1 א מזמור לדוד br יהוה קראתיך חושה לי האזינה קולי בקראי-לך br 2 ב תכון תפלתי קטרת לפניך משאת כפי מנחת-ערב br 3 ג שיתה יהוה שמרה לפי נצרה על-דל שפתי br 4 ד אל-תט-לבי לדבר רע br להתעולל עללות ברשע-- br את-אישים פעלי-און br ובל-אלחם במנעמיהם br 5 ה יהלמני צדיק חסד ויוכיחני-- br שמן ראש אל-יני ראשי br כי-עוד ותפלתי ברעותיהם br 6 ו נשמטו בידי-סלע שפטיהם ושמעו אמרי כי נעמו br 7 ז כמו פלח ובקע בארץ-- נפזרו עצמינו לפי שאול br 8 ח כי אליך יהוה אדני עיני בכה חסיתי אל-תער נפשי br 9 ט שמרני--מידי פח יקשו לי ומקשות פעלי און br 10 י יפלו במכמריו רשעים יחד אנכי עד-אעבור
1 〔 大 衛 的 詩 。 〕 耶 和 華 阿 、 我 曾 求 告 你 . 求 你 快 快 臨 到 我 這 裡 . 我 求 告 你 的 時 候 、 願 你 留 心 聽 我 的 聲 音 。2 願 我 的 禱 告 、 如 香 陳 列 在 你 面 前 . 願 我 舉 手 祈 求 、 如 獻 晚 祭 。3 耶 和 華 阿 、 求 你 禁 止 我 的 口 、 把 守 我 的 嘴 。4 求 你 不 叫 我 的 心 、 偏 向 邪 惡 、 以 致 我 和 作 孽 的 人 同 行 惡 事 . 也 不 叫 我 喫 他 們 的 美 食 。5 任 憑 義 人 擊 打 我 、 這 算 為 仁 慈 . 任 憑 他 責 備 我 、 這 算 為 頭 上 的 膏 油 . 我 的 頭 不 要 躲 閃 。 正 在 他 們 行 惡 的 時 候 、 我 仍 要 祈 禱 。6 他 們 的 審 判 官 、 被 扔 在 巖 下 . 眾 人 要 聽 我 的 話 、 因 為 這 話 甘 甜 。7 我 們 的 骨 頭 、 散 在 墓 旁 、 好 像 人 耕 田 、 刨 地 的 土 塊 。8 主 耶 和 華 阿 、 我 的 眼 目 仰 望 你 . 我 投 靠 你 、 求 你 不 要 將 我 撇 得 孤 苦 。9 求 你 保 護 我 脫 離 惡 人 為 我 設 的 網 羅 、 和 作 孽 之 人 的 圈 套 。10 願 惡 人 落 在 自 己 的 網 裡 . 我 卻 得 以 逃 脫 。