Waarskuwing teen valse apostels. Vermaning om die vrugte van die Gees voort te bring.
1 VERDER, my broeders, verbly julle in die Here. Dit is vir my nie lastig om dieselfde dinge aan julle te skrywe nie, en dit gee julle sekerheid.
2 Let op die honde; let op die slegte arbeiders; let op die versnyding.
3 Want óns is die besnydenis, ons wat God in die Gees dien en in Christus Jesus roem en nie op die vlees vertrou nie;
4 alhoewel ek rede het om ook te vertrou op die vlees. As iemand anders meen dat hy op die vlees kan vertrou, ek nog meer.
5 Ek is besny op die agtste dag, uit die geslag van Israel, uit die stam van Benjamin, 'n Hebreër uit die Hebreërs; wat die wet betref, 'n Fariseër;
6 wat ywer betref, 'n vervolger van die gemeente; wat die geregtigheid in die wet betref, onberispelik.
7 Maar wat vir my wins was, dit het ek om Christus wil skade geag.
8 Ja waarlik, ek ag ook alles skade om die uitnemendheid van die kennis van Christus Jesus, my Here, ter wille van wie ek alles prysgegee het en as drek beskou, om Christus as wins te verkry
9 en in Hom gevind te word, nie met my geregtigheid wat uit die wet is nie, maar met dié wat deur die geloof in Christus is, die geregtigheid wat uit God is deur die geloof;
10 sodat ek Hom kan ken en die krag van sy opstanding en die gemeenskap aan sy lyde terwyl ek aan sy dood gelykvormig word,
11 of ek miskien die opstanding uit die dode kan bereik.
12 Nie dat ek dit al verkry het of al volmaak is nie, maar ek jaag daarna of ek dit ook kan gryp, omdat ek ook deur Christus Jesus gegryp is.
13 Broeders, ek reken nie dat ek dit self gegryp het nie.
14 Maar een ding: ek vergeet die dinge wat agter is en strek my uit na wat voor is, en jaag na die doel om die prys te verkry van die hoë roeping van God in Christus Jesus.
15 Laat ons almal dan wat volmaak is, so gesind wees; en as julle anders gesind is, sal God dit ook aan julle openbaar.
16 Maar wat ons reeds bereik het — laat ons volgens dieselfde reël wandel, laat ons eensgesind wees.
17 Wees ook my navolgers, broeders, en let op die wat so wandel soos julle ons tot voorbeeld het.
18 Want baie — van wie ek julle dit dikwels gesê het en nou ook onder trane sê — wandel as vyande van die kruis van Christus.
19 Hulle einde is die verderf, hulle god is die buik en hulle eer is in hulle skande; hulle bedink aardse dinge.
20 Want ons burgerskap is in die hemele, van waar ons ook as Verlosser verwag die Here Jesus Christus,
21 wat ons vernederde liggaam van gedaante sal verander, om gelykvormig te word aan sy verheerlikte liggaam volgens die werking waardeur Hy ook alles aan Homself kan onderwerp.
