1 Dit is die trekke van die kinders van Israel wat uit Egipteland uitgetrek het volgens hulle leërafdelings, onder leiding van Moses en A„ron.
2 Volgens die bevel van die HERE het Moses die plekke opgeskrywe vanwaar hulle van plek tot plek verder getrek het; en dit is hulle plekke vanwaar hulle al verder getrek het.
3 Hulle het van Ra„mses af opgebreek in die eerste maand, op die vyftiende dag van die eerste maand; op die dag n die pasga het die kinders van Israel deur 'n hoë hand voor die oë van al die Egiptenaars uitgetrek,
4 terwyl die Egiptenaars besig was om die te begrawe wat die HERE onder hulle verslaan het, al die eersgeborenes; ook het die HERE aan hulle gode strafgerigte voltrek.
5 Toe die kinders van Israel van Raämses af opgebreek het, het hulle laer opgeslaan in Sukkot.
6 En hulle het van Sukkot af opgebreek en laer opgeslaan in Etam wat aan die kant van die woestyn lê.
7 En hulle het van Etam af opgebreek en weggedraai na Pi-H girot wat oos van Baäl-Sefon lê; en hulle het laer opgeslaan voor Migdol.
8 En hulle het van Pi-H girot af opgebreek en dwarsdeur die see gegaan na die woestyn toe; en hulle het drie dagreise ver die woestyn van Etam ingetrek en laer opgeslaan in Mara.
9 En hulle het van Mara af opgebreek en by Elim gekom; en in Elim was twaalf waterfonteine en sewentig palmbome, en hulle het daar laer opgeslaan.
10 En hulle het van Elim af opgebreek en laer opgeslaan by die Skelfsee.
11 En hulle het van die Skelfsee af opgebreek en laer opgeslaan in die woestyn Sin.
12 En hulle het uit die woestyn Sin opgebreek en laer opgeslaan in Dofka.
13 En hulle het van Dofka af opgebreek en laer opgeslaan in Alus.
14 En hulle het van Alus af opgebreek en laer opgeslaan in R fidim; maar daar was geen water vir die volk om te drink nie.
15 En hulle het van R fidim af opgebreek en laer opgeslaan in die woestyn Sinai.
16 En hulle het uit die woestyn Sinai opgebreek en laer opgeslaan in Kibrot-Hatt äwa.
17 En hulle het van Kibrot-Hatt äwa af opgebreek en laer opgeslaan in H serot.
18 En hulle het van H serot af opgebreek en laer opgeslaan in Ritma.
19 En hulle het van Ritma af opgebreek en laer opgeslaan in Rimmon-Peres.
20 En hulle het van Rimmon-Peres af opgebreek en laer opgeslaan in Libna.
21 En hulle het van Libna af opgebreek en laer opgeslaan in Rissa.
22 En hulle het van Rissa af opgebreek en laer opgeslaan in Kehel ta.
23 En hulle het van Kehel ta af opgebreek en laer opgeslaan by die berg Sefer.
24 En hulle het van die berg Sefer af opgebreek en laer opgeslaan in H rada.
25 En hulle het van H rada af opgebreek en laer opgeslaan in M khelot.
26 En hulle het van M khelot af opgebreek en laer opgeslaan in Tahat.
27 En hulle het van Tahat af opgebreek en laer opgeslaan in Terag.
28 En hulle het van Terag af opgebreek en laer opgeslaan in Mitka.
29 En hulle het van Mitka af opgebreek en laer opgeslaan in Hasmona.
30 En hulle het van Hasmona af opgebreek en laer opgeslaan in Moserot.
31 En hulle het van Moserot af opgebreek en laer opgeslaan in B,ne-J äkan.
32 En hulle het van B,ne-J äkan af opgebreek en laer opgeslaan in Hor-H ggidgad.
33 En hulle het van Hor-H ggidgad af opgebreek en laer opgeslaan in Jotb ta.
34 En hulle het van Jotb ta af opgebreek en laer opgeslaan in Abrona.
35 En hulle het van Abrona af opgebreek en laer opgeslaan in Âseon-Geber.
36 En hulle het van Âseon-Geber af opgebreek en laer opgeslaan in die woestyn Sin, dit is Kades.
37 En hulle het van Kades af opgebreek en laer opgeslaan by die berg Hor, aan die kant van die land Edom.
38 Toe het die priester A„ron volgens die bevel van die HERE op die berg Hor geklim en daar gesterwe, in die veertigste jaar n die uittog van die kinders van Israel uit Egipteland, in die vyfde maand, op die eerste van die maand.
