1 א ובני ראובן בכור ישראל כי הוא הבכור--ובחללו יצועי אביו נתנה בכרתו לבני יוסף בן ישראל ולא להתיחש לבכרה
2 ב כי יהודה גבר באחיו ולנגיד ממנו והבכרה ליוסף {ס}
3 ג בני ראובן בכור ישראל חנוך ופלוא חצרון וכרמי
4 ד בני יואל--שמעיה בנו גוג בנו שמעי בנו
5 ה מיכה בנו ראיה בנו בעל בנו
6 ו בארה בנו--אשר הגלה תלגת פלנאסר מלך אשר הוא נשיא לראובני
7 ז ואחיו למשפחתיו בהתיחש לתלדותם--הראש יעיאל וזכריהו
8 ח ובלע בן עזז בן שמע בן יואל הוא יושב בערער ועד נבו ובעל מעון
9 ט ולמזרח ישב עד לבוא מדברה למן הנהר פרת כי מקניהם רבו בארץ גלעד
10 י ובימי שאול עשו מלחמה עם ההגראים ויפלו בידם וישבו באהליהם על כל פני מזרח לגלעד {ס}
11 יא ובני גד לנגדם ישבו בארץ הבשן--עד סלכה
12 יב יואל הראש ושפם המשנה ויעני ושפט בבשן
13 יג ואחיהם לבית אבותיהם מיכאל ומשלם ושבע ויורי ויעכן וזיע ועבר--שבעה {ס}
14 יד אלה בני אביחיל בן חורי בן ירוח בן גלעד בן מיכאל בן ישישי בן יחדו--בן בוז
15 טו אחי בן עבדיאל בן גוני ראש לבית אבותם
16 טז וישבו בגלעד בבשן ובבנתיה ובכל מגרשי שרון על תוצאותם
17 יז כלם התיחשו בימי יותם מלך יהודה--ובימי ירבעם מלך ישראל {פ} br
18 יח בני ראובן וגדי וחצי שבט מנשה מן בני חיל אנשים נשאי מגן וחרב ודרכי קשת ולמודי מלחמה--ארבעים וארבעה אלף ושבע מאות וששים יצאי צבא
19 יט ויעשו מלחמה עם ההגריאים ויטור ונפיש ונודב
20 כ ויעזרו עליהם--וינתנו בידם ההגריאים וכל שעמהם כי לאלהים זעקו במלחמה ונעתור להם כי בטחו בו
21 כא וישבו מקניהם גמליהם חמשים אלף וצאן מאתים וחמשים אלף וחמורים אלפים ונפש אדם מאה אלף
22 כב כי חללים רבים נפלו כי מהאלהים המלחמה וישבו תחתיהם עד הגלה {פ} br
23 כג ובני חצי שבט מנשה ישבו בארץ מבשן עד בעל חרמון ושניר והר חרמון--המה רבו
24 כד ואלה ראשי בית אבותם ועפר וישעי ואליאל ועזריאל וירמיה והודויה ויחדיאל אנשים גבורי חיל--אנשי שמות ראשים לבית אבותם
25 כה וימעלו באלהי אבתיהם ויזנו אחרי אלהי עמי הארץ אשר השמיד אלהים מפניהם
26 כו ויער אלהי ישראל את רוח פול מלך אשור ואת רוח תלגת פלנסר מלך אשור ויגלם לראובני ולגדי ולחצי שבט מנשה ויביאם לחלח וחבור והרא ונהר גוזן עד היום הזה {פ} br [ (I Chronicles 5:27) כז בני לוי גרשון קהת ומררי ] [ (I Chronicles 5:28) כח ובני קהת--עמרם יצהר וחברון ועזיאל {ס} ] [ (I Chronicles 5:29) כט ובני עמרם אהרן ומשה ומרים {ס} ובני אהרן--נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר ] [ (I Chronicles 5:30) ל אלעזר הוליד את פינחס פינחס הליד את אבישוע ] [ (I Chronicles 5:31) לא ואבישוע הוליד את בקי ובקי הוליד את עזי ] [ (I Chronicles 5:32) לב ועזי הוליד את זרחיה וזרחיה הוליד את מריות ] [ (I Chronicles 5:33) לג מריות הוליד את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב ] [ (I Chronicles 5:34) לד ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את אחימעץ ] [ (I Chronicles 