1 א אלה בני ישראל  ראובן שמעון לוי ויהודה יששכר וזבלון

2 ב דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר  {פ} br

3 ג בני יהודה ער ואונן ושלה--שלושה נולד לו מבת שוע הכנענית ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה--וימיתהו  {ס}

4 ד ותמר כלתו ילדה לו את פרץ ואת זרח כל בני יהודה חמשה  {ס}

5 ה בני פרץ חצרון וחמול  {ס}

6 ו ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרע--כלם חמשה  {ס}

7 ז ובני כרמי--עכר עוכר ישראל אשר מעל בחרם  {ס}

8 ח ובני איתן עזריה  {ס}

9 ט ובני חצרון אשר נולד לו--את ירחמאל ואת רם ואת כלובי

10 י ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון נשיא בני יהודה

11 יא ונחשון הוליד את שלמא ושלמא הוליד את בעז

12 יב ובעז הוליד את עובד ועובד הוליד את ישי

13 יג ואישי הוליד את בכרו את אליאב--ואבינדב השני ושמעא השלשי

14 יד נתנאל הרביעי רדי החמישי

15 טו אצם הששי דויד השבעי

16 טז ואחיתיהם צרויה ואביגיל ובני צרויה אבשי ויואב ועשהאל--שלשה

17 יז ואביגיל ילדה את עמשא ואבי עמשא יתר הישמעאלי

18 יח וכלב בן חצרון הוליד את עזובה אשה--ואת יריעות ואלה בניה ישר ושובב וארדון

19 יט ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור

20 כ וחור הוליד את אורי ואורי הוליד את בצלאל  {ס}

21 כא ואחר בא חצרון אל בת מכיר אבי גלעד והוא לקחה והוא בן ששים שנה ותלד לו את שגוב

22 כב ושגוב הוליד את יאיר ויהי לו עשרים ושלוש ערים בארץ הגלעד  {ס}

23 כג ויקח גשור וארם את חות יאיר מאתם את קנת ואת בנתיה--ששים עיר כל אלה בני מכיר אבי גלעד

24 כד ואחר מות חצרון בכלב אפרתה ואשת חצרון אביה ותלד לו את אשחור אבי תקוע  {ס}

25 כה ויהיו בני ירחמאל בכור חצרון הבכור רם ובונה וארן ואצם אחיה

26 כו ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם  {ס}

27 כז ויהיו בני רם בכור ירחמאל--מעץ וימין ועקר

28 כח ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור

29 כט ושם אשת אבישור אביהיל ותלד לו את אחבן ואת מוליד

30 ל ובני נדב סלד ואפים וימת סלד לא בנים

31 לא ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי

32 לב ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים  {ס}

33 לג ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל

34 לד ולא היה לששן בנים כי אם בנות ולששן עבד מצרי ושמו ירחע

35 לה ויתן ששן את בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את עתי

36 לו ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד

37 לז וזבד הוליד את אפלל ואפלל הוליד את עובד

38 לח ועובד הוליד את יהוא ויהוא הליד את עזריה

39 לט ועזריה הליד את חלץ וחלץ הליד את אלעשה

40 מ ואלעשה הליד את ססמי וססמי הליד את שלום

41 מא ושלום הוליד את יקמיה ויקמיה הליד את אלישמע  {ס}

42 מב ובני כלב אחי ירחמאל מישע בכרו הוא אבי זיף ובני מרשה אבי חברון

43 מג ובני חברון--קרח ותפח ורקם ושמע

44 מד ושמע הוליד את רחם אבי ירקעם ורקם הוליד את שמי

45 מה ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור

46 מו ועיפה פילגש כלב ילדה את חרן ואת מוצא ואת גזז וחרן הליד את גזז  {ס}

47 מז ובני יהדי--רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף

48 מח פילגש כלב מעכה ילד שבר ואת תרחנה

49 מט ותלד שעף אבי מדמנה את שוא אבי מכבנה ואבי גבעא ובת כלב עכסה  {ס}

50 נ אלה היו בני כלב בן חור בכור אפרתה--שובל אבי קרית יערים

51 נא שלמא אבי בית לחם חרף אבי בית גדר

52 נב ויהיו בנים לשובל אבי קרית יערים הראה חצי המנחות

53 נג ומשפחות קרית יערים--היתרי והפותי והשמתי והמשרעי מאלה יצאו הצרעתי--והאשתאלי  {ס}