39 En A„ron was honderd drie en twintig jaar oud toe hy op die berg Hor gesterf het.
40 En die Kana„niet, die koning van Arad, wat in die Suidland in die land Kana„n gewoon het, het gehoor dat die kinders van Israel aankom.
41 En hulle het van die berg Hor af opgebreek en laer opgeslaan in S lmona.
42 En hulle het van S lmona af opgebreek en laer opgeslaan in Punon.
43 En hulle het van Punon af opgebreek en laer opgeslaan in Obot.
44 En hulle het van Obot af opgebreek en laer opgeslaan in Ijje-Ha„b rim, by die grens van Moab.
45 En hulle het van Ijjim af opgebreek en laer opgeslaan in Dibon-Gad.
46 En hulle het van Dibon-Gad af opgebreek en laer opgeslaan in Almon-Diblataim.
47 En hulle het van Almon-Diblataim af opgebreek en laer opgeslaan in die gebergte Ab rim, voor Nebo.
48 En hulle het van die gebergte Ab rim af opgebreek en laer opgeslaan in die vlaktes van Moab, by die Jordaan van J,rigo.
49 En hulle het laer opgeslaan by die Jordaan van Bet-Haj,simot af tot by Abel-Hassittim, in die vlaktes van Moab.
50 En die HERE het met Moses gespreek in die vlaktes van Moab, by die Jordaan van J,rigo, en gesê:
51 Spreek met die kinders van Israel en sê vir hulle: As julle deur die Jordaan in die land Kana„n intrek,
52 moet julle al die bewoners van die land voor julle uit verdrywe en hulle beeldhouwerk verniel; ook moet julle al hulle gegote beelde verniel en al hulle hoogtes verwoes.
53 En julle moet die land in besit neem en daarin woon; want Ek het die land aan julle gegee om dit te besit.
54 En julle moet die land deur die lot as erfdeel verwerwe, volgens julle geslagte; vir die wat baie is, moet julle hulle erfdeel groot maak, en vir die wat min is, moet jy hulle erfdeel klein maak. Waar die lot vir iemand val, moet dit sy deel wees; volgens julle vaderlike stamme moet julle dit as erfdeel verwerwe.
55 Maar as julle die bewoners van die land nie voor julle uit verdrywe nie, sal die wat julle van hulle laat oorbly, soos dorings in julle oë wees en soos angels in julle sye, en hulle sal julle beveg in die land waar julle in woon.
