1 Verder het die HERE met Moses gespreek in die woestyn Sinai, in die tent van samekoms, op die eerste van die tweede maand, in die tweede jaar nadat hulle uit Egipteland uitgetrek het, en gesê:

2 Neem julle die volle getal van die hele vergadering van die kinders van Israel op volgens hulle geslagte, volgens hulle families, na die getal name, almal wat manlik is, hoof vir hoof;

3 van twintig jaar oud en daarbo, almal wat op kommando moet uittrek in Israel, die moet julle tel volgens hulle leërafdelings, jy en A„ron.

4 En met julle saam moet daar van elke stam 'n man wees, 'n man wat hoof is van sy families.

5 En dit is die name van die manne wat julle moet bystaan: Vir Ruben: El¡sur, die seun van Sed,r;

6 vir S¡meon: Selumiël, die seun van Sur¡saddai;

7 vir Juda: Nagson, die seun van Amm¡nadab;

8 vir Issaskar: Net neël, die seun van Suar;

9 vir S,bulon: El¡ab, die seun van Helon;

10 vir die kinders van Josef: vir Efraim: Elis ma, die seun van Amm¡hud; vir Manasse: G mliël, die seun van Ped sur;

11 vir Benjamin: Ab¡dan, die seun van Gideoni;

12 vir Dan, Ahiëser, die seun van Amm¡saddai;

13 vir Aser: P giël, die seun van Ogran;

14 vir Gad: ljasaf, die seun van R,huel;

15 vir N ftali: Ah¡ra, die seun van Enan.

16 Dit was hulle wat uit die vergadering opgeroep was, die owerstes van hulle voorvaderlike stamme, die stamhoofde van Israel.

17 Toe het Moses en A„ron die manne geneem wat met hulle name aangewys was,

18 en hulle het die hele vergadering op die eerste dag van die tweede maand bymekaar laat kom; en die het hulle afkoms opgegee volgens hulle geslagte, volgens hulle families, na die getal name, van twintig jaar oud en daarbo, hoof vir hoof,

19 soos die HERE Moses beveel het. En hy het hulle getel in die woestyn Sinai.

20 En die seuns van Ruben, die eersgeborene van Israel -- hulle nakomelinge volgens hulle geslagte, volgens hulle families, na die getal name, hoof vir hoof, almal wat manlik was, van twintig jaar oud en daarbo, almal wat op kommando moet uittrek --

21 hulle geteldes van die stam van Ruben was ses en veertig duisend vyf honderd.

22 Van die seuns van S¡meon, hulle nakomelinge volgens hulle geslagte, volgens hulle families, na die getal name, hoof vir hoof, almal wat manlik was, van twintig jaar oud en daarbo, almal wat op kommando moet uittrek --

23 hulle geteldes van die stam van S¡meon was nege en vyftig duisend drie honderd.

24 Van die seuns van Gad, hulle nakomelinge volgens hulle geslagte, volgens hulle families, na die getal name, van twintig jaar oud en daarbo, almal wat op kommando moet uittrek --

25 hulle geteldes van die stam van Gad was vyf en veertig duisend ses honderd en vyftig.

26 Van die seuns van Juda, hulle nakomelinge volgens hulle geslagte, volgens hulle families, na die getal name, van twintig jaar oud en daarbo, almal wat op kommando moet uittrek --

27 hulle geteldes van die stam van Juda was vier en sewentig duisend ses honderd.

28 Van die seuns van Issaskar, hulle nakomelinge volgens hulle geslagte, volgens hulle families, na die getal name, van twintig jaar oud en daarbo, almal wat op kommando moet uittrek --

29 hulle geteldes van die stam van Issaskar was vier en vyftig duisend vier honderd.

30 Van die seuns van S,bulon, hulle nakomelinge volgens hulle geslagte, volgens hulle families, na die getal name, van twintig jaar oud en daarbo, almal wat op kommando moet uittrek --

31 hulle geteldes van die stam van S,bulon was sewe en vyftig duisend vier honderd.

32 Van die seuns van Josef, van die seuns van Efraim, hulle nakomelinge volgens hulle geslagte, volgens hulle families, na die getal name, van twintig jaar oud en daarbo, almal wat op kommando moet uittrek --

33 hulle geteldes van die stam van Efraim was veertig duisend vyf honderd;

34 van die seuns van Manasse, hulle nakomelinge volgens hulle geslagte, volgens hulle families, na die getal name, van twintig jaar oud en daarbo, almal wat op kommando moet uittrek --

35 hulle geteldes van die stam van Manasse was twee en dertig duisend twee honderd.

36 Van die seuns van Benjamin, hulle nakomelinge volgens hulle geslagte, volgens hulle families, na die getal name, van twintig jaar oud en daarbo, almal wat op kommando moet uittrek --

37 hulle geteldes van die stam van Benjamin was vyf en dertig duisend vier honderd.