5:35) לה ואחימעץ הוליד את עזריה ועזריה הוליד את יוחנן ] [ (I Chronicles 5:36) לו ויוחנן הוליד את עזריה הוא אשר כהן בבית אשר בנה שלמה בירושלם ] [ (I Chronicles 5:37) לז ויולד עזריה את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב ] [ (I Chronicles 5:38) לח ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את שלום ] [ (I Chronicles 5:39) לט ושלום הוליד את חלקיה וחלקיה הוליד את עזריה ] [ (I Chronicles 5:40) מ ועזריה הוליד את שריה ושריה הוליד את יהוצדק ] [ (I Chronicles 5:41) מא ויהוצדק הלך--בהגלות יהוה את יהודה וירושלם ביד נבכדנאצר {פ} br ]
1 Und die Söhne Rubens, {1. Mose 46,9; 2. Mose 6,14; 4. Mose 26,5-7} des Erstgeborenen Israels, - denn er war der Erstgeborene; weil er aber das Lager seines Vaters entweiht hatte, wurde sein Erstgeburtsrecht den Söhnen Josephs, des Sohnes Israels, gegeben; aber er wird nicht nach der Erstgeburt verzeichnet. {Eig. nach der Erstgeburt im Geschlechtsverzeichnis verzeichnet; so auch später}
2 Denn Juda hatte die Oberhand unter seinen Brüdern, und der Fürst kommt aus ihm; aber das Erstgeburtsrecht wurde dem Joseph zuteil; -
3 die Söhne Rubens, des Erstgeborenen Israels: Hanok und Pallu, Hezron und Karmi.
4 Die Söhne Joels: dessen Sohn Schemaja, dessen Sohn Gog, dessen Sohn Simei,
5 dessen Sohn Micha, dessen Sohn Reaja, dessen Sohn Baal,
6 dessen Sohn Beera, welchen Tilgath-Pilneser, der König von Assyrien, wegführte; er war ein Fürst der Rubeniter.
7 Und seine Brüder, nach ihren Familien, nach dem Verzeichnis ihrer Geschlechter, {Eig. beim Verzeichnetwerden nach ihren Geschlechtern} waren: das Haupt, Jehiel; und Sekarja
8 und Bela, der Sohn Asas, des Sohnes Schemas, des Sohnes Joels; dieser wohnte in Aroer und bis Nebo und Baal-Meon;
9 und gegen Osten wohnte er bis zu der Wüste, welche sich von dem Strome Phrat her erstreckt; {Eig. Wüste, vom Strome Phrat herwärts} denn ihre Herden waren zahlreich im Lande Gilead.
10 Und in den Tagen Sauls führten sie Krieg mit den Hageritern; und diese fielen durch ihre Hand, und sie wohnten in ihren Zelten auf der ganzen Ostseite von Gilead.
11 Und die Kinder Gad wohnten ihnen gegenüber im Lande Basan bis Salka:
12 Joel, das Haupt; und Schapham, der zweite; und Jahnai und Schaphat, in Basan.
13 Und ihre Brüder nach ihren Vaterhäusern: Michael und Meschullam und Scheba und Jorai und Jakan und Sia und Heber, {O. Eber} sieben.
14 Das waren die Söhne Abichails, des Sohnes Huris, des Sohnes Jaroachs, des Sohnes Gileads, des Sohnes Michaels, des Sohnes Jeschischais, des Sohnes Jachdos, des Sohnes Bus'.
