goo that we shall not fynde him? Will he goo amonge the gentyls which are scattered all a broade and teache the gentyls?

36 What maner of sayinge is this that he sayde: ye shall seke me and shall not fynde me: and where I am thyther can ye not come?

37 In the last daye that great daye of the feaste Iesus stode and cryed sayinge: If eny man thyrst let him come vnto me and drinke.

38 He that beleveth on me as sayeth the scripture out of his belly shall flowe ryvers of water of lyfe.

39 This spak he of the sprete which they that beleved on him shuld receave. For the holy goost was not yet there because that Iesus was not yet glorifyed.

40 Many of the people when they hearde this sayinge sayd: of a truth this is a prophet

41 Other sayde: this is Christ. Some sayde: shall Christ come out of Galile?

42 Sayeth not the scripture that Christ shall come of the seed of David: and out of the toune of Bethleem where David was?

43 So was ther dissencion amonge the people aboute him.

44 And some of them wolde have taken him: but no man layed hondes on him.

45 Then came ye ministres to ye hye prestes and pharises. And they sayde vnto the: why have ye not brought him?

46 The servautes answered never man spake as this man doeth.

47 Then answered the the pharises: are ye also disceaved?

48 Doth eny of the rulers or of the pharises beleve on him?

49 But the comen people whiche knowe not ye lawe are cursed.

50 Nicodemus sayde vnto them: He that came to Iesus by nyght and was one of them.

51 Doth oure lawe iudge eny man before it heare him and knowe what he hath done?

52 They answered and sayde vnto him: arte thou also of Galile? Searche and loke for out of Galile aryseth no Prophet.

53 And every man went vnto his awne housse.