1 Vir die musiekleier; met snaarinstrumente; met basstem. 'n Psalm van Dawid.2 o HERE, straf my nie in u toorn nie, en kasty my nie in u grimmigheid nie.3 Wees my genadig, HERE, want ek is verswak; maak my gesond, HERE, want my gebeente is verskrik.4 Ja, my siel is baie verskrik; en U, HERE, tot hoe lank?5 Keer terug, HERE, red my siel; verlos my om u goedertierenheid ontwil.6 Want in die dood word aan U nie gedink nie; wie sal U loof in die doderyk?7 Ek is moeg van my gesug; elke nag laat ek my bed swem; ek deurweek my bed met my trane.8 My oog het dof geword van verdriet; dit het swak geword vanweë al my teëstanders.9 Gaan weg van my, al julle werkers van ongeregtigheid, want die HERE het die stem van my geween gehoor.10 Die HERE het my smeking gehoor; die HERE neem my gebed aan. [ (Psalms 6:11) Al my vyande sal beskaamd staan en baie verskrik word; hulle sal in 'n oomblik beskaamd omdraai. ]
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf acht Saiten.2 Ach HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm!3 HERR, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken,4 und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach du, HERR, wie lange!5 Wende dich, HERR, und errette meine Seele; hilf mir um deiner Güte willen!6 Denn im Tode gedenkt man dein nicht; wer will dir bei den Toten danken?7 Ich bin so müde vom Seufzen; ich schwemme mein Bett die ganze Nacht und netze mit meinen Tränen mein Lager.8 Meine Gestalt ist verfallen vor Trauern und alt ist geworden; denn ich werde allenthalben geängstet.9 Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HERR hört mein Weinen,10 der HERR hört mein Flehen; mein Gebet nimmt der HERR an.11 Es müssen alle meine Feinde zu Schanden werden und sehr erschrecken, sich zurückkehren und zu Schanden werden plötzlich.