1 א אהב מוסר אהב דעת ושונא תוכחת בער br
2 ב טוב--יפיק רצון מיהוה ואיש מזמות ירשיע br
3 ג לא-יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל-ימוט br
4 ד אשת-חיל עטרת בעלה וכרקב בעצמותיו מבישה br
5 ה מחשבות צדיקים משפט תחבלות רשעים מרמה br
6 ו דברי רשעים ארב-דם ופי ישרים יצילם br
7 ז הפוך רשעים ואינם ובית צדיקים יעמד br
8 ח לפי-שכלו יהלל-איש ונעוה-לב יהיה לבוז br
9 ט טוב נקלה ועבד לו-- ממתכבד וחסר-לחם br
10 י יודע צדיק נפש בהמתו ורחמי רשעים אכזרי br
11 יא עבד אדמתו ישבע-לחם ומרדף ריקים חסר-לב br
12 יב חמד רשע מצוד רעים ושרש צדיקים יתן br
13 יג בפשע שפתים מוקש רע ויצא מצרה צדיק br
14 יד מפרי פי-איש ישבע-טוב וגמול ידי-אדם ישוב (ישיב) לו br
15 טו דרך אויל ישר בעיניו ושמע לעצה חכם br
16 טז אויל--ביום יודע כעסו וכסה קלון ערום br
17 יז יפיח אמונה יגיד צדק ועד שקרים מרמה br
18 יח יש בוטה כמדקרות חרב ולשון חכמים מרפא br
19 יט שפת-אמת תכון לעד ועד-ארגיעה לשון שקר br
20 כ מרמה בלב-חרשי רע וליעצי שלום שמחה br
21 כא לא-יאנה לצדיק כל-און ורשעים מלאו רע br
22 כב תועבת יהוה שפתי-שקר ועשי אמונה רצונו br
23 כג אדם ערום כסה דעת ולב כסילים יקרא אולת br
24 כד יד-חרוצים תמשול ורמיה תהיה למס br
25 כה דאגה בלב-איש ישחנה ודבר טוב ישמחנה br
26 כו יתר מרעהו צדיק ודרך רשעים תתעם br
27 כז לא-יחרך רמיה צידו והון-אדם יקר חרוץ br
28 כח בארח-צדקה חיים ודרך נתיבה אל-מות
1 Wer Zucht liebt, liebt Erkenntnis; wer aber Zurechtweisung haßt, ist dumm.
2 Ein gütiger Mensch erlangt Gunst von dem HERRN; aber einen tückischen verurteilt er.
3 Kein Mensch kann bestehen durch Gottlosigkeit; die Wurzel der Gerechten aber wird nicht wanken.
4 Ein tüchtiges Weib ist ihres Mannes Krone; aber eine Schändliche ist wie ein Fraß in seinen Gebeinen.
5 Die Pläne der Gerechten sind richtig; aber die Ratschläge der Gottlosen sind trügerisch.
6 Die Worte der Gottlosen stiften Blutvergießen an; aber der Mund der Gerechten rettet sie.
7 Umgestürzt werden die Gottlosen und sind nicht mehr; aber das Haus der Gerechten bleibt stehen!
8 Nach dem Maße seiner Klugheit wird ein Mann gelobt; wer aber verkehrten Herzens ist, fällt der Verachtung anheim.
9 Besser gering sein und sein eigener Knecht, als großtun und nichts zu essen haben!
10 Der Gerechte erbarmt sich seines Viehs; das Herz des Gottlosen aber ist unbarmherzig.
11 Wer seinen Acker bebaut, wird genug zu essen haben; wer aber unnötige Sachen treibt, ist unverständig.
12 Den Gottlosen gelüstet nach der Beute der Bösewichte; aber die Wurzel der Gerechten trägt Frucht.
13 In treulosen Lippen steckt ein böser Fallstrick; ein Gerechter aber entgeht der Gefahr.
14 Von der Frucht seines Mundes hat einer viel Gutes zu genießen, und was ein Mensch tut, das wird ihm vergolten.
15 Der Weg des Narren ist richtig in seinen Augen; aber ein Weiser horcht auf guten Rat.
16 Ein Narr läßt seinen Ärger sofort merken; der Kluge aber steckt die Beleidigung ein.
17 Wer die ganze Wahrheit sagt, legt ein rechtes Zeugnis ab; ein falscher Zeuge aber lügt.
18 Wer unbedacht schwatzt, der verletzt wie ein durchbohrendes Schwert; die Zunge der Weisen aber ist heilsam.
19 Der Mund der Wahrheit besteht ewiglich, die Lügenzunge nur einen Augenblick.
20 Falschheit wohnt im Herzen derer, welche Böses schmieden; die aber zum Frieden raten, haben Freude.
21 Dem Gerechten kommt kein Übel von ungefähr; aber die Gottlosen sind voll Unglück.
22 Falsche Lippen sind dem HERRN ein Greuel; wer aber die Wahrheit übt, gefällt ihm wohl.
23 Ein kluger Mensch verbirgt sein Wissen; aber das Herz des Narren schreit die Narrheit aus.
24 Fleißige Hand wird herrschen, eine lässige aber muß Zwangsarbeit verrichten.
25 Kummer drückt das Herz eines Mannes nieder; aber ein freundliches Wort erfreut es.
26 Der Gerechte zeigt seinem Freund den rechten Weg; aber der Gottlosen Weg führt sie irre.
27 Der Saumselige erjagt kein Wildbret, ein fleißiger Mensch aber wird reich.
28 Auf dem Pfade der Gerechtigkeit ist Leben; der Weg des Frevels aber führt zum Tode.