38 Van die seuns van Dan, hulle nakomelinge volgens hulle geslagte, volgens hulle families, na die getal name, van twintig jaar oud en daarbo, almal wat op kommando moet uittrek --

39 hulle geteldes van die stam van Dan was twee en sestig duisend sewe honderd.

40 Van die seuns van Aser, hulle nakomelinge volgens hulle geslagte, volgens hulle families, na die getal name, van twintig jaar oud en daarbo, almal wat op kommando moet uittrek --

41 hulle geteldes van die stam van Aser was een en veertig duisend vyf honderd.

42 Van die seuns van N ftali, hulle nakomelinge volgens hulle geslagte, volgens hulle families, na die getal name, van twintig jaar oud en daarbo, almal wat op kommando moet uittrek --

43 hulle geteldes van die stam van N ftali was drie en vyftig duisend vier honderd.

44 Dit is die geteldes wat Moses en A„ron en die owerstes van Israel getel het; twaalf man was dit, elkeen vir sy families.

45 So was dan al die geteldes van die kinders van Israel volgens hulle families, van twintig jaar oud en daarbo, almal wat in Israel op kommando moet uittrek --

46 al die geteldes dan was ses honderd en drie duisend vyf honderd en vyftig.

47 Maar die Leviete, volgens hulle voorvaderlike stam, is onder hulle nie getel nie.

48 Die HERE het naamlik met Moses gespreek en gesê:

49 Net die stam van Levi moet jy nie tel nie en hulle volle getal onder die kinders van Israel nie opneem nie;

50 maar stel jy die Leviete aan oor die tabernakel van die Getuienis en oor al sy gereedskap en oor alles wat daarby behoort. Hulle moet die tabernakel dra en alles wat daarby behoort, en hulle moet dit bedien en rondom die tabernakel laer opslaan.

51 En as die tabernakel wegtrek, moet die Leviete dit afbreek; en as die tabernakel rus, moet die Leviete dit oprig; en die onbevoegde wat nader kom, moet gedood word.

52 En die kinders van Israel moet laer opslaan elkeen op sy laerplek en elkeen by sy vaandel, volgens hulle leërafdelings.

53 Maar die Leviete moet laer opslaan rondom die tabernakel van die Getuienis, dat daar geen toorn oor die vergadering van die kinders van Israel kom nie. So moet dan die Leviete die diens van die tabernakel van die Getuienis waarneem.

54 En die kinders van Israel het dit gedoen; net soos die HERE Moses beveel het, so het hulle gedoen.

1 이스라엘 자손이 애굽 땅에서 나온 후 제 이년 이월 일일에 여호와께서 시내 광야 회막에서 모세에게 일러 가라사대

2 너희는 이스라엘 자손의 모든 회중 각 남자의 수를 그들의 가족과 종족을 따라 그 명수대로 계수할지니

3 이스라엘 중 이십세 이상으로 싸움에 나갈만한 모든 자를 너와 아론은 그 군대대로 계수하되

4 매 지파의 각기 종족의 두령 한 사람씩 너희와 함께 하라

5 너희와 함께 설 사람들의 이름은 이러하니 르우벤에게서는 스데울의 아들 엘리술이요

6 시므온에게서는 수리삿대의 아들 슬루미엘이요

7 유다에게서는 암미나답의 아들 나손이요

8 잇사갈에게서는 수리알의 아들 느다넬이요

9 스불론에게서는 헬론의 아들 엘리압이요

10 요셉 자손에게서는 에브라임에 암미훗의 아들 엘리사마와, 므낫세에 브다술의 아들 가말리엘이요

11 베냐민에게서는 기드오니의 아들 아비단이요

12 단에게서는 암미삿대의 아들 아히에셀이요

13 아셀에게서는 오그란의 아들 바기엘이요

14 갓에게서는 드우엘의 아들 엘리아삽이요

15 납달리에게서는 에난의 아들 아히라니라 하시니

16 그들은 회중에서 부름을 받은 자요 그 조상 지파의 족장으로서 이스라엘 천만인의 두령이라

17 모세와 아론이 지명된 이 사람들을 데리고

18 이월 일일에 온 회중을 모으니 그들이 각기 가족과 종족을 따라 이십세 이상으로 그 명수를 의지하여 자기 계통을 말하매

19 여호와께서 모세에게 명하신 대로 그가 시내 광야에서 그들을 계수하였더라

20 이스라엘의 장자 르우벤의 아들들에게서 난 자를 그들의 가족과 종족을 따라 이십세 이상으로 싸움에 나갈만한 각 남자를 그 명수대로 다 계수하니