54 נד בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי

55 נה ומשפחות ספרים ישבו (ישבי) יעבץ תרעתים שמעתים שוכתים המה הקינים הבאים מחמת אבי בית רכב  {ס}

1 Dies sind die Söhne Israels: Ruben, Simeon, Levi und Juda, Issaschar und Sebulon,

2 Dan, Joseph und Benjamin, Naphtali, Gad und Aser.

3 Die Söhne Judas: {Vergl. 1. Mose 38} Gher und Onan und Schela; diese drei wurden ihm geboren von der Tochter Schuas, der Kanaaniterin. Und Gher, der Erstgeborene Judas, war böse in den Augen Jehovas, und er tötete ihn.

4 Und Tamar, seine Schwiegertochter, gebar ihm Perez und Serach. Aller Söhne Judas waren fünf.

5 Die Söhne des Perez {Vergl. 1. Mose 46,12} waren: Hezron und Hamul.

6 Und die Söhne Serachs: Simri und Ethan und Heman und Kalkol und Dara; {And. l.: Darda, wie 1. Kön. 4,31} ihrer aller waren fünf. -

7 Und die Söhne Karmis: Achar, {in Jos. 7: Achan} der Israel in Trübsal brachte, weil er Untreue beging an dem Verbannten.

8 Und die Söhne Ethans: Asarja. -

9 Und die Söhne Hezrons, die ihm geboren wurden: Jerachmeel und Ram und Kelubai.

10 Und Ram {Vergl. Ruth 4,19-22} zeugte Amminadab; und Amminadab zeugte Nachschon, den Fürsten der Kinder Juda.

11 Und Nachschon zeugte Salma, und Salma zeugte Boas,

12 und Boas zeugte Obed, und Obed zeugte Isai.

13 Und Isai zeugte Eliab, seinen Erstgeborenen; und Abinadab, den zweiten; und Schimea, den dritten;

14 Nethaneel, den vierten; Raddai, den fünften;

15 Ozem, den sechsten; David, den siebten.

16 Und ihre Schwestern waren: Zeruja und Abigail. Und die Söhne der Zeruja: Abisai und Joab und Asael, drei.

17 Und Abigail gebar Amasa; und der Vater Amasas war Jether, der Ismaeliter.

18 Und Kaleb, der Sohn Hezrons, zeugte Söhne mit Asuba, seinem Weibe, und mit Jerioth; {Vielleicht ist mit geringer Änderung zu lesen: zeugte mit seinem Weibe Asuba die Jerioth} und dies sind ihre {d.h. wahrscheinlich der Asuba} Söhne: Jescher und Schobab und Ardon.

19 Und Asuba starb; und Kaleb nahm sich Ephrath, und sie gebar ihm Hur.

20 Und Hur zeugte Uri, und Uri zeugte Bezaleel. -

21 Und danach ging Hezron ein zu der Tochter Makirs, des Vaters Gileads; und er nahm sie, als er sechzig Jahre alt war, und sie gebar ihm Segub.

22 Und Segub zeugte Jair. Und dieser hatte 23 Städte im Lande Gilead;

23 und Gesur und Aram {O. die Gesuriter und die Syrer} nahmen ihnen die Dörfer Jairs weg, mit Kenath und seinen Tochterstädten, sechzig Städte. Diese alle waren Söhne Makirs, des Vaters Gileads.

24 Und nach dem Tode Hezrons in Kaleb-Ephratha, da gebar Abija, Hezrons Weib, ihm {And. l.: ging Kaleb nach Ephratha; und das Weib Hezrons war Abija, und sie gebar ihm} Aschur, den Vater Tekoas.