Exortação. Tudo tenho como perda pela excelência do conhecimento de Cristo
1 Quanto ao mais, irmãos meus, Fp 4.4; cp.2.18regozijai-vos no Senhor. A mim, por certo, não me é penoso, mas a vós, vos é seguro que eu vos escreva as mesmas coisas. 2 Acautelai-vos dos Sl 22.16,20;Ap 22.15; cp.Gl 5.15cães, acautelai-vos dos 2Co 11.13maus obreiros, acautelai-vos dos falsos circuncidados. 3 Pois vd.Rm 2.29;9.6; cp.Gl 6.15os circuncidados somos nós que cp.Gl 5.25rendemos culto pelo Espírito de Deus, e Rm 15.17; cp.Gl 6.14gloriamo-nos Fp 3.12; vd.Fp 1.1; cp.Rm 8.39em Cristo Jesus, e não pomos confiança na carne, 4 se bem que cp.2Co 11.18;5.16eu poderia confiar até na carne. Se algum outro julga que pode confiar na carne, eu ainda mais: 5 vd.Lc 1.59circuncidado ao oitavo dia, da 2Co 11.22; cp.Rm 11.1raça de Israel, Rm 11.1da tribo de Benjamim, hebreu de hebreus. Quanto à Lei, fui vd.At 22.3;23.6;26.5fariseu; 6 quanto ao zelo, vd.At 8.3persegui a Igreja, tendo-me tornado Fp 2.15irrepreensível quanto Fp 3.9à justiça que há na Lei. 7 Mas cp.Lc 14.33o que era para mim lucro, isto mesmo tenho como perda por amor de Cristo. 8 Sim, na verdade, e tudo tenho como perda pela excelência do Jo 17.3;Ef 4.13;2Pe 1.3; cp.Fp 3.10;Jr 9.23s.conhecimento de Cristo Jesus, meu Senhor, pelo qual perdi todas as coisas e considero-as como refugo, para ganhar a Cristo 9 e ser achado nele, não tendo como Rm 10.5; cp.Fp 3.6minha justiça a que vem da Lei, mas aquela que vem pela fé em Cristo, vd.Rm 9.30; cp.1Co 1.30a justiça que procede de Deus, baseada na fé; 10 para o conhecer e cp.Rm 6.5o poder da sua ressurreição e a vd.Rm 8.17participação dos seus sofrimentos, vd.Rm 6.5;8.36;Gl 6.17conformando-me com ele na sua morte; 11 vd.1Co 15.23;Ap 20.5s.; cp.At 26.7para ver, se de algum modo posso atingir à ressurreição dentre os mortos. 12 Não digo que eu já o tenha cp.1Co 9.24s.;1Tm 6.12,19obtido ou que seja já 1Co 13.10perfeito, mas vou prosseguindo para ver se também 1Tm 6.12,19poderei alcançar aquilo para o que igualmente At 9.5s.fui tomado por Cristo Jesus. 13 Irmãos, eu não julgo ter ainda alcançado; mas uma coisa faço: cp.Lc 9.62esquecendo-me das coisas que ficam para trás e avançando para as que estão adiante, 14 1Co 9.24; cp.Hb 6.1prossigo em direção ao alvo, para obter o prêmio da vd.Rm 11.29; cp.8.28;2Tm 1.9vocação celestial de Deus em vd.Fp 3.3Cristo Jesus. 15 Todos, então, que somos vd.1Co 2.6; cp.Mt 5.48perfeitos, tenhamos este sentimento; e, se sentis alguma coisa cp.Gl 5.10de modo diverso, Ef 1.17;1Ts 4.9; cp.Jo 6.45Deus também vo-lo revelará. 16 Todavia, andemos Gl 6.16pela mesma regra a que temos chegado.
Os inimigos da cruz de Cristo
17 Tornai-vos todos meus vd.1Co 4.16; cp.Fp 4.9imitadores, irmãos, e observai aqueles que assim andam conforme nos tendes por 1Pe 5.3modelo. 18 Pois vd.2Co 11.13muitos andam entre nós, dos quais repetidas vezes eu vos dizia e agora vos digo, até cp.At 20.31chorando, que eles são inimigos da cp.Gl 6.14cruz de Cristo. 19 O seu fim é a perdição, o seu deus é o Rm 16.18; cp.Tt 1.12ventre, e a sua cp.Rm 6.21;Jd 13glória assenta no que é vergonhoso, Rm 8.5s.;Cl 3.2e só cuidam das coisas terrenas. 20 Pois a Ef 2.19; cp.Fp 1.27;Cl 3.1;Hb 12.22nossa pátria está nos céus, donde também vd.1Co 1.7aguardamos como Salvador o Senhor Jesus Cristo, 21 o qual 1Co 15.43-53transformará o corpo da nossa humilhação, de maneira que seja Rm 8.29;Cl 3.4conforme ao 1Co 15.43,49corpo da sua glória, vd.Ef 1.19segundo a operação com que também pode 1Co 15.28sujeitar a si todas as coisas.