21 르우벤 지파의 계수함을 입은 자가 사만 육천 오백명이었더라

22 시드몬의 아들들에게서 난 자를 그들의 가족과 종족을 따라 이십세 이상으로 싸움에 나갈만한 각 남자를 그 명수대로 다 계수하니

23 시므온 지파의 계수함을 입은 자가 오만 구천 삼백명이었더라

24 갓의 아들에게서 난 자를 그들의 가족과 종족을 따라 이십세 이상으로 싸움에 나갈 만한 자를 그 명수대로 다 계수하니

25 갓 지파의 계수함을 입은 자가 사만 오천 육백 오십명이었더라

26 유다의 아들들에게서 난 자를 그들의 가족과 종족을 따라 이십세 이상으로 싸움에 나갈 만한 자를 그 명수대로 다 계수하니

27 유다 지파의 계수함을 입은자가 칠만 사천 육백명이었더라

28 잇사갈의 아들들에게서 난 자를 그들의 가족과 종족을 따라 이십세 이상으로 싸움에 나갈 만한 자를 그 명수대로 다 계수하니

29 잇사갈 지파의 계수함을 입은자가 오만 사천 사백명이었더라

30 스불론의 아들들에게서 난 자를 그들의 가족과 종족을 따라 이십세 이상으로 싸움에 나갈 만한 자를 그 명수대로 다 계수하니

31 스불론 지파의 계수함을 입은 자가 오만 칠천 사백명이었더라

32 요셉의 아들 에브라임의 아들들에게서 난 자를 그들의 가족과 종족을 따라 이십세 이상으로 싸움에 나갈 만한 자를 그 명수대로 다 계수하니

33 에브라임 지파의 계수함을 입은 자가 사만 오백명이었더라

34 므낫세의 아들들에게서 난 자를 그들의 가족과 종족을 따라 이십세 이상으로 싸움에 나갈 만한 자를 그 명수대로 다 계수하니

35 므낫세 지파의 계수함을 입은 자가 삼만 이천 이백명이었더라

36 베냐민의 아들들에게서 난 자를 그들의 가족과 종족을 따라 이십세 이상으로 싸움에 나갈 만한 자를 그 명수대로 다 계수하니

37 단의 아들들에게서 난 자를 그들의 가족과 종족을 따라 이십세 이상으로 싸움에 나갈 만한 자를 그 명수대로 다 계수하니

38 베냐민 지파의 계수함을 입은 자가 삼만 오천 사백명이었더라

39 단의 아들들에게서 난 자를 그들의 가족과 종족을 따라 이십세 이상으로 싸움에 나갈 만한 자를 그 명수대로 다 계수하니

40 베냐민 지파의 계수함을 입은 자가 삼만 오천 사백명이었더라

41 단 지파의 계수함을 입은 자가 육만 이천 칠백명이었더라

42 아셀의 아들들에게서 난 자를 그들의 가족과 종족을 따라 이십세이상으로 싸움에 나갈 만한 자를 그 명수대로 다 계수하니

43 아셀 지파의 계수함을 입은 자가 사만 일천 오백명이었더라

44 납달리의 아들들에게서 난 자를 그들의 가족과 종족을 따라 이십세 이상으로 싸움에 나갈 만한 자를 그 명수대로 다 계수하니

45 납달리 지파의 계수함을 입은 자가 오만 삼천 사백명이었더라

46 이 계수함을 입은 자는 모세와 아론과 각기 이스라엘 종족을 대표한 족장 십 이인이 계수한 자라

47 이같이 이스라엘 자손의 그 종족을 따라 이십세 이상으로 싸움에 나갈 만한 자가 이스라엘 중에서 다 계수함을 입었으니

48 계수함을 입은 자의 총계가 육십만 삼천 오백 오십명이었더라

49 오직 레위인은 그 조상의 지파대로 그 계수에 들지 아니하였으니

50 이는 여호와께서 모세에게 일러 가라사대

51 레위 지파만은 너는 계수치 말며 그들을 이스라엘 자손 계수중에 넣지 말고

52 그들을 증거막과 그 모든 기구와 그 모든 부속품을 관리하게 하라

53 그들은 그 장막과 그 모든 기구를 운반하며 거기서 봉사하며 장막 사면에 진을 칠지며

54 장막을 운반할 때에는 레위인이 그것을 걷고 장막을 세울 때에는 레위인이 그것을 세울 것이요 외인이 가까이 오면 죽일지며 [ (Numbers 1:55) 레위인은 증거막 사면에 진을 쳐서 이스라엘 자손의 회중에게 진노가 임하지 않게 할 것이라 레위인은 증거막에 대한 책임을 지킬지니라 ! 하셨음이라 ] [ (Numbers 1:56) 이스라엘 자손이 그대로 행하되 여호와께서 모세에게 명하신 대로 행하였더라 ]