25 Und die Söhne Jerachmeels, des Erstgeborenen Hezrons, waren: Der Erstgeborene, Ram, und Buna und Oren und Ozem, von Achija.

26 Und Jerachmeel hatte ein anderes Weib, ihr Name war Atara; sie war die Mutter Onams. -

27 Und die Söhne Rams, des Erstgeborenen Jerachmeels, waren: Maaz und Jamin und Eker. -

28 Und die Söhne Onams waren: Schammai und Jada. Und die Söhne Schammais: Nadab und Abischur.

29 Und der Name des Weibes Abischurs war Abichail; und sie gebar ihm Achban und Molid.

30 Und die Söhne Nadabs: Seled und Appaim. Und Seled starb ohne Söhne. -

31 Und die Söhne Appaims: Jischhi. Und die Söhne Jischhis: Scheschan. Und die Söhne Scheschans: Achlai. -

32 Und die Söhne Jadas, des Bruders Schammais: Jether und Jonathan. Und Jether starb ohne Söhne.

33 Und die Söhne Jonathans: Peleth und Sasa. Das waren die Söhne Jerachmeels. -

34 Und Scheschan hatte keine Söhne, sondern nur Töchter. Und Scheschan hatte einen ägyptischen Knecht, sein Name war Jarcha;

35 und Scheschan gab seinem Knechte Jarcha seine Tochter zum Weibe, und sie gebar ihm Attai.

36 Und Attai zeugte Nathan, und Nathan zeugte Sabad,

37 und Sabad zeugte Ephlal, und Ephlal zeugte Obed,

38 und Obed zeugte Jehu, und Jehu zeugte Asarja,

39 und Asarja zeugte Helez, und Helez zeugte Elasa,

40 und Elasa zeugte Sismai, und Sismai zeugte Schallum,

41 und Schallum zeugte Jekamja, und Jekamja zeugte Elischama.

42 Und die Söhne Kalebs, des Bruders Jerachmeels: Mescha, sein Erstgeborener (er ist der Vater Siphs), und die Söhne Mareschas, des Vaters Hebrons.

43 Und die Söhne Hebrons: Korach und Tappuach und Rekem und Schema.

44 Und Schema zeugte Racham, den Vater Jorkeams, und Rekem zeugte Schammai.

45 Und der Sohn Schammais war Maon, und Maon war der Vater Beth-Zurs. -

46 Und Epha, das Kebsweib Kalebs, gebar Haran und Moza und Gases. Und Haran zeugte Gases. -

47 Und die Söhne Jehdais: Regem und Jotham und Geschan und Peleth und Epha und Schaaph. -

48 Maaka, das Kebsweib Kalebs, gebar Scheber und Tirchana;

49 und sie gebar Schaaph, den Vater Madmannas, Schewa, den Vater Makbenas, und den Vater Gibeas. Und die Tochter Kalebs war Aksa.

50 Dies waren die Söhne Kalebs: Die Söhne {W. der Sohn; so auch Kap. 3,19. 21. 23; 7,35} Hurs, des Erstgeborenen der Ephratha: Schobal, der Vater von Kirjath-Jearim;

51 Salma, der Vater von Bethlehem; Hareph, der Vater von Beth-Gader.

52 Und Schobal, der Vater von Kirjath-Jearim, hatte Söhne: Haroeh, Hazi-Hammenuchoth; {Die Hälfte von Menuchoth}

53 und die Geschlechter von Kirjath-Jearim waren: die Jithriter und die Puthiter und die Schumathiter und die Mischraiter; von diesen sind ausgegangen die Zorathiter und die Estauliter. -

54 Die Söhne Salmas: Bethlehem, und die Netophathiter, Ateroth-Beth-Joab, und Hazi-Hammanachti, {die Hälfte der Manachtiter} die Zoriter;

55 und die Geschlechter der Schreiber, {O. Schriftgelehrten} welche Jabez bewohnten: die Tirathiter, die Schimathiter, die Sukathiter. Das sind die Keniter, die von Hammath, dem Vater des Hauses Rekab, herkommen.