56 En soos Ek gedink het om aan hulle te doen, sal Ek aan julle doen.
1 이스라엘 자손이 모세와 아론의 관할하에 그 항오대로 애굽 땅에서 나오던 때의 노정이 이러하니라
2 모세가 여호와의 명대로 그 노정을 따라 그 진행한 것을 기록하였으니 그 진행한 대로 그 노정은 이러하니라
3 그들이 정월 십오일에 라암셋에서 발행하였으니 곧 유월절 다음날이라 이스라엘 자손이 애굽 모든 사람의 목전에서 큰 권능으로 나왔으니
4 애굽인은 여호와께서 그들 중에 치신 그 모든 장자를 장사하는 때라 여호와께서 그들의 신들에게도 벌을 주셨더라
5 이스라엘 자손이 라암셋에서 발행하여 숙곳에 진 쳤고
6 숙곳에서 발행하여 광야 끝 에담에 진 쳤고
7 에담에서 발행하여 바알스본 앞 비하히롯으로 돌아가서 믹돌 앞에 진 쳤고
8 하히롯 앞에서 발행하여 바다 가운데로 지나 광야에 이르고 에담 광야로 삼일 길쯤 들어가서 마라에 진 쳤고
9 마라에서 발행하여 엘림에 이르니 엘림에는 샘물 열 둘과 종려 칠십 주가 있으므로 거기 진 쳤고
10 엘림에서 발행하여 홍해 가에 진 쳤고
11 홍해 가에서 발행하여 신 광야에 진 쳤고
12 신 광야에서 발행하여
13 돕 가에 진 쳤고 돕가에서 발행하여 알루스에 진 쳤고
14 알루스에서 발행하여 르비딤에 진 쳤는데 거기는 백성의 마실 물이 없었더라
15 르비딤에서 발행하여 시내 광야에 진 쳤고
16 시내 광야에서 발행하여 기브롯핫다아와에 진 쳤고
17 기브롯핫다아와에서 발행하여 하세롯에 진 쳤고
18 하세롯에서 발행하여 릿마에 진 쳤고
19 릿마에서 발행하여 림몬베레스에 진 쳤고
20 림몬베레스에서 발행하여 립나에 진 쳤고
21 립나에서 발행하여 릿사에 진 쳤고
22 릿사에서 발행하여 그헬라다에 진 쳤고
23 그헬라다에서 발행하여 세벨산에 진 쳤고
24 세벨산에서 발행하여 하라다에 진 쳤고
25 하라다에서 발행하여 막헬롯에 진 쳤고
26 막헬롯에서 발행하여 다핫에 진 쳤고
27 다핫에서 발행하여 데라에 진 쳤고
28 데라에서 발행하여 밋가에 진 쳤고
29 밋가에서 발행하여 하스모나에 진 쳤고
30 하스모나에서 발행하여 모세롯에 진 쳤고
31 모세롯에서 발행하여 브네야아간에 진 쳤고
32 브네야아간에서 발행하여 홀하깃갓에 진 쳤고
33 홀하깃갓에서 발행하여 욧바다에 진 쳤고
34 욧바다에서 발행하여 아브로나에 진 쳤고
35 아브로나에서 발행하여 에시온게벨에 진 쳤고
36 에시온게벨에서 발행하여 신 광야 곧 가데스에 진 쳤고
37 가데스에서 발행하여 에돔 국경 호르산에 진 쳤더라
38 이스라엘 자손이 애굽 땅에서 나온 지 사십년 오월 일일에 제사장 아론이 여호와의 명으로 호르산에 올라가 거기서 죽었으니
39 아론이 호르산에서 죽던 때에 나이 일백 이십 삼세이었더라
40 가나안 땅 남방에 거한 가나안 사람 아랏 왕이 이스라엘의 옴을 들었더라
41 그들이 호르산에서 발행하여 살모나에 진 쳤고
42 살모나에서 발행하여 부논에 진 쳤고
43 부논에서 발행하여 오봇에 진 쳤고
44 오봇에서 발행하여 모압 변경 이예아바림에 진 쳤고
45 이임에서 발행하여 디본갓에 진 쳤고
46 디본갓에서 발행하여 알몬디블라다임에 진 쳤고
47 알몬디블라다임에서 발행하여 느보 앞 아바림 산에 진 쳤고
48 아바림 산에서 발행하여 여리고 맞은편 요단 가 모압 평지에 진쳤으니
49 요단 가 모압 평지의 진이 벧여시못에서부터 아벨싯딤에 미쳤었더라
50 여리고 맞은편 요단 가 모압 평지에서 여호와께서 모세에게 일러 가라사대
51 이스라엘 자손에게 말하여 그들에게 이르라 너희가 요단을 건너 가나안 땅에 들어가거든
52 그 땅 거민을 너희 앞에서 다 몰아내고 그 새긴 석상과 부어 만든 우상을 다 파멸하며 산당을 다 훼파하고
53 그 땅을 취하여 거기 거하라 내가 그 땅을 너희 산업으로 너희에게 주었음이라
54 너희의 가족을 따라서 그 땅을 제비뽑아 나눌 것이니 수가 많으면 많은 기업을 주고 적으면 적은 기업을 주되 각기 제비뽑힌 대로 그 소유가 될 것인즉 너희 열조의 지파를 따라 기업을 얻을 것이니라
55 너희가 만일 그 땅 거민을 너희 앞에서 몰아내지 아니하면 너희의 남겨둔 자가 너희의 눈에 가시와 너희의 옆구리에 찌르는 것이 되어 너희 거하는 땅에서 너희를 괴롭게 할 것이요
56 나는 그들에게 행하기로 생각한 것을 너희에게 행하리라