15 Achi, der Sohn Abdiels, des Sohnes Gunis, war das Haupt ihres Vaterhauses.
16 Und sie wohnten in Gilead, in Basan, und in deren Tochterstädten, und in allen Weidetriften Sarons bis an ihre Ausgänge.
17 Diese alle sind verzeichnet worden in den Tagen Jothams, des Königs von Juda, und in den Tagen Jerobeams, des Königs von Israel.
18 Die Kinder Ruben und die Gaditer und der halbe Stamm Manasse, was tapfere Männer waren, Männer, die Schild und Schwert trugen und den Bogen spannten und des Krieges kundig waren: 44760, die zum Heere auszogen.
19 Und sie führten Krieg mit den Hageritern und mit Jetur und Naphisch und Nodab;
20 und es wurde ihnen wider sie geholfen; und die Hageriter wurden in ihre Hand gegeben samt allen, die mit ihnen waren; denn sie schrieen zu Gott im Streit, und er ließ sich von ihnen erbitten, weil sie auf ihn vertraut hatten.
21 Und sie führten ihr Vieh hinweg: 50000 Kamele, und 250000 Stück Kleinvieh, und 2000 Esel, und 100000 Menschenseelen.
22 Denn es fielen viele Erschlagene, weil der Streit von Gott war. Und sie wohnten an ihrer Statt bis zur Wegführung. -
23 Und die Kinder des halben Stammes Manasse wohnten im Lande, von Basan bis Baal-Hermon und bis zum Senir {Ein Teil vom Hermongebirge} und bis zum Berge Hermon; sie waren zahlreich.
24 Und dies waren die Häupter ihrer Vaterhäuser: nämlich Epher und Jischi und Eliel und Asriel und Jeremja und Hodawja und Jachdiel, tapfere Kriegsmänner, Männer von Namen, Häupter ihrer Vaterhäuser. -
25 Aber sie handelten treulos gegen den Gott ihrer Väter und hurten den Göttern der Völker des Landes nach, welche Gott vor ihnen vertilgt hatte.
26 Da erweckte der Gott Israels den Geist Puls, des Königs von Assyrien, und den Geist Tilgath-Pilnesers, des Königs von Assyrien, und er führte sie hinweg, die Rubeniter und die Gaditer und den halben Stamm Manasse, und brachte sie nach Halach und an den Habor und nach Hara {d.h. Gebirge. Vielleicht das Gebirgsland Mediens} und an den Strom von Gosan {2. Kön. 17,6} bis auf diesen Tag.
27 Die Söhne Levis {2. Mose 6,16; 4. Mose 3,14 usw.} waren: Gerson, Kehath und Merari.
28 Und die Söhne Kehaths: Amram, Jizhar und Hebron und Ussiel.
29 Und die Söhne Amrams: Aaron und Mose, und Mirjam. Und die Söhne Aarons: Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar.
30 Eleasar zeugte Pinehas; Pinehas zeugte Abischua,
31 und Abischua zeugte Bukki, und Bukki zeugte Ussi,
32 und Ussi zeugte Serachja, und Serachja zeugte Merajoth;
33 Merajoth zeugte Amarja, und Amarja zeugte Ahitub,
34 und Ahitub zeugte Zadok, und Zadok zeugte Achimaaz,
35 und Achimaaz zeugte Asarja, und Asarja zeugte Jochanan,
36 und Jochanan zeugte Asarja; dieser ist es, der den Priesterdienst ausübte in dem Hause, welches Salomo zu Jerusalem gebaut hatte.
37 Und Asarja zeugte Amarja, und Amarja zeugte Ahitub,
38 und Ahitub zeugte Zadok, und Zadok zeugte Schallum,
39 und Schallum zeugte Hilkija, und Hilkija zeugte Asarja,
40 und Asarja zeugte Seraja, und Seraja zeugte Jehozadak;
41 und Jehozadak zog mit, als Jehova Juda und Jerusalem durch Nebukadnezar